`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык

Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык

1 ... 68 69 70 71 72 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это явно был своего рода склад для бумажной продукции, огромные поддоны с обернутыми пластиком кипами бумаги усеивали вокруг почти пустое здание. Я неслась за Кристоффом, чьи длинные ноги поглощали расстояние, и наконец, поймала его за руку. Он не стряхнул мои пальцы, но не один из его пальцев не погладил мои, как они обычно делали.

— Где он? — Проревел Кристофф, его голос отозвался гротескной пародией на обычные бархатные, успокаивающие тоны.

Андреас и Ровен сидели на корточках, вглядываясь в квадратную дыру в полу, решетка лежала между ними. Это был, по-видимому, своего рода коллектор или электрическая система к внутренностям здания. Они оба глазели с удивлением, в то время как замирало последнее эхо.

— Я говорил тебе, что мы дадим тебе знать, как только будем уверены, что путь безопасен, — сказал Андреас, вставая на ноги. — Алек только что пошел проверить, что все чисто до того как мы начнем.

— Алек не сделает ничего вроде этого, — сказал Кристофф, сердитым голосом.

Ровен на мгновение скривил губы, поглядывая на обоих братьев.

— Что случилось?

— Алек дал мне почитать его дневник жнеца. Кристофф сказал, что оказывается Алек — тот, кто сделал из него вампира, — быстро сказала я, потянув Кристоффа за руку. — Привет, помнишь меня? Я женщина, что спасла твою душу. Прекрати думать, оторвать Алеку голову. Вероятно, есть причина, почему он сделал, то, что сделал.

Есть причина, ответил он, и на мгновение мрачное отчаяние наполнило его. Он быстро вытолкнул меня из своего разума.

Оба мужчины уставились на меня, как будто я превратилась в особенно невероятный сорт кумквата[33].

— Это сделал Алек? — Наконец сказал Ровен, качая головой. — Ты должно быть неправильно прочитал. Позволь мне посмотреть дневник.

Я начала открывать сумочку, но Кристофф схватил меня за руку.

— Нет, — огрызнулся он. — Я не прочитал неправильно. Алек был там. Он несет ответственность за это.

— Даже если и несет, теперь ты ничего не сможешь сделать с этим, — сказала я, с мыслью что на все была куча причин. — Да, это было мерзко и да, у тебя есть право иметь с ним из-за этого некоторые проблемы, но сейчас это на самом деле не имеет отношения к делам, не так ли? Что прошло, то прошло. Это вроде как не собирается повредить нам в любом случае. Кроме того, мы должны зажарить большущую рыбину.

Двое мужчин смотрели на Кристоффа, ни один из них не сказал ничего, пока он боролся со своими эмоциями.

Бу, я знаю, это ранит. Я знаю, ты чувствуешь себя преданным. Но ей-богу, сейчас не время злиться из-за него. Нам нужна единодушная сила, если мы собираемся схватить Фредерика. Кроме того. Я подтолкнула его руку. Возможно, это его способ искупить полностью это дело.

Взор Кристоффа, сосредоточенный на черной дыре перед нами, повернулся, встретившись с моим. Его глаза были все еще далеко слишком светлыми для моего счастья.

— Он не искупает, Возлюбленная. Он нападает. И я не позволю ему победить. Слишком многое под угрозой.

Он не говоря не слова, спрыгнул в дыру.

— Хорошо, довольно о причине. — Я присела над краем дыры, благодарная, что выбрала джинсы, чтобы одеть в деятельный день. Я бросила взгляд на двух мужчин стоящих с одинаковыми удивленными выражениями на лицах. — Магда и Реймонд все еще в кафе. Мог бы один из вас добраться до них? Это похоже на то, что План Нападения Альфа пнули на высокой передаче немного раньше.

Я не дождалась их ответа, просто повернула ноги за бортик и спрыгнула, молясь, что не сломаю ногу в процессе.

К счастью, падение было только на несколько футов вниз, подземное пространство явно использовалась техническим персоналом. Тусклые желтые светильники весели на стенах, глухо гудя в закрытой кисло пахнущей зоне. Кристофф обогнул тесное пространство, в приблизительно тридцати ярдах передо мной, держа курс в направлении здания Братства.

К тому времени как он остановился, и я нагнала его, бисеринки пота украшали мой лоб, а в боку болезненно покалывало.

— Кристофф мы должны поговорить.

— Нет, не должны. Не пытайся остановить меня, Возлюбленная. Ты понятия не имеешь, что это означает.

— Как будто, я не знаю, черт возьми. — Я задыхалась, следуя за ним рядом по металлическим ступенькам, вмонтированным в стену. К моему большому облегчению, лестница вела к другой дыре в полу. Я подтянулась, почти слепая от темноты, но могла сказать по неясным черным контурам, видимым в слабой полосе света, что мы, должно быть, были в своего рода кладовой.

Кристофф схватил меня под руку, поднимая на ноги.

— Мы в здании Братства? — Шепотом спросила я.

Он кивнул.

— Оставайся здесь, пока я ищу жнецов.

— О, нет. Куда идет мой Темный, туда идет его Возлюбленная, — сказала я, хватая его сзади за куртку. — Во всяком случае, таков мой новый девиз.

Шум позади меня объявил о прибытии Андреаса. Его силуэт двигался напротив огромной тени, когда он поднял из дыры.

— Ровен отправился забрать других. Как ты думаешь, что делает Алек?

— Только то, что он говорил, сделает, — сказала я прежде чем Кристофф смог ответить. — У него нет причины поступать по-другому. Дела с дневником личные, и не имеют отношение к кроту, которого ты пытался поймать.

Не будь настолько уверенной в этом, подумал во мне Кристофф.

Я подавила его подозрения, нормальной реакцией на коварный способ, которым Алек раскрыл правду, и прижалась к нему, когда он приоткрыл дверь, чтобы выглянуть в щелочку.

— Чисто. Зал заседаний должно быть в задней части.

— Я просто надеюсь, что Алек знает что делает, — проворчала я, выходя из комнаты. — Если мы ошиблись и тут есть Зенит, она будет рассматривать его как приманку, как прекрасную возможность устроить вампирам небольшую плавящую вечеринку.

— Он знал об опасности, когда добровольно предложил быть схваченным, — сказал сзади меня Андреас.

Вестибюль был ярко освещен, но свободен от людей Братства. Я оглядывала вокруг, удивляясь, так как мы прошли пару закрытых дверей, но, несмотря на мои худшие предчувствия, ни срабатывающих сирен предупреждающих людей о нашем присутствии, никого бегущего с криками вниз по коридору, вопящего о вампирах. Тут не было даже камер видеонаблюдения спрятанных в углах зала. Единственными звуками, которые мы слышали, были почти бесшумные шаги и чуть шипящий свист воздуха.

— Вы не думаете что это немного странно, что вокруг не добавочной охраны? — Прошептала я, волосы у меня на затылке стали дыбом. — Или скорее какой-нибудь охраны?

1 ... 68 69 70 71 72 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)