`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари

Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари

1 ... 69 70 71 72 73 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Хотя кто знает: она совсем не ведет себя как изнеженная аристократка, но это вовсе не удивляет ни лекаря, ни нотариуса. И очень подкупает меня, ведь я при этом не ощущаю себя недостаточно статусной для этого мира. Хотя ближе к балу мне придется взять у нее пару уроков этикета.

Лидия выскальзывает из кухни, а мы с Лирой остаемся наедине.

— Господин Эндор принес вино. Сегодня к обеду как раз подадим, — говорит Лира, отвлекаясь от чего-то кипящего в котелке. — Но ты ведь не об этом хотела поговорить?

— Нет, — качаю головой. — Лира, а ты не помнишь, как это поместье досталось моему отцу?

Глава 69. О делах давно минувших дней

Я не тороплю тетушку Ли, а она не спешит говорить, как будто погружается в воспоминания. Слышу, как ложка тихо шкрябает по дну котелка при помешивании и как булькает содержимое, источая пар с восхитительным, пробуждающим аппетит запахом.

— Ты знаешь, я всегда считала, что твой отец слишком благородный, — медленно и тихо говорит Лира. — Я даже порой сомневалась, что он настоящий сын трактирщика. Его отец был настоящим прохиндеем! Как уж он ловко дурил постояльцев и посетителей!

Она очень неодобрительно качает головой и откладывает ложку в сторону, а потом подходит ко мне и садится за стол напротив.

Память Адалии плохо помогает. Деда она не помнила. Так, какие-то смутные, обрывочные картинки, не больше. Он умер давно, Адалия еще ребенком была.

— Зато вот отец твой… Хоть и сложнее трактиром управлять честной рукой было, но он прекрасно справлялся, и посетителей было очень много, — с улыбкой рассказывает Лира. — И сердце у него было большое, оттого и не стало его.

— Но как это все относится к этому поместью?

— Очень просто, — пожимает плечами тетушка Ли. — Однажды он в каком-то переулке нашел раненого мужчину. Тот был явно аристократом, но, похоже, знатно кому-то дорогу перешел. Просил не обращаться к лекарям. Сказал, что тогда точно не жить ему. Отец твой тогда этого мужика ко мне притащил, и мы его выходили. Честно говоря, думали к богам отправится, но нет.

Адалия ничего не знала об этом случае. Мала еще была, наверное, да и оберегал ее отец. Хотя честно, я испытываю к нему изрядную долю уважения: не все согласились бы спасать незнакомого человека, да еще и с криминальным ранением.

— Это был предыдущий владелец поместья? — логично предполагаю я.

— Да, милая, — кивает Лира. — Аристократ этот рассказал нам занимательную историю о том, что есть среди реки остров чудесный. Да только давно там не живет никто, не принимает остров ни его экономок, ни старост. Даже крестьян не любит.

— А у него эта земля откуда?

—  Мы больно-то не расспрашивали, но мельком говорил тот болезный, что ему по наследству от давнего предка перешло. А предок этот с первым хозяином, каким-то полубезумным стариком-отшельником, дружил, ну тот ему и оставил в дар.

Отшельник? То есть сам хранитель? Наверное, после долгих лет в одиночестве на острове он действительно мог казаться безумным.

— И завет у него был. Магический, — продолжает Лира. — Что землю эту можно передать только тем, у кого сердце чистое и только по искреннему желанию. — Она отмахивается, словно не принимает это всерьез. — Так вот, тот аристократ отца твоем и предложил подарить остров.

То, что хранитель мог наколдовать что угодно, я как раз охотно верю: все же место необычное, почти сакральное. Да и то, почему герцог соседний оставался с носом долгие годы, тоже становится ясно. Но закрадывается очень нехорошее подозрение: а не мог ли сосед устроить охоту на несговорчивого владельца? Ведь не даром его отец нашел раненым.

— Я тогда твоего отца убедить постаралась, чтоб тебе он в обход мачехи эту землю оформил, да как в воду глядела, — тетушка Ли тяжело вздыхает. — Да только мала ты тогда еще была, вот мы и устроили эту цепочку из доверенностей. Мне специально сделали документы, согласно которым я не могла продать землю, и это долго защищало меня от жадных до этой земли.

Ох… Как интересно все. Интересно, а то, что в итоге это поместье опять стало связано с драконами — тоже случайность? Или местные боги специально вели всех сюда?

Я не разрешаю себе думать об этом, потому что это неизбежно вызывало во мне чувство вины, но… почему-то же я оказалась в этом теле. Не думаю, что это случай с обменом душ: в моем мире я просто не имела шанса проснуться, и меня об этом предупреждали.

Но Адалия же была совсем девчонкой, и как бы я ни радовалась своему второму шансу, мысль о том, что произошло с ее душой, всегда поселяет в груди зудящую тревогу. Как и попытки вспомнить, что было той ночью.

— Тетушка Ли, — я нервно тереблю салфетку, — а что-то еще интересное рассказывал тот мужчина?

Из котелка пеной сбегает его содержимое, шипит при соприкосновении с горячим, наполняет воздух запахом подгоревшей пищи. Лира подскакивает и принимается скорее мешать. И даже совсем не хромает.

— Ничего. Как только была подписана последняя бумажка, он исчез. Тебе бы его порасспросить, да жив ли он, кто ж знает?

Я рассматриваю свои пальцы, а потом перед глазами возникает картинка. Вспомнила, где я видела тот самый рисунок, что и на обелиске! На медном кулоне, что хранился в шкатулке вместе с письмом от отца Адалии. На том, что сейчас лежит в моем комоде.

Благодарю Лиру и ухожу к себе. Я наверняка пропустила что-то в книге.

Глава 70. Арион Тарден. О том, чего не бывает

Сначала прилетаю в Валерон. Мне мои люди многое рассказали про то, как функционирует город. Косвенно он связан с культом. Косвенно. Значит, можно выйти и на прямые связи.

Решаю пока что ничего не менять, как минимум проследить за главой города, начальником стражи и… более мелкими фигурами. Меня, в частности, интересует мачеха Адалии. Мне хочется раздавить ее как мелкого жучка за все то, что чувствует при ее появлении Адалия.

Чтобы больше не смела даже в сторону этой невыносимой девчонки смотреть!

Делаю глубокий вдох и выдох и спускаюсь в подземелье. Тут сидят те, кто первый посмел что-то сказать в сторону Адалии. Рудвер, племянничек Лиры, и лекарь, который

1 ... 69 70 71 72 73 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)