`

Джена Шоуолтер - Каменный принц

1 ... 5 6 7 8 9 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он закрыл рот и промолчал, хотя было видно, что его внутренний гнев кипел почти у поверхности кожи.

Ничего себе. Она не ожидала, что ее угроза может сработать, но теперь, когда у нее был шанс…

— Я хочу, чтобы ты ответил на некоторые мои вопросы.

Он нахмурился и удивил ее, рявкнув:

— Спрашивай!

Что она и сделала:

— Куда исчезла каменная статуя?

Он поджал губы.

Она ждала, надеясь услышать такие слова, как: новый сосед, потайная дверь и серебряная краска. Вместо этого была только тишина, и по мере того, как минута проходила за минутой, ее неловкость возрастала. Наконец она не выдержала.

— Ты начинаешь пугать меня. Я имею в виду… я понимаю, но это ведь невозможно… и все же… — Она посмотрела на него сквозь ресницы.

Снова тишина. Она подумала, что у нее не хватит нервов в ожидании его ответа.

— Волшебство, — наконец сказал он сердито, как будто она была самой жестокой в мире женщиной, вынудив его ответить. — Камень исчез с помощью волшебства.

Кейти только открыла рот, чтобы расспросить его подробнее, как его руки заскользили вокруг ее талии, заставляя все разумные мысли вылететь из головы.

Непроизвольная дрожь пробежалась через нее, и она наклонилась к нему. Ее тело реагировало на этого мужчину, совершенно не учитывая ее волю. Жаждать мужчину было естественным, даже ожидаемым, но заниматься сексом с незнакомцем превосходило все границы допустимого.

Но это не мешало ей вообразить его руки, спускающиеся вниз по ее животу, скользнувшие в ее штаны, под ее трусики и …, сладостная дрожь заставила трепетать все ее тело. Черт побери, она должна была убежать от этого мужчины, должна была подумать прежде, чем сделает что-то сумасшедшее. Например, броситься ему в руки и требовать, чтобы он погрузился в нее. Но когда она попыталась убежать, его руки сжались вокруг нее, удерживая.

— Отпусти меня, — потребовала Кейти. Возбуждение перемешалось с волной страха.

Но он лишь крепче обнял ее.

— Я тебя предупреждаю. Отпусти меня, иначе мне придется продемонстрировать тебе свои навыки борьбы, а я лучшая ученица мастера Кая.

— Я не знаю этого мастера Кая, но ни он, ни его самый выдающийся ученик мне не ровня. — И в доказательство своих слов он прижал ее к себе еще сильнее, твердость к мягкости. Ткань к телу.

Сейчас Кейти была далеко не очарована или запугана; она была в ярости. Она сузила глаза и процедила:

— Может, проверим? — Она как раз хотела ударить его коленом в пах, когда он схватил ее за бедра и прижал к себе.

— Позволь мне продемонстрировать все свои навыки. — Он прижал ее бедра к своей растущей эрекции. Несмотря на все ее рациональные намерения, кровь Кейти превратилась в расплавленную лаву, посылая пламя страсти в каждую клеточку ее тела. В то время как его нижняя часть ритмично задевала ее, он гладил ее грудь. Неожиданные и новые, эти прикосновения словно наэлектризовали ее, преодолевая каждую жилку в ее теле с молниеносной скоростью. Ее колени слабели наряду с ее волей.

Она облизнула свои губы, надеясь на то, что мужчина не заметил ее жгучего желания.

Но он заметил.

И приподнял темную бровь в усмешке:

— Возможно, ты изменила свое решение о нашем совместном времяпрепровождении в постели?

“Да, да, да!”

— Нет, — выдавила она, — я хочу, чтобы ты меня отпустил. Сейчас же!

Она его явно не убедила, но все же он сказал:

— Знай, что я даю тебе свое согласие потому, что это лишь мое желание. — Своими волшебными, ловкими пальцами он массировал ее ягодицы. — Иначе твое требование осталось бы без внимания. — И он неожиданно отпустил ее.

