Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! - Ольга Владимировна Иванова

Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! - Ольга Владимировна Иванова

Читать книгу Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! - Ольга Владимировна Иванова, Ольга Владимировна Иванова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези.
Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! - Ольга Владимировна Иванова
Название: Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! читать книгу онлайн

Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! - читать онлайн , автор Ольга Владимировна Иванова

Этот гад оказался моим истинным, представляете? Я его еще и лечить вынуждена! Хорошо, что он пока не догадывается, кто я, иначе всем моим планам придет конец. Мне же срочно нужно попасть во дворец на конкурс целителей, так что нам не по пути, господин дракон. И истинных нам не надо! А любовь? Пф! Кто еще в нее верит?

Перейти на страницу:
даже не обсуждается! — с жаром заверил Вельт.

А я поняла, что вопрос со свадьбой уже решен. Без меня. Впрочем, куда же я теперь денусь? Не сбегу же снова?..

Наконец все стали расходиться. Арканитам были выделены отдельные гостевые покои на всю семью, а меня Вельт задержал:

— Ты тоже не пойдешь в свой флигель, даже не думай. Тебе приготовили спальню рядом со мной. Я, конечно, вообще не хочу тебя отпускать от себя, но ты же будешь возмущаться, — он вздохнул.

— Буду. Немножко буду, — согласилась я, сдерживая зевок. — И мне очень хочется принять ванну. А потом спать.

— Да-да, конечно, спать. Тебе очень надо спать. А ванну уже должны были подготовить для тебя. Идем, провожу, — и он подтолкнул меня к двери. Совсем не той, через которую я сюда зашла.

— У нас смежные спальни? — вкрадчиво уточнила я.

— Естественно, — ответил он без тени смущения. — Я буду караулить твой сон.

— Ванна готова, Ваше Высочество, — в дверях показалась пожилая служанка.

— И я буду мыться в твоей ванне? — я уже почти не удивилась этому.

— А где же еще? У меня самая лучшая ванна во дворце.

— Даже не сомневаюсь, — усмехнулась я.

— Вот, смотри, как тут здорово, — стал расхваливать Вельт. — Цветная мозаика, голубой мрамор, мыло с запахом сандала, полотенца вот есть… И шарик бурлящий с пеной. Хочешь?

Я забрала у него шарик, потом приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала в губы, прерывая поток его слов.

— А теперь можешь оставить меня здесь одну? — спросила после.

— Теперь это будет сделать труднее, — он сглотнул и посмотрел на мои губы. — Но… ладно. Если что, зови.

— Спасибо, — кивнула я и наконец вытолкнула его из ванной.

Разомлев в горячей воде еще больше, я чуть снова не заснула. Организм был настолько истощен, что притупились и мысли, и чувства. Я даже не могла анализировать все, что произошло этим вечером.

С трудом заставила себя выбраться из ванны, закутаться в халат, судя по размеру, тоже Вельта, и вышла в комнату. Однако Вельтимора там не оказалось.

— Его Высочество отучился на пять минут, — сказала мне все та же служанка. — Идемте, я покажу вам вашу спальню.

Мы перешагнули порог смежной двери, и я оказалась в уютной спальне с большой кроватью под лиловым балдахином.

Я поблагодарила служанку и сразу направилась туда. Когда же наконец легла и утонула в мягких перинах, ощутила себя почти на верхушке блаженства. И стоило мне сомкнуть веки, я тотчас провалилась в глубокий сон.

В момент моего пробуждения комнату уже заливал утренний свет. Еще не открыв глаза, я ощутила, как на меня кто-то смотрит. Повернула голову и увидела Вельта. Он лежал рядом со мной, подперев голову рукой, и улыбался.

— Доброе утро.

— Доброе, — я тоже сонно улыбнулась и не стала его сгонять скровати. Пусть лежит.

— Моя, — его улыбка стала шире и дурашливее.

— Что? — не поняла я.

— Моя, — повторил он и чмокнул меня в нос. — Моя, — поцелуй в щеку. — Моя. Моя. Моя, — Вельт стал осыпать меня поцелуями: лицо, шею, плечи. — Моя.

Вельт взял мою руку и поцеловал запястье, где был браслет истинности.

— Моя, — он смотрел на меня сияющими глазами. И невозможно было не улыбаться в ответ. — Боги, я до сих пор с трудом могу поверить, что это ты. Моя… — Вельт снова поцеловал мою ладонь и прижал ее к своей щеке. — А когда ты узнала, что почувствовала?

— Ужас, — усмехнулась я.

— Я такой страшный? — его глаза расширились в притворном удивлении.

— Ты просто не входил в мои планы, — я не удержалась и запустила пальцы ему в волосы, потом провела рукой по щеке. — И я маскировала свою метку.

— То есть мы могли быть вместе раньше? — Вельт нахмурился.

— Сомневаюсь, что тогда бы ты этому обрадовался.

— А сейчас что ты чувствуешь? — он приподнялся и навис надо мной.

Я пристально посмотрела ему в глаза и тихо ответила:

— Что ты — мой.

Его губы порывисто накрыли мои, и я с жаром ответила на этот поцелуй.

— Кхм, кхм, — раздалось тихое за дверью. — Господин, прошу прощения…

— Что-то срочное, Пен? — отозвался Вельт между поцелуями.

— Просто напоминаю, что заседание Совета во главе с кронпринцем состоится ровно через тридцать минут, — ответил Пен. — И нэссу Иветту тоже там ждут.

— Я понял, Пен, — тяжело вздохнул Вельт. — Мы скоро будем готовы.

Мы все же немного опоздали и ворвались в зал совета, когда все уже расселись за столом. Находился здесь и Харвин, как раз около него и было свободно для нас с Вельтом.

— Итак, нэсса Иветта, нэсс Харвин, члены совета, а также присутствующие здесь целители хотят знать подробности всего того, что произошло, — обратился к нам кронпринц. — Нэст Ритт уже успел выступить со своим заключением, но хотят еще послушать вас.

Пришлось опять пересказывать все события, переживая их заново.

— Я все же немного не понял, как должен был действовать этот эликсир на основе чешуи снежной змеи… — спросил после один из присутствующих, на вид самый молодой. — Это было бы нечто, похожее на массовое стирание памяти?

— Не только памяти, но и полное исчезновение принцев из нашего мира, — пояснила я так, как пыталась сделать это же Гольда для меня вчера. — Это было бы так, словно они никогда не существовали. Ни для кого в нашем королевстве и даже за его пределами. Ни для вас, ни для наших жителей, ни для жителей других государств. Понимаете? Ни для кого.

«И для меня в том числе», — я содрогнулась от этой мысли.

— Чешуя снежной змеи оказалась очень опасным артефактом, — добавила я тихо. — Точнее, она становится таковым в сочетании с определенными ингредиентами. И об этом знают очень немногие… К сожалению.

— Хвала богам, что опасность миновала, — Дейлимор подхватил со стола свиток и стал им обмахиваться. — Надеюсь, всю чешую уже уничтожили?

— Естественно, — ответил глава службы безопасности. — И нэсса Иветта, и нэст Харвин так же сдали то количество, что им

Перейти на страницу:
Комментарии (0)