Танец с Принцем Фейри - Элис Кова

Танец с Принцем Фейри читать книгу онлайн
Золушка встречается с ЖЕСТОКИМ ПРИНЦЕМ в этом самостоятельном фэнтезийном романе о человеческой девушке и ее браке с принцем фейри.
Она знала, что ее руку продадут. Она и представить себе не могла, что покупателем станет принц фейри.
Катриа поклялась, что никогда не влюбится. Она видела, что значит «любовь», на примере жестокости своей семьи. Поэтому, когда ее выдают замуж за таинственного Лорда Фенвуда за высокую цену, Катриа хочет лишь лучшей жизни, чем та, которую она покидает. Чувства не обсуждаются.
Но ее новый муж не дает ей влюбиться.
По мере того, как их влечение растет, растут и странности ее новой жизни: странные правила, крики по ночам и нападения фейри, которые Катриа никогда не считала реальными. Когда она становится свидетелем ритуала, не предназначенного для человеческих глаз, Катриа попадает в страну Мидскейп.
Выжить в дикой природе фейри, будучи человеком, достаточно сложно. Катриа должна выжить как человек, который случайно похитил магию древних королей — магию, за которую кровожадный король готов убить ее, чтобы сохранить свой украденный трон, а ее новый муж — законный наследник — скрывается.
Власть над спасением фейри в ее руках. Но кто спасет ее от любви, которую она поклялась никогда не испытывать?
«Танец с Принцем Фейри» — это полноценный *самостоятельный роман*, вдохновленный повестями о Психее и Эросе, а также о Золушке, со «счастливым концом». Он идеально подходит для читателей романтического фэнтези, которым понравились «Двор серебряного пламени» и «Магия ворона». В книге «Танец с Принцем Фейри» есть неспешный роман и пара, от которой можно упасть в обморок.
Оставшись одна, я делаю вдох, позволяя ночной прохладе сковать меня, когда дверь захлопывается. Я возвращаюсь к колодцу, набираю ведро для наших коней. Мое отражение смотрит на меня в воде.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я рябую женщину. Это волшебное место. Может быть, она ответит? Может быть, ей удастся разобраться в этих чувствах лучше, чем мне. Мое отражение молчит. — Ты мне очень помогла.
Я вздыхаю и иду к столбам, к которым привязаны лошади. Они лениво пасутся в высоких травах, пробивающихся сквозь мох, не обращая на меня никакого внимания. По очереди я даю им попить из ведра, а когда они напьются, возвращаюсь к колодцу и набираю еще одно, чтобы оставить для них. К этому времени запах жареной зайчатины и лесных грибов, жарящихся в капле, становится почти невыносимым.
Тихий разговор внутри заставил меня остановиться у двери.
—...ответь на мой вопрос, — отрывисто произносит Шайе.
— Я уже ответил. — Тон Дэвиена ленив и почти скрывает волнение, скрытое под его словами.
— Ты уклоняешься от ответа на каждом шагу.
— Нет.
— Что ты чувствуешь к Катрии? — прямо спросила Шайе, отчего у меня заколотилось сердце.
— Я дал обещание, что не буду испытывать никаких чувств.
— Меня не волнует ни обещание, которое ты дал себе, когда она переехала жить под твою крышу, ни обещание, которое ты дал нам. — В голосе Шайе звучит раздражение.
— Оставьте его в покое. — Джайлс вздыхает над стуком кухонных инструментов. — Пусть чувствует, что хочет, к нашей человеческой подруге; мне она скорее нравится.
— И я хочу знать, является ли это чувство любовью. — Шайе — собака с костью, она ни за что не откажется от этого. — Ты любишь ее?
Я слегка прислоняюсь к двери, прижимаясь ухом к прохладному дереву, и задерживаю дыхание. Нет, я хочу закричать, сказать нет. Если он меня не любит, то все остается просто. Это значит, что я не совершила ошибки. Если он не любит меня, тогда...
— Люблю, — говорит Дэвиен. Я медленно сползаю по двери на колени. Прикрыв рот, я хриплю. Мой желудок сжимается. Мне кажется, что мое тело пытается вывернуться наизнанку. Я дочь своего отца, после всех моих попыток избежать его судьбы.
