Тени - Сюзанна Райт

Тени читать книгу онлайн
Девон и Танер цапаются, как… кошка с собакой. Что вполне логично, поскольку адские коты и адские гончие совершенно не подходят друг другу. К сожалению, демонская несовместимость сравнима только с раскаленным сексуальным напряжением межу Танером и Девон. Это сводит их — а так же их многострадальных друзей Харпер и Нокса — с ума.
Когда Девон едва не похищают, защитные инстинкты Танера начинают работать на полную мощь… и он не отходит от нее ни днем, ни ночью. Но такое близкое соседство делает невозможным отрицать желание… Они понимают, что демоны не примут этот союз, но после одной чувственной ночи, намерены оставаться вместе столько, сколько смогут, хотя вокруг начинают сгущаться тени. Потенциальный похититель Девон еще на свободе; серийный убийца, несущий ярость прошлого, угрожает общине; и, самое главное, Танер и Девон теряются в обоюдной страсти. И от пламени, распалившегося их отношениями, ни один из них не сможет спастись…
— И если бы попытки похищения не провалились, меня больше не было бы в твоей жизни, — отметила Девон.
— Я не разгромила твою квартиру, и не принимала участия ни в какой схеме. Вы всё выясните сами, когда отец, наконец, получит новости от Aсы. Он не сдастся, пока тот не ответит.
Как раз в этот момент Эрик бочком подошёл к Рине, принеся приторный аромат одеколона.
— Я просто хотел проверить, всё ли в порядке, — произнёс он.
Рина сделала глубокий вдох.
— Всё в порядке, Эрик. Мы просто обсуждали расследование.
Эрик не выглядел убеждённым, но кивнул.
— Рад видеть вас всех. Я слышал, вы заявили права друг на друга, — сказал он Танеру и Девон. — Поздравляю.
Рина же не поддержала поздравлений, а просто смотрела в пол. Возможно, Девон это должно было обидеть, но, честно говоря, ей плевать.
— Могу я предложить выпить? Можете присоединиться к нам. — Эрик указал большим пальцем на бильярдный стол.
— Нет, спасибо, — сказала Джолин. — Мы уходим. Знаешь, Рина, никогда бы не подумала, что ты сюда ходишь. И теперь я гадаю, чего ещё мы о тебе не знаем.
Что-то промелькнуло в глазах Рины. Возможно, беспокойство?
— Пойдём, котёнок. — Танер взял её за руку и вывел на улицу. — Ты в порядке? — Ему не понравилась её натянутая улыбка или едва заметный кивок.
Должно быть, совершенно удручающе слышать, как твоя сестра говорит, что не хочет видеть тебя в своей жизни, когда ты ни хрена не сделала.
Девон бросила взгляд через плечо на бар.
— Если бы кто-нибудь спросил меня, пила ли Рина пиво, играла ли в бильярд и зависала ли в местах, подобных этому, я бы рассмеялась им в лицо.
— То же самое, — сказала Джолин. — Она всегда производила впечатление очень высокомерной. Тем не менее, она выглядела там как дома.
— Ты ей веришь? — спросила Девон.
— Что это не она разнесла твою квартиру? — Танер поджал губы. — Интуиция подсказывает, что она говорила правду, но ясно, она отлично обманывает. Сомневаюсь, что её родители догадались бы, что именно так она проводит своё свободное время. Они, вероятно, были бы потрясены. — Танер хотел заговорить снова, но затем разум Нокса коснулся его, гудя от разочарования.
«Мы знаем, где Патрик Стивенс», — сказал Предводитель.
Танер закрыл рот.
«Где он?»
«Кладбище в Огайо. Его убили — и изувечили — за неделю до Маттиаса».
Что делает Стивенса первой жертвой, понял Танер, ругаясь про себя.
«Убийца, должно быть, Ройял Форман — больше никого не осталось. Он не вернул тело Мюриэл домой. Я не могу представить, куда он мог её спрятать».
Танер потёр подбородок.
«Ларкин пытается его найти?»
«Да, и найдёт. Она всегда справляется».
Ему в голову пришла мысль.
