`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Линси Сэндс - Страсть по объявлению

Линси Сэндс - Страсть по объявлению

1 ... 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Элви поморщилась.

— Мне просто подумалось, чем сейчас занимаются наши гости.

— Кому это интересно? — фыркнула Мейбл.

— Мне, — призналась Элви. — И тебе, наверное, тоже. Почему Ди-Джей не пришел проведать тебя?

— Он приходил, — заявила Мейбл. — Открыл дверь, просунул голову, как раз когда ты рассказывала про ночной клуб. Увидел, что я сижу на постели, что у меня все в порядке, а ты — рядом, послал воздушный поцелуй и исчез.

— О! — протянула Элви и покусала губу. Ди-Джей начал флиртовать с Мейбл сразу, как появился в Порт-Генри. После ее обращения он все время был рядом. А теперь сидел внизу с мужчинами... У нее возникло подозрение, будто они что-то затевают.

Пока Мейбл плескалась под душем, она принялась строить догадки. Тут раздался стук в дверь спальни.

Высунувшись из душа, Мейбл недовольно спросила:

— Стучат?

Элви кивнула.

— Ди-Джей не стал бы стучать. — Мейбл сказала очевидную вещь.

Снова кивнув, Элви поглядела на дверь спальни, словно на змею. Когда раздался второй стук и вслед женский голос произнес: «Эй, кто-нибудь!», она расслабилась.

— Это Карен, — сказала она с облегчением. — Я открою. Крикни, если что потребуется.

— Я уже закончила и выхожу. — Мейбл снова нырнула под душ. Выходя из ванной, Элви услышала, как она выключила воду.

— Вот ты где, — улыбнулась Карен, когда Элви открыла ей дверь. — Я ведь не разбудила Мейбл? Ди-Джей сказал, что она уже проснулась и вы сидите и болтаете, поэтому я решила подняться к вам.

— Не переживай. Ты все правильно сделала, а Мейбл уже на ногах, — заверила ее Элви, отступая в сторону и пропуская внутрь. — Она в душе.

— О, здорово! Значит, ей действительно лучше, — Карен ступила в комнату.

Элви кивнула и закрыла дверь.

— Намного.

— Я пришла за Майком, потому что он не вернулся с пожара. И смотрю, мужчины сидят в гостиной и что-то обсуждают. Они сказали, будто у тебя какие-то проблемы.

— Совсем небольшие, — поморщилась Элви. — Но это не важно.

— О! — Карен помолчала, а потом продолжила: — Знаешь, они сообщили, что вы с Мейбл не поедете сегодня на ярмарку. Поэтому я решила подняться к вам и узнать, как поступить с пирогами. Может, я заберу их?

— Что они тебе сообщили? — резко переспросила Элви.

Удивленная ее тоном, Карен неуверенно повторила:

— Вы ведь не пойдете сегодня на ярмарку?

— Кто тебе так сказал? Виктор? — вспылила она.

— По-моему, сначала это сказал Тедди, но они все с ним согласились.

— Тедди еще здесь? — Она была поражена.

— Да. Они с Майком здесь еще с самого пожара.

Элви медленно выдохнула. Теперь она была уверена: они что-то затеяли.

— Я могу отвезти пироги вместо тебя, — повторила Карен. — В том смысле, что если тебе угрожает опасность, то действительно самое лучшее решение — не выходить дома.

Элви насупилась.

— Совсем забыла про пироги. Мне кажется, нужно допечь еще дюжину.

Карен покачала головой:

— Мужчины уже все сделали. Сейчас три последних остывают.

— Неужели? — Уставившись в стену, Элви никак не могла решить задачу: как мужчинам удается быть одновременно настолько милыми и настолько же докучливыми? Они помогли ей разделать пироги, потом испечь их, что исключительно любезно с их стороны. И в то же время организуют против нее заговор, лишь бы она не смогла торговать пирогами на ярмарке.

— Ну, так я их забираю?

— Нет, не надо, — отозвалась Элви. — Я отвезу их сама.

Покусав губу, Карен призналась:

— Не думаю, что мужчины позволят тебе выйти из дома. Когда я направлялась сюда, они как раз придумывали, как задержать тебя здесь.

— О, вы серьезно? — Обе женщины повернулись на голос Мейбл, которая стояла в дверях в ванную с еще влажными волосами и завернутая в банное полотенце.

— Мейбл? — задохнулась Карен, глядя на нее с изумлением. — Ты... Ты...

— Совсем неплохо вы гляжу для старой кошелки, да? — спросила Мейбл соседку, которая от удивления не находила слов.

Карен безвольно опустилась на краешек кровати и вовсю таращила на нее глаза.

— Я так понимаю, мужчины не упомянули, что Мейбл тоже обратилась? — вежливо осведомилась Элви.

Соседка только помотала головой, все еще пребывая в онемении.

Похлопав ее по плечу, Элви глянула на Мейбл, которая решительным шагом пересекла комнату.

— Значит, мужики интригуют, да? — заворчала Мейбл, подходя к шкафу и начиная перебирать висевшие там платья. — Ну что ж, за что боролись, на то и напоролись. Они хотят войну — они ее получат. Мейбл Аллен и Эллен Стоун не сдаются. Мы... — Неожиданно она встревоженно замолчала. Затем громко воскликнула: — Да что же это такое! Теперь мне, оказывается, нечего надеть!

— У меня есть платье для тебя, — быстро успокоила ее Элви и добавила: — А еще я придумала план. Мы обойдемся без сражений.

— Без сражений? — недовольно переспросила подруга. Она была настоящим бойцом.

— Мейбл, их больше, и они сильнее, — заметила Элви. — В прямом столкновении мы проиграем. Лучше брать умом.

— Да, умом, — одобрительно кивнула Мейбл. — Тогда мы, можно сказать, уже их уделали.

Захохотав, Элви повернулась к двери.

— Пойдем подыщем тебе какой-нибудь наряд. Ты с нами, Карен? Нам явно потребуется твоя помощь.

— А у меня не возникнет проблем из-за этого? — спросила Карен, поднимаясь и следуя за ними.

— Проблем? — удивилась Элви. — Конечно, нет. Мы просто отправимся на ярмарку. В этом ведь нет ничего противозаконного.

Глава 19

— Я уверена, это не они увели твою машину, Тедди. Элви уверяла, будто они не собираются делать ничего противозаконного.

Виктор обменялся взглядами с Ди-Джеем, пока Карен пыталась успокоить полицейского. Тедди Брансуик по-настоящему разбушевался, когда услышал от Ди-Джея, что в комнате Мейбл пусто и женщины исчезли. Всей компанией они выскочили на улицу и обнаружили исчезновение патрульной машины, которую Тедди оставил на подъездной дорожке. Коп ругался на чем свет стоит, пока все рассаживались в машины Виктора и Харпера, а потом добирались до парка, где проходила ярмарка.

Карен жутко не повезло. Она попалась им на глаза, когда возвращалась к своей машине, чтобы забрать из нее очередную коробку с пирогами, а мужчины как раз в этот момент заезжали на стоянку. Заметив ее, Тедди выскочил из машины Виктора и с пеной у рта накинулся на бедную женщину.

— Им просто захотелось поехать на ярмарку, — продолжила Карен. — Они сначала задумали улизнуть из дома через лоджию в комнате Элви и доехать на моей машине. Но в ней оказалось мало места со всеми этими пирогами. Я не знала, что делать. И тогда они отправили меня вперед, а сами решили добраться своим ходом.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Страсть по объявлению, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)