Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким
Лифт с грохотом встал, и я, сцепив зубы, дёрнула за решётку, открывая проход, когда доктор Офис присоединилась к нам.
— И наконец, если вы попробуете что-то провернуть, я размажу вас по стенам, детки, — сладко сказала доктор, легко протиснувшись мимо и уверенно заняв заднюю часть лифта.
— И ещё у неё отличный слух, — заметила я, заходя внутрь и оставляя Элис возиться с решёткой и кнопкой спуска.
Лифт загудел, загрохотал, и мы втроём замерли, глядя прямо перед собой, пока пол уходил из-под ног, и нас окутывала тьма.
— Простите, — сказала Элис, явно неловко себя чувствуя. — Просто мне кажется, что для вас это слишком большой риск ради такой мелочи.
Доктор Офис листала ленту на телефоне, пока не потеряла соединение, и только тогда убрала его. Лей-линия же, как я и знала, оставалась стабильной.
— Я сделала проверку ауры, прежде чем выйти из машины. В здании нет никого живого крупнее мыши. Нежить меня не тронет. Я для них последняя надежда, и они это знают. Думаю, этого достаточно, чтобы быть в безопасности.
Чёрт… начинаю проникаться этой колючей женщиной. Я бросила взгляд на Элис, будто говоря: Ну и что, видишь?
— О, я согласна, что это глупо, — продолжила доктор Офис. — Но я стала врачом не для того, чтобы смотреть, как люди умирают, даже если они уже мертвы. — Коробка у неё на бедре сместилась, когда она поправила её. — Мне доверили нежить после того, как я спасла вторую жизнь пациента, которого коллега ошибочно признал мёртвым. И я так хорошо справляюсь с редкими выжившими, что они решили оставить меня там.
Это прозвучало горько, и Элис первой рванулась открыть решётку, когда лифт остановился.
— Зато платят неплохо, — пробормотала доктор Офис, и я подавила вздох, шагнув в тусклый коридор. Вероятно, её перевели туда только потому, что никто не хотел связываться с её эго: она была умнее остальных и прекрасно это знала.
— Он в секции редких книг, — сказала я, недовольная теми шёпотами, что издавали наши шаги.
— Я никогда тут не была, — замедлила шаг доктор Офис, замечая полки с книгами. — Можно изучить их?
— Нет, — улыбнулась Элис. — Большинство и вовсе не должны тут находиться.
Я провела рукой по сетке из цепей, вмонтированной и в потолок, и в пол; короткое тумп-тумп-тумп пальцами помогало мне сохранять равновесие.
— Университет обожает прятать вещи, которые считает только для своих, — мрачно сказала я. — Вот почему мне нетрудно пробираться сюда и пользоваться этим местом, когда нужно.
— М-м-м, — протянула доктор Офис, изучая меня, словно пытаясь решить, была ли я той «вампирской наркоманкой в стразах и пайетках», какой я ей, наверное, показалась. Мне было всё равно, что она думает, лишь бы слушала. По крайней мере, я была не в спортивных штанах и не в кроссовках, заляпанных кровью.
— Доктор, — сказала я, распахивая решётку к хранилищу, и она замялась, пропуская Элис вперёд. Я закрыла за собой сетку, не удивившись, когда пожилая женщина провела рукой по корешкам книг. То, что здесь она всё ещё могла подключаться к линии, её явно успокаивало.
— Я не знала, что это место существует, — прошептала она, остановившись у одного из томов. — Стеф, если это твоё настоящее имя, должна признать, что я тебе обязана хотя бы за то, что ты открыла мне это.
— Только не болтай, — пробормотала я. — Не хочу потом находить тут толпы. — Мой взгляд уже был прикован к Кистену, когда короткий проход вывел нас в маленькую мрачную комнату с книжными стеллажами и одной холодной каменной стеной. Он не пошевелился, и тонкая жилка паники пробежала по мне. Это плохо? Или хорошо?
Доктор Офис поставила коробку на стол.
— Ну, посмотрим, что у нас.
Я замерла в дверях, скрестив руки. Вина накатила тяжёлой волной ответственности. Мне следовало сразу отвезти его в отделение скорой, а не прятать в подвале библиотеки. Вампирская политика — дерьмо.
— Мне всё ещё кажется, что это плохая идея, — мягко сказала Элис, когда доктор Офис зашептала латинские слова, и мутный отблеск заклинания скользнул по остаткам его ауры, прежде чем та угасла. — У нас сегодня ещё есть дела.
Я ёрзала, пока доктор Офис щупала его пульс. Или ждала его. Это могло занять время.
