Виктория Ковалева - Остров последнего дракона
Ознакомительный фрагмент
– Ну да, к Вашему разочарованию, я оказалась не принцессой Салией. – Я скрестила руки на груди и откинулась на спинку кресла. Каким-то шестым чувством я знала, что сейчас камадо не причинит мне вреда. – Так что Ваш подлый план не сработал.
– Вы считаете подлым, попытку спасти свой народ? – в голосе Дрейка Гатлея теперь звенела сталь.
– Спасти народ? – насмешливо поинтересовалась я. – Как жила драконьей руды, над которой вы так трясетесь, может спасти Ваш народ?
– Вам не понять. – Камадо устало прикрыл глаза рукой. – Похищение принцессы было крайней мерой. Просто ваш король слишком алчен, для того чтобы услышать мои доводы.
– Его Величество, насколько мне известно, предлагал вам выгодное соглашение, но это именно вы со своей упертостью довели ситуацию до конфликта. – Припомнила я подслушанный разговор.
– А не слишком ли хорошо Вы осведомлены, для обычной камеристки? – хмуро поинтересовался камадо.
– Не забывайте, что я личная камеристка Ее Высочества. – Пожала плечами я, и отвернулась, чтобы не встречаться с пристальным, изучающим взглядом Гатлея. Ох, не нравится мне, куда движется наша беседа.
Чтобы сменить щекотливую тему, я задала вопрос, который интересовал меня на протяжении всего того времени, которое я находилась на итамонском корабле:
– Что теперь со мной будет? – как я не старалась, мне не удалось скрыть страх в голосе.
– Сейчас, мы не можем повернуть обратно на материк. – К моему величайшему огорчению ответил камадо. – Я не могу надолго покидать остров, а мы и так задержались дольше, чем положено. Но уверяю, я найду способ отправить Вас домой.
– Как я понимаю, порталов на вашем острове нет? – ухватилась я за последнюю спасительную соломинку.
– Нет. – Отрицательно покачал головой итамонец. – Ни с территории острова, ни на его территорию, телепортироваться невозможно – он надежно защищен от вторжения посторонних.
– Как в таком случае, Вы планируете вернуть меня домой? – от осознания того, что я могу больше не вернуться в родные места, на глаза навернулись слезы. Мне стоило огромных усилий взять себя в руки и не разрыдаться прямо перед камадо.
– Я же сказал Вам, я найду способ. – С нажимом ответил Гатлей, но, видимо заметив блеснувшие в моих глазах слезы, уже более мягко добавил, переходя на ты. – Не бойся, тебе никто не причинит вреда. Я даю слово, что скоро ты вновь увидишь своих родных.
Я на это лишь печально вздохнула. Из родных, на моей родине осталась лишь принцесса Салия, ну может еще пара подруг – вот и вся моя родня, да и те, вряд ли будут долго переживать о моем исчезновении. Единственное, что держало меня в моем королевстве – это могилы отца и матери, которые я старалась навещать если не каждый день, то, по крайней мере, несколько раз в неделю точно. Я могла все свое свободное от обязанностей камеристки время, проводить у их могил, и разговаривать с родителями, делясь с ними своими радостями и переживаниями. Именно поэтому, мне так больно было думать о том, что я могу не вернуться домой.
– Возможно, я совершаю ошибку, но я верю Вам, камадо. – Вздохнув, произнесла я. А что мне еще оставалось? Если я сейчас не могла изменить ситуацию, то хотя бы попытаюсь извлечь из нее пользу – когда я еще смогу побывать на таинственном, скрытом от посторонних глаз острове, овеянном ореолом слухов и тайн?
– В таком случае, зовите меня Дрейком. – Голос мужчины заметно повеселел – видимо, он был доволен исходом нашего разговора. – И, могу я, наконец, узнать Ваше имя? А то как-то неловко обращаться к человеку, не имея понятия о том, как его зовут.
– Ниэль. – Ответила я.
– Вот и познакомились. – Губы камадо тронула улыбка, совершенно преобразившая его лицо и словно скрадывающая у него несколько лет. – Вы, наверное, уже проголодались?
Я кивнула, чувствуя, что действительно зверски хочу есть.
– В таком случае, сейчас Вам принесут завтрак, а потом, если хотите, можете прогуляться по палубе. – Дрейк Гатлей, поднялся с кресла и направился к двери. Как только дверь за ним закрылась, я кинулась к небольшому зеркальцу, которое я заметила возле столика. Взглянув на свое отражение, я разочарованно застонала. И это я еще камадо обвиняла в непрезентабельном виде? Сейчас, я больше всего напоминала поднятого из могилы упыря: рыжие волосы сбились в колтун, ночная рубашка измялась так, что создавалось ощущение, будто его от души пожевала стая голодных собак, лицо побледнело, от чего веснушки на нем, стали значительно ярче, а губы сильно потрескались. Да уж, красота и вправду о-о-очень страшная сила…
Обследовав каюту, я к своей радости обнаружила деревянный гребень, после чего, устроилась на кровати и, морщась от боли, стала приводить волосы хотя бы в относительный порядок. В конечном итоге, сломав несколько зубцов на гребне, и выдрав несколько пучков из своей многострадальной шевелюры, я осталась более ли менее удовлетворена результатом. Нужно будет еще договориться с камадо о горячей ванне и смене одежды – и тогда можно будет вновь без страха взглянуть на себя в зеркало.
Когда в комнату, наконец, деликатно постучали, я уже была готова съесть первого кто ко мне войдет. Желудок громко урчал, требуя пищи, а в голове то и дело проносились картинки поджаренного до аппетитной корочки, истекающего соком мяса и хрустящих, маринованных огурчиков которые так восхитительно получались у нашей поварихи Милдред.
– Войдите. – Я чуть ли не приплясывать начала от нетерпения.
В каюту, с огромным заставленным тарелками подносом, вошел Геллар.
– Ну что, мне как всегда первому пробовать еду? – весело поинтересовался он, ставя поднос на столик и протянув руку за вилкой.
– Не дождешься! – фыркнула я, и, отпихнув парня локтем, чуть ли не с любовью посмотрела на толстый кусок мяса на косточке. Они что, мысли читают? Проигнорировав нож, я совершенно по варварски подцепила кусок на вилку и с наслаждением вонзила в него зубы, чувствуя, как по пальцам потек теплый сок.
– Ну, ты даешь! – восхищенно присвистнул Гел. – Нет, ты точно не принцесса.
– Отаи… – промычала я, свободной рукой отмахиваясь от хихикающего итамонца.
– Чего? – весело переспросил он, и не думая уходить.
– Отвали! – наконец прожевав, повторила я.
– Нет, не принцесса. – Притворно вздохнул Геллар, ловко подцепляя ножом кусок сыра, и под моим возмущенным взглядом отправляя его в рот. – Принцессы так себя не ведут.
– С кем поведешься… – хмыкнула я, облизывая пальцы. Эх, видели бы меня сейчас чопорные придворные дамы – у них бы от такого зрелища волосы на голове дыбом стали. А я с самого детства не любила всю эту гору столовых приборов, предписанных этикетом. Что может быть вкуснее, чем отломить от румяной, запеченной курочки золотистую ножку, и есть ее прямо так – руками вприкуску с пышным домашним хлебом?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Ковалева - Остров последнего дракона, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


