Подменная дочь - Лора Лей
Ошеломив гостей нестандартным поведением и указаниями, побежала переодеваться. К Чжану я с превеликим удовольствием! Еще и шашлычок замутим! Или баньку? А как зовут небожителя, я так и не узнала…
Интерлюдия
Торнай Бату с момента отъезда из стойбища пребывал в состоянии постоянного возбуждения, и не том смысле, о котором можно подумать, услышав такое определение в отношении мужчины. Нет, он просто радовался, что, наконец, едет учиться в Академию Танлинь, да еще и по приглашению императора Тансун! Ну, не совсем учиться, хотя и это тоже.
Брат Торгай перед отправлением напутствовал младшего:
— Мелкий, будь достоин нашей родины, не посрами честь лучших кочевников запада! Веди себя спокойно, уверенно, не стесняйся просить Цзяна о помощи, учись старательно! Денег я дал достаточно, Чан Мин сказал, что хватит года на два, а там я постараюсь приехать. С продажи лошадей он еще добавит. В доме генерала не шали, будь благодарен и скромен, смотри по сторонам, где-то там живет твоя спасительница. Её зовут Чень Ю, ей около восемнадцати… или… не важно, служанку или подругу зовут Мяо, кажется, или Сяо…Дом точно генеральский, я узнавал у охраны, хотя сами девчонки перелезали через забор со стороны узкого такого переулка справа от ворот. Ну, это так, к слову. Найдешь, передай привет, шерсть и подарок, понял? Если бы не она, ты бы умер тогда, брат.
Торнай все запомнил, и когда они с семьей генерала вошли во двор особняка, всматривался в каждое девичье лицо, попадавшееся навстречу. Прошло три дня, а спасительницу он так и не вычислил. Спрашивать у хозяев брат не велел, потому что в империи такое (в смысле, тайные прогулки без сопровождения) девицам не позволено, и эту Чень Ю могут сильно наказать, если узнают, что она не только ходит одна по городу в мужской одежде, но и вытаскивает из воды и целует мужчину, чтобы вернуть его к жизни.
Сам Торнай ничего из случившегося с ним тогда не помнил, кроме глаз, смотрящих на него с тревогой. Брат сказал, что она (спасительница) симпатичная и стройная, а еще — сильная и смелая. «Найду обязательно» — поклялся молодой кочевник.
Несмотря на разочарование в поиске, осматривать усадьбу генерала и её обитателей было интересно. Торнай немного видел город в прошлый раз, а вот внутри местных домов не был: уйгары жили в какой-то гостинице неподалеку от пристани и на корабле.
Внутренний двор особняка Гу в целом кочевнику понравился, хотя открытого пространства, как в родной степи, не хватало. Привыкшего к простору иноземца напрягали извилистые дорожки, множество клумб, причудливых деревьев, кустарников, водоемов, разных по назначению строений и глухие стены по периметру. Походить одному по поместью Торнаю пока не удалось: его сопровождали либо слуги, либо Цзян-гунцзы.
Торговец нравился младшему Бату: чужак любил и понимал лошадей, хорошо дрался, был почтителен к обычаям степи, умел рассказывать интересные истории и никогда не делал пустых замечаний и не давал легко обещаний. Все дорогу до столицы империи занимался с гостем языком и письмом, не торопя и не насмехаясь, когда Торнай ошибался. А еще приставил к нему пожилого учителя-ирани, чтобы тот немного «подковал» ученика в разных областях знаний по принятым в империи правилам. Цзян-шаое жил в другом месте, но он сразу познакомил Торная с хозяйскими сыновьями, и те отнеслись к гостю очень по-доброму, как к равному, что успокоило юношу и вселило уверенность в благополучном обустройстве в непривычных условиях: столица, академия, учёба.
Поэтому, когда очень поздним вечером после банкета в поместье, на который Торнай не пошёл, сославшись на усталость и недомогание от смены климата (вообще-то, он просто не был морально готов встречаться с местными аристократами — в таком количестве, во всяком случае), первый молодой господин Гу предложил ему поехать с ними к знакомым воинам, юный кочевник согласился с радостью.
— Тогда будь готов, мы зайдем за тобой после визита к сестре, ее тоже хотим взять с собой. Оденься как привык, дядька Чжан — не наш отец, он проще. Тебе понравится, — пообещал Гу Чен Сян, располагающий к себе бывший воин с севера.
* * *
Торнай встал, как обычно, на рассвете, размялся во дворе («поиграл» с кнутом), поел и уселся ждать хозяев, но вместо них пришел Цзян Чан Мин. Уйгар поприветствовал гостя и задал возникшие при его появлении вопросы:
— Ты разве не хотел сразу заняться делами? Всю же дорогу мечтал о новом бизнесе? — поддел старшего знакомого Торнай. — И про брата-учёного забыл? Это из-за девушки, которую ты встретил здесь, да? Кто она, Цзян-ага?
— Все-то знаешь, — отшутился, не отрицая догадку юноши, имперец. — Пойдем уже, все собрались и лошади готовы. Кстати, у тебя остался кумыс? Если есть, возьми, пожалуйста.
Торнай удивился: такой просьбы он не ожидал. Кумыс был, да, последний бурдюк. как специально…
— Цзян-ага, предупреждаю, он крепкий теперь, наверняка, ударит в голову! Это не опасно для твоих соплеменников? — с легким волнением поинтересовался кочевник — не хотелось бы допустить ошибку в начале приятного знакомства с местными.
Молодой мужчина рассмеялся на предостережение уйгара:
— Для тех, к кому мы едем, даже лучше — крепкий! Увидишь. Ты вообще сегодня многое увидишь. И интересное — загадочно улыбнулся Мин-гуай.
* * *
Только многолетняя привычка держать при незнакомцах лицо, вбитая отцом и братом, помогла Торнаю удержаться от изумленного возгласа, когда на конюшне Чен Сян, первый молодой господин Гу, представил ему свою сестру, которую уйгар в первое мгновение принял за юношу-слугу.
— Торнай Бату, это Чень Ю, наша младшая сестра. Мэй-мэй, это наш гость, Торнай Бату. Он будет учиться в Академии и учить местных студентов уйгарскому по просьбе императора.
Одетая в довольно необычный темный мужской костюм, с собранными в высокий хвост волосами стройная незнакомка, стоящая спиной к подходившим парням, услышав свое имя, резко повернулась и приветливо улыбнулась обоим, потом вроде как насторожилась и чуть изменилась в лице, будто что-то вспоминала, глядя на него, Торная.
— Торнай Бату? — озадаченно протянула красивая девушка чуть старше его. — Прости, я не ожидала… — начала было она, но тут же исправилась. — Приятно познакомиться, я Чень Ю. Тебя хорошо устроили в усадьбе? Я живу в Бамбуковом павильоне, это у дальней стены, — девушка
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подменная дочь - Лора Лей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