— Мы всё равно не сможем выйти на место до семи, — сказала я. — Она управится меньше чем за час.
Доктор Офис, всё ещё пытаясь уловить пульс, спросила:
— От чего он умер?
Противный ком подкатил к горлу.
— Одна нежить швырнула его о стену и сломала шею. Он был кровавым даром.
— А, вот как. Красивый и сильный, — сказала она, отпустив его запястье. Сдвинула его голову, проверила шею на следы укусов, потом другое запястье. — Вот почему он здесь, а не в отделении. Но укусов не вижу. Почему он в таком состоянии?
— Он, эм… укусил напавшего вампира, — сказала я, и доктор Офис заинтересованно повернулась. — Кистен перешёл в состояние нежити без задержки, — пояснила я. — Он знал, что не сможет пересилить противника, поэтому сознательно укусил его, чтобы спасти меня.
Выражение лица доктора Офис оставалось подчёркнуто профессиональным.
— Ты была там.
Это прозвучало не как вопрос, и я молча кивнула, стиснув зубы.
— Он смешал их кровь, чтобы утащить того ублюдка за собой. Он умер, чтобы спасти меня и ещё одного человека, — и это всё ещё больно.
Она оглядела его.
— А где сам напавший вампир?
— Он сбежал, — сказала я, объясняя, почему Арт не оказался в её морге — а именно туда ему и дорога. — Думаю, он сдохнет дня через три. Не ищи его. Его больше нет.
Я сдержала дрожь губ, подавив волну ярости. Арт прятался в туннелях со своим наследником. Оба умерли ужасно: Арт до конца высасывал своего наследника в отчаянной попытке оттянуть смерть. Этого оказалось недостаточно.
— Мне жаль, — сказала доктор Офис, положив руку Кистена ему на грудь. — Вируса, который он получил от напавшего, было немного, но достаточно. Он угасает. Возможно, до рассвета, когда иссякнет его аура. Может, дольше.
— Хочешь посмотреть чары? — выдавила я. — Или предпочитаешь ещё сорок минут разглядывать полки?
Доктор Офис подняла взгляд, окинула взглядом убогую комнату и тяжело вздохнула.
— Ладно, — холодно сказала она, отворачиваясь от Кистена. Она придвинула к себе кресло на колёсиках и села за стол. — Удиви меня.
Ясно было, что она считает это пустой тратой времени. Возможно, так и было. Заклинание создало бы копоть. Я знала, что доктор Офис вряд ли одобрит подобное, так что возьму её на себя: Ковен займётся обменом, если она согласится отдавать, скажем, десять процентов каждой ауры, собранной для Кистена. Если я зарегистрирую проклятие как «платное за использование», даже следить не придётся.
Двигаясь резко, я распаковала коробку, и злость слегка поутихла, когда я достала шарф, отталкивающий ионы, одолженный у Сильвии, чтобы подготовить место. Доктор Офис начала проявлять интерес — то ли из-за серьёзности подготовки, то ли от запаха горящей амбры, что витал в воздухе. Как бы то ни было, внимание её было приковано. Я решила идти до конца и натянула мантию. Ну, я ведь работаю с аурами… в каком-то смысле.
— Нужна помощь? — спросила Элис, разглядывая нелепую шляпу, пристёгнутую к моей мантии.
— Нет, спасибо. — Я опустила голову и закатала рукава до локтей. — Я знаю исходное проклятие и видела, какой она использовала пентаграмму. Думаю, справлюсь.
Элис переместилась так, будто хотела встать между мной и доктором.
— Эм… я думала, ты не…
— Сядь, — буркнула я, пряча тревогу. — Скажешь, если я начну нарушать драгоценные двойные стандарты Ковена, — добавила я с горечью. Элис недовольно поморщилась, дёрнула другое кресло и села, скрестив руки на груди.
Сделать чары, зарегистрировать как проклятие «с платой за использование», привязать к Кистену. Легко сказать, легко сделать.
— Ладно, — пробормотала я, переводя взгляд на не зажжённую свечу. — Оригинальное проклятие считается запрещённым не только потому, что крадёт чужую ауру и оставляет её владельца беззащитным, но и потому, что требует связки по крови, костям, волосам и трём страстям, отражённым в первых трёх оболочках ауры донора. Земля, камень и вода удерживаются волосами, костями и кровью, а последние три аспекта — огонь, воздух и эфир — относятся к духовному. Шестисоставное проклятие сложное, но оно необходимо, если речь о краже ауры.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

