Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
— Было дело, говорил, однако у тебя ужасный вкус… Не чета моему… — он полуприкрыл глаза и добавил: — Опять тянет… Мне нужно к парадным дверям. Там что-то…
— Нет, — отрезал Гарри и схватил Драко за рукав, но тот проворно увернулся в самый последний момент и решительным шагом направился к лестнице.
— Стой! — метнулся следом Гарри.
— Я не могу больше ждать, — Драко торопился по ступенькам, скользя рукой по отполированным до матового блеска перилам, навстречу горящим внизу факелам, навстречу вырисовывающимся там огромным двустворчатым дверям — вернее, вратам Имения.
— Позволь мне с тобой хотя бы поговорить!..
Драко к тому времени достиг последней ступени. Запрокинув голову, он прищурился и взглянул на Гарри:
— Нам не о чем больше разговаривать.
— Ещё как есть, — теперь их разделяла только одна ступенька, Гарри смотрел на Драко с высоты нескольких дюймов — того обрамляли уходящие вверх узкие прорези-окна по бокам от дверей, в которых свивалась дымная серая пустота. — Дай мне взглянуть на твои запястья.
— Запястья? — Драко уставился на Гарри так, будто тот свихнулся, потом медленно протянул руки ладонями вниз.
Гарри повернул их, увидев на левой ладони белый шрам-молнию, перечёркнутый и практически стёртый более свежими — на ладони и на запястьях — толстыми, белыми, напоминающими извивающихся змей. Судя по ссохшимся краям, заживали они долго. Драко тоже смотрел на свои руки.
— Я всё отдал, — задумчиво заметил он, — больше у меня ничего нет.
— Ты