Нет, я не повторю его ошибок. То, что в Дэвиене зародилась любовь, для меня ничего не значит. Я не стану поддаваться этим привязанностям. Я не стану больше потакать своим желаниям с ним. Я отдам ему магию и уйду, пока он не заманил меня в ловушку страданий, как Джойс заманила моего отца.
— Ты знаешь...
— Я знаю. — Дэвиен резко прервал Шайе. — Я знаю, что мы с ней никогда не сможем быть вместе. Как бы я к ней ни относился, это ничего не меняет. Я заберу у нее магию и отправлю ее прочь.
— Ваше Величество... — Джайлс говорит мягко, почти печально, хотя Дэвиен говорит как нельзя более разумно. Грустить не о чем. Он явно знает эти строки.
— Со временем, я уверен, она не будет значить для меня ничего, и это будет не более чем увлечение. Я найду себе достойную королеву. И я освобожусь от этой власти, которую наложила на меня Катриа. — С каждым предложением слова Дэвиена становятся все более решительными. — Она станет для меня никем.
Ни малейшего дыма. Каждое его слово — правда.
ГЛАВА
2
4
Рассвет проникает в окна убежища. Джайлс раздувает угли в яме, снова доводя их до слабого пламени. Но звук его треска отдаляется и притупляется. Все, на чем я могу сосредоточиться, — это мягкое дыхание Дэвиена на койке надо мной.
Мои глаза медленно открываются и закрываются, каждый раз меньше предыдущего, пока я медленно просыпаюсь в дымке, похожей на сон. Фейри с помощью своей магии превратили одеяла и травы в плюшевую подстилку, которая превратила деревянные койки в кровать, такую же удобную, как та, что была у меня в Дримсонге.
Но я не отвлекаюсь на удивление их магии. Это стало нормальным. А вот что точно не нормально, так это слова Дэвиена, все еще звучащие в моем сознании. Они отскакивают от воспоминаний о родителях, которые я постаралась убрать в маленькие аккуратные коробочки, которые никогда не захочу открывать.
Ты любишь ее?
Люблю.
Он любит меня. Я закрываю глаза и вздрагиваю. Это та самая боль, от которой я пыталась защититься всю свою жизнь. Это начало тех мучений, которые я видела, как мой отец терпел ради своей любви. К счастью, Дэвиен все еще работает над тем, чтобы избавить нас обоих. Чем быстрее меня не станет, тем быстрее мы оба будем свободны.
Когда Шайе вскакивает со своей койки, я понимаю, что пора двигаться. Дэвиен тоже так думает и спускается, пока я сижу. В какой-то момент ночью он оставил свою рубашку. Все выпуклые мышцы, которые я чувствовал под его одеждой, теперь выставлены напоказ. Серый рассвет высвечивает их полосами света и тени.
Наши глаза встречаются, и я провожу взглядом по его телу. Его губы слегка приоткрываются. Интересно, думает ли он о том, чтобы снова поцеловать меня? Интересно, может быть, его признание Шайе выставило меня в новом свете, потому что я определенно вижу его по-другому. Никогда еще я так болезненно не ощущала его присутствие — он атакует мои чувства, заставляя их подчиниться, и я могу сосредоточиться только на нем.
— Доброе утро. — Его голос хриплый от ночи.
— Доброе утро. — Я отстраняюсь, пока могу, и спускаю ноги с кровати. — Я собираюсь проверить лошадей, убедиться, что они в порядке.
— Ты такая послушная. Спасибо. — Джайлс улыбается.
— Без проблем. — Я убегаю так же быстро, как и прошлой ночью. Я не могу смотреть на Дэвиена, когда он только наполовину одет.
В лесу тихо. Мотыльки, которые обычно порхают днем, все еще лежат. С каждым моим шагом они уносятся вверх: одни все еще парят в воздухе, другие возвращаются на мшистую землю, чтобы, как я полагаю, поспать еще несколько часов.
Я проверяю седла лошадей и приношу им свежую воду. Сегодня снова предстоит тяжелый день езды. Надо подкрепиться, пока есть возможность.
— Думаю, когда я вернусь в мир людей, у меня будет целая куча вас,
