`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия

Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия

1 ... 69 70 71 72 73 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как это?!

— Мезонтен не маг огня и сотворить такое попросту бы не смог.

— Да неважно, кто это! — мне кажется, у сдержанной обычно леди окончательно сдали нервы. — Давайте дадим им, кого им нужно, пусть уходят! Воевать с магами — не наша задача!

— Далила… — укоризненно начал был лорд Мэгран, но маг перебил его:

— Дело не в мальчишке, вряд ли он что-то изменит. Поговорите с ними. Узнайте, что они требуют.

— Почему это мы?! — вскинулась леди Далила, и на этот раз её перебил Кристем:

— Мама…

— Нет, дай мне сказать! Что бы это ни было, мы к этому отношение не имеем! Это споры и дела магов и Его Величества, и здесь присутствует королевский маг. Пусть он и выясняет, что им надо, пусть он и ведёт переговоры, пусть он и выпроваживает их обратно!

— Леди, — устало проговорил маг, — Я не отказываюсь оказать вам любую посильную помощь, это часть моей миссии. Но если мы хотим решить дело миром… или по крайне мере оттянуть момент штурма, лучше им какое-то время не знать, что я здесь нахожусь. По ряду причин. Поверьте.

Удар, хлопок — очередное конвульсивное содрагание стен.

— Мама, я пойду и поговорю… — начал было Кристем, но леди не дала сыну договорить:

— Нет, ни в коем случае, только через мой труп! — заверещала она. — Ты и близко к ним не подойдёшь, понял? Я не хочу потерять никого из вас! Орис! — значит, и он там. — Найди Кристину, немедленно и приведи сюда! И где лорд Лиард? То путается под ногами день деньской, а когда нужно — его никогда нет!

— Мама! — снова начал было Кристем, но леди почти заорала, так, что я бы услышала её и без магической помощи:

— Я сказала — нет! Мэгран, что ты молчишь?! Ты здесь старший мужчина, ты Альтастен, иди и… и поговори с ними!

— Как скажешь, дорогая свояченица! — почти на грани ехидства проговорил лорд Мэгран. — Разумеется, не детское это дело — решение вопросов жизни и смерти! Лорд Сартвен, но, возможно, у вас есть хотя бы предположения..?

Имя мага обжигает меня, как кипяток на ледяном ветру — жаром и ознобом одновременно. И сразу вспоминается, как звали его стражники тогда, в Старнике, во время нашей первой и единственной встречи — Сартвен. Макилан Сартвен. Макилан… я не помню, произносили ли они имя или только фамилию, но я так отчётливо осознаю своё знание. Картинки, размазанные, полуразмытые воспоминания кружатся перед глазами — как же не вовремя.

— Предположения, разумеется, есть. Артевиль, как и Мезонтен, искали ключи. У меня есть основания предпологать, что за небольшим исключением они собрали все.

— Ключей не существует! — это, конечно, Кристем, но Сартвен — называть его по имени даже в мыслях — это что-то почти сакральное — резко продолжает:

— Ключи, безусловно, существуют, я видел их собственными глазами. Родовые артефакты, оберегаемые магией крови владельцев замков. По преданию, они обретают огромную силу, будучи собранными вместе — боги не верили, что люди когда бы то ни было объединяться и сравняются с ними по силе. Магия крови должна была защищать ключи от краж. Однако при необходимости эти условности можно обойти. Есть такие… люди, которые обладают невосприимчивостью к прямому магическому воздействию. Впрочем, возможно, Артевиль обнаружил и другие возможности собирать ключи и держать их у себя.

Я вздрагиваю. И подспудно ожидаю, что лорд Мэгран вспомнит сейчас обо мне. Но нет.

— Я иду в переговорную башню, — отрывисто говорит лорд. — Нет смысла тянуть.

— Орис! — умоляюще проговаривает леди. Хлопает дверь, шаги по коридору — и тишина. Я прислоняюсь с стене разгорячённым лбом.

Им нужны ключи. Ключ Артевилей у Рода — вот и ответ. Ключ Альтастенов у Кристины, но об этом не знает никто, даже она сама вряд ли понимает всю ценность подаренного отцом ромбика из сердолика. Не понимает и Род. Но теперь… они оба в большой, большой опасности. И я должна предупредить…

Кого?

