Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн
— Мисс Ана Суон, — радушно предложил священник, — вы можете сказать жениху слова, которые до этого таили в себе. И боги, как и мы все, их услышат.
О, время брачных клятв. Моя была короткой — я просто сказала, что люблю Дерена. Свекровь потом за такое меня отчитала, ведь клятва должна быть красочной и выразительной. Так велят традиции.
— Дорогой Дерен, — громко и торжественно начала Ана, взяв его за руки, — еще когда я была маленькой девочкой, уже твердо знала…
Так, понятно, это надолго.
Ну, зато леди Эшборн понравится.
В спину подул ветер, неожиданно сильный, так что женщины, у которых едва не снесло шляпки, заохали.
— …Твердо знала, что стану самой счастливой. И когда мне исполнилось пять лет…
Новый порыв ветра разметал дорожку из лепестков. Я подняла голову вверх.
Странно. Такой сильный ветер, а облака остаются неподвижными. Нехороший знак.
Снова посмотрев в сторону счастливой пары молодоженов, я увидела, что Дерен оглядывается, как будто ищет кого-то в толпе.
Я спряталась за высокого мужчину.
— …Увидев тебя, — продолжила Ана, лучезарно улыбаясь, — я и подумать не могла, что однажды мы станем мужем и женой. Что мы предназначены друг для друга…
Это я, я и подумать не могла, хотелось закричать мне. Это мы предназначены друг для друга! Были когда-то.
Я огляделась снова. Эйдан спокойно стоял во втором ряду — все по правилам этикета: первый ряд для семьи, второй — для друзей.
А последний — для старых и скучных бывших жен.
Нужно уходить.
— …И теперь, — голос Аны набрал градусов восторга, — мы женимся! Уже через пару минут я стану леди Эшборн, не могу поверить!
Кто-то громко и растроганно всхлипнул. Должно быть, ее мама. Мысленно надеется приложиться к богатством Эшборнов. Удачи ей, но вряд ли что-то получится, учитывая хватку моей бывшей свекрови.
Солнце почти село, закат слепил глаза.
Я отвернулась.
Не хочу слушать, как Дерен будет признаваться в любви другой. Все кончено. Сколько раз я должна себе это повторить, чтобы поверить?
В конце концов, мне есть, из-за чего страдать! Мой жених от меня отвернулся! На работе проблемы! Солвейн — мудак! Еще и за Норрингтона я теперь почему-то чувствую ответственность... Не говоря уже о мисс Веладски. Ее бабушку вообще вылечили или нужна помощь?
Сделав пару шагов вниз с Церемониального холма, я посмотрела вперед и замерла.
Что за… Все вокруг, насколько хватало взгляда, было затянуто серыми облаками. Они липли к земле, тяжелые, какие-то пыльные. Из-за них не было видно ничего, даже особняк Эшборнов исчез. Огромный, четырехэтажный, каменный! Как это вообще возможно? Что за странный туман?
Я соображала непозволительно долго. Прах. Это не туман, а прах, который какая-то сила подняла из могил, заставила зависнуть в воздухе и захотеть крови.
Морлоки. Их появлению всегда предшествовала дымка, которую в народе прозвали смертельной. Смертельная дымка.
— Морлоки, — выдавила я, а затем крикнула громче: — Морлоки!
Каратели, которые не сводили глаз с Дерена и Аны, обернулись — и только после этого прозвучал сигнал тревоги. Оглушительный, он заполнил собою все пространство. Раздались крики, кто-то из карателей уговаривал “не паниковать” магически усиленным голосом, но даже он терялся в общем шуме.
Высокий мужчина, за которым я пряталась, подпрыгнул, на ходу обратился в черного небольшого дракона и, разгоняя ветер крыльями, поднялся в небо. Меня едва не сдуло, пришлось присесть, чтобы удержаться на ногах. Перед глазами на траве осталась его порванная одежда. Кто-то побежал к каретам, еще один дракон обратился во вторую ипостась, круглобокую, переливающуюся зеленью, и рванул вверх.
Ветер стал таким сильным, что приходилось зажмуриться. От криков звенело в ушах. Некоторые драконы обращались и улетали прочь, другие пытались сбежать.
Повисла полная неразбериха. Я встала и огляделась. Из тумана, закрывшего особняк, вдруг возник силуэт ростом больше двух метров. Спустя мгновение у этого силуэта появились сотканные из серой пыли когти и шерсть. Морлок двинулся вперед. Глазницы его засветились зеленым, огромная пасть лязгнула. Передние когтистые лапы волочились по земле.
Морлок.
Вечно голодное чудовище, которое мечтает только о том, чтобы набить брюхо.
На секунду наши с ним взгляды встретились, а затем на морлока бросился небольшой синий дракон — должно быть, один из карателей. Он вцепился морлоку в голову, поднимая того в воздух. Раздались хруст и рычание, а затем вниз посылался пепел. Только он и остается от морлоков. Я впервые видела это вживую. Ужасающее зрелище.
Меня кто-то толкнул с одной стороны, затем с другой, я едва не упала и инстинктивно накрыла живот руками..
Нужно выбираться отсюда.
Но как? Серая дымка пепла быстро расползалась во все стороны и грозила поглотить даже небо. Ни ворот, ни дороги видно не было. Казалось бы, что можно войти прямо в туман, но это было бы ошибкой. Это именно то, чем были опасны морлоки: невидимые, даже не существующие до того момента, как покажутся из тумана прямо перед тобой, голодные и смертоносные.
Порыв ветра едва не свалил меня с ног, в небе мигнула вспышка.
Огромный золотой дракон со страшным рычанием стрелой бросился прямо в гущу серого пылевого облака.
Дерен. Он обратился и, разумеется, ринулся в бой. Сам, как и всегда, на передовую. "Предлагаешь мне отсиживаться в кабинете? — хмыкал он в ответ на мои возмущения. — И зачем я тогда дракон?"
— Мама! Ма-ма! —вдруг выделился из какофонии звуков пронзительный зов. — Мама-а-а!
Я вздрогнула. Мия!
Глава 57
Я рванула на крик. Растолкав паникующую толпу — многие драконы так давно не пользовались второй ипостасью, что для них сейчас было проблемой обратиться, — я увидела маленькую девочку в нарядном белом платье.
Она сидела на траве неподалеку от алтаря и кричала, а над ней, раскрыв огромную истекающую ядовитой слюной пасть, стоял морлок.
— Нет!
Жест “ви-пи” получился сам собой. Морлока отбросило от малышки, этого времени хватило какому-то мужчине, чтобы подхватить ее на руки и, обращаясь прямо в воздухе, взмыть в небо.
Второй дракон, черный, один из карателей, набросился на морлока и утащил его наверх, схватив за шею.
Я огляделась.
Смертельная дымка наступала со стороны особняка и постепенно расползалась все дальше и дальше, закрывала собой небо.
За холмом располагался парк — можно укрыться там.
Нужно уходить отсюда. И быстрее!
Из серого тумана выступила фигура морлока, огромная настолько, что приходилось запрокидывать голову, чтобы увидеть его зубастую пасть.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