«Что, если это не Форман? Что, если причина, почему тело Мюриэл не нашли, в том, что именно она убивала? Форман мог быть её последней намеченной жертвой».
Нокс сделала паузу.
«Казалось, она искренне скорбит о смерти брата. С другой стороны, она, казалось, была искренне уверена, что Дейл, Гарри и остальные ни в чём не могли быть замешаны. Я попрошу Леви посмотреть, что происходило в жизни Мюриэл за последний год, и понять, могло ли что-то послужить спусковым крючком».
Танер удовлетворённо кивнул, хотя Предводитель не мог этого видеть.
«В детстве у неё был слишком низкий уровень силы, чтобы подчинять людей или вызывать сердечные приступы, и я не знал, что она способна изменять запах, но, возможно, с возрастом её сила возросла, и у неё развились другие способности. Мне хотелось бы думать, что не она убийца, но инстинкты не позволяют отбросить эту идею».
И его инстинкты никогда раньше не подводили.
Глава 18
Следующим вечером Танер вошёл в домашний офис Нокса в сопровождении Леви. Танера телепатически вызвали к Предводителю как раз в тот момент, когда они с Девон заканчивали ужинать. Он привёл её с собой в особняк и оставил в гостиной с Харпер и Ашером, где женщины сейчас обсуждали приготовления к приветственной вечеринке, на проведении которой настаивал Харпер. Её можно было бы интерпретировать как поздравление с обретением пары.
Другие стражи помогли им с Девон перенести её вещи в его квартиру после того, как вернулись из спорт-бара.
И когда они распаковывали вещи, позвонил Финн, ворча, что он услышал о спаривании через слухи, а не от Девон. Ну, и передал поздравления. Её брат, Спенсер, оставил поздравительное голосовое сообщение, но она ничего не слышала от Каи — да Девон и не ожидала.
Они с Танером много говорили прошлой ночью — лежали в постели, обмениваясь историями из детства и рассказывая то, чем, казалось, легче поделиться в темноте. Ещё они несколько раз доводили друг друга до оргазма, прежде чем впасть во что-то близкое к сексуально индуцированной коме.
Нокс нажал несколько клавиш на клавиатуре, а затем поднялся с кожаного кресла.
— Закрой дверь.
Танер так и сделал, а затем подошёл к чёрному U-образному столу, который выглядел шикарно благодаря высокотехнологичному компьютеру и множеству мониторов. Возможно, комната должна казаться унылой с кремнево-серыми стенами, но современный геометрический ковёр, стеклянные полки с подсветкой и три абстрактных полотна с механическим часовым механизмом придали пространству оживления.
— Ларкин нашла кое-какую информацию о Мюриэл, которая, я думаю, заинтересует. — Нокс обошёл стол и встал перед ними. — Нам по-прежнему трудно найти Формана, но это вопрос времени.
Найдут ли они его живым или мёртвым — совсем другой вопрос.
— Три месяца назад, — начал Нокс, — на Мюриэл напал человек в доме. Согласно полицейскому отчёту, он подсыпал ей наркотик в напиток в клубе, проследил до дома, а затем вломился. Ублюдок изнасиловал её.
Леви зажмурился.
— Дьявол.
— Наркотики держали её на грани паралича, но сознания хватило, чтобы дать полиции подробное описание внешности, — продолжил Нокс. — Двумя ночами позже мужчина, похожий на описание, был найден мёртвым в переулке. Кто-то отрезал ему член, прежде чем нанести несколько ударов ножом. Полиция допросила Мюриэл, но позже оправдала. Дейл предоставил ей неопровержимое алиби. Но я верю, что один, другой или оба из них нашли и убили человека.
— Я их не виню. — Танер не сделал бы ничего меньшего.
Нокс выдвинул ящик стола, пролистал несколько бумаг, а затем вытащил один лист.
— Кинан нашёл это в её комоде, когда обыскивал её квартиру. Это письмо от Гарри. Письмо, в котором она просит прощения.
— Прощения? — Танер осторожно взял лист бумаги. Он был так сильно помят, что трудно прочесть слова, будто кто-то сминал его, а затем снова и снова разворачивал. Он прочитал дату. —