Замираю на пороге комнаты. Кристем. Кристем остался с магом. Я могу войти к ним сейчас и рассказать… я должна это сделать! Но…

Сначала нужно найти Родерика, — трусливо решаю я. — Кристину десятый замок будет защищать до последнего, а Род никому не нужен. Надо предупредить его.

Глава 52.

На кухне меня встретила заплаканная, взъерошенная повариха.

— Кори, что происходит-то, а? Кто эти люди за стеной, и что им всем надо?! Что теперь будет?

— Это маги, Ана. А что им надо… кажется, лорд Мэгран пошёл вести с ними переговоры. Вот и узнает, я надеюсь.

— Нам-то всё равно всего не расскажут…

— И то верно. Ана… где Род? Ты его не видела?

— Да что вы все как с ума посходили! — всплеснула руками Ана. — То Орис вихрем промчался, будто полсотни лет сбросил, теперь вот ты! Не видела я его, в конюшне ищите пацана!

Надо найти Рода, срочно, раньше, чем это сделает исполнительный управляющий замка. Надо узнать, чем закончился разговор лорда Мэграна и… этих. И при этом постараться не выдать себя — ни тем, ни другим.

Кажется, мы все только и бегаем по замку и блиайшим окрестностям, словно впавшие в детство безумцы, стараясь поймать друг друга. Лишь приезжий маг отчего-то сейчас кажется мне неподвижной устойчивой осью, вокруг которого вертится весь этот творящийся хаос, когда каждый понимает, что происходит нечто неправильное и страшное, но никто не знает, что же с этим делать.

Кто-то ухватывает меня за шиворот, я оборачиваюсь — и вижу лорда Мэграна.

— Что ты тут мечешься, птичка? А ну-ка, идём со мной. От греха подальше.

— Зачем? — произношу максимально жалобно, впрочем, не слишком-то я притворяюсь. У меня почти нет шансов вывернуться из его крепких рук.

— Такое несомненно ценное существо не должно разгуливать без охраны и присмотра. Видела уже, что за оградой делается?!

— Видела.

— Это маги, двадцать шесть. И такое существо, как ты, им очень и очень нужно.

— Вы хотите отдать меня… им?

— Отдать? Нет, птичка, что ты. Кто же добровольно сдаёт такой козырь. Но и потерять по глупости не хочется. Так что держись рядом. Всегда где-то рядом, усекла?

Очень скоро я, как нашкодившая собака, была посажена в углу "заседательной" гостиной. Мага в ней не было, отчего я испытала облегчение, смешанное с изрядной долей разочарования. Леди Далила мерила шагами комнату, она почти с отвращением покосилась на меня, но ничего не сказала, а Кристем подошёл и встал рядом. Кристины я не увидела.

…неужели её так и не нашли?

— Двадцать шесть побудет здесь, — безапелляционно заявил дядя Кристема, и продолжил. — Где Сартвен?

— Поднялся на смотровую площадку. Якобы собирается отражать удары, точнее, сдвигать прицел, чтобы нас не поджарили раньше времени.

— А где Лиард?

— Понятия не имею.

— Сартвен был прав, — тихо продолжил Мэгран. — Я видел Иримуса. Одного, без Мезонтена. Мне кажется, он окончательно сошёл с ума, если это всё же был он. Не знаю, как он сбежал от Его Величества, но выглядел… словно его рубили для гуляша.

— Что ему нужно?

— Сын. И… беспрепятственный вход в замок на сутки.

— Отдайте ему проклятого мальчишку! — взвизгнула леди, а Мэгран в два стремительных шага преодолев расстояние между ними, ухватил её за плечи и резко тряхнул:

— Ты тоже не в себе, Дали?! Им нужен замок! На целые сутки! С мальчиком или без него! Я же говорю, они все сумасшедшие. И… — лорд медленно выдохнул, отпустил леди и отступил назад. — У него Радимут.

— Радимут Шередар? Он перешёл на их сторону?! — изумлённо переспросил Кристем. — Да быть того не может, я видел его… совсем недавно, на королевском приёме, и…

— Радимут мёртв, — глухо произнёс лорд Альтастен-старший и отвернулся.

— Мёртв? А в каком смысле он тогда с Иримусом?

— О, — с горьким сарказмом ответил лорд. — У Иримуса его тело, которое он с удовольствием мне продемонстрировал. Ты понимаешь, Дали?! Он таскается с трупом, которому уже несколько суток, как… как с ручной зверушкой!

1 ... 69 70 71 72 73 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)