Она сорвалась с места.

— Тронь меня еще раз и пожалеешь об этом!

Он хрипло рассмеялся, и его смех глухо прозвучал в его груди.

— Милая катиа, когда я дотрагиваюсь до тебя, твое тело дрожит, а глаза вспыхивают огнем страсти. Ты можешь убежать от меня, но не убежишь. Когда я снова коснусь тебя, ты будешь сожалеть… о своем отказе.

Она с трудом могла вздохнуть из-за его слов, несмотря на то, что он сказал правду.

— Это не страсть в моих глазах, а усталость. — Ложь. — Я дрожу, потому что мне холодно. — Еще большая ложь. — И чтобы ты знал, я не убежала, потому что жду шанса побить тебя! — Самая большая ложь.

— Это так в твоем мире называют спаривание? — Его усмешка медленно превратилась в полноценную восхитительную улыбку. Его пристальный взгляд прошелся по всему ее телу, заставляя Кейти почувствовать, будто он снял с нее все предметы одежды. — Тогда я с нетерпением жду, когда же ты побьешь меня, катиа.

Она нахмурилась:

— Меня зовут Катя, а не катиа.

— Для меня ты катиа…. — он задумался, ища подходящее слово, — маленькая ведьма.

Она открыла рот и тут же резко его закрыла. Вместо того, чтобы радоваться, что его ласкательное прозвище не означало “раба наслаждения” или “легкодоступная”, она чувствовала себя оскорбленной.

— Как ты называешь меня, ты, ублюдок паршивый?

— Называй меня как хочешь. — Он вновь ухмыльнулся. — Тем не менее предупреждаю, что заставлю тебя целовать меня за каждое грубое прозвище. Обязанность женщины, в конце концов, удовлетворять своего мужчину.

Он вел себя так, будто контролировал судьбу Вселенной, ее вселенной в частности.

Ну что ж, скоро ему придется узнать о ней одну вещь: она была женщиной, но не подстилкой для ног.

— Слушай, — сказала она ему, — я буду очень признательна, если ты прекратишь эти разговоры об удовлетворении меня. Я женщина, а не сервис секс-услуг.

Он свел брови в замешательстве.

— Я знаю, что ты женщина. Разве я не сжимал твою грудь в своей руке?

“Я не буду кричать”.

— У тебя есть пять секунд, чтобы помочь мне понять, что же случилось или… — Кейти не могла подобрать ничего достаточно угрожающего, чтобы закончить предложение. — Или ты пожалеешь.

— Что тут понимать? — В настойчивом, хищном темпе он начал сокращать расстояние между ними, как будто не мог больше обходиться без человеческого контакта. — Ты разрушила проклятие, катиа. Ты освободила меня. Теперь ты должна отдать мне свое тело и душу, чтобы избавить меня от проклятия окончательно.

Как будто это все объясняло. У Кейти не было времени, чтобы обдумать его слова. С каждой секундой он приближался все ближе . “Обнаженный мужчина приближается.

Обнаженный мужчина приближается.” Она метнулась влево. Он последовал за ней.

— Я тебя предупреждала, не прикасайся ко мне. — Теперь она метнулась влево. Он последовал за ней. И вот он прямо перед ней, настолько близко, что она могла чувствовать жар его тела. Ее спина прижалась к колоне колючего кустарника. Она посмотрела на него и почувствовала острый запах его мужественности, чувственный и сексуальный. Ни на мгновение не задумываясь о своих действиях, Кейти сделала резкий поворот и ударила его под колено. Колено мужчины подогнулось от удара, и он полетел в ее сторону. Она вцепилась в его руку, меняя направление его падения — лицом вниз. Когда он упал, то довольно сильно ударился: масса его тела лишь увеличивала скорость падения. Но он не остался лежать, чтобы перевести дыхание, а почти мгновенно поднялся на ноги и посмотрел на нее убийственным взглядом.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джена Шоуолтер - Каменный принц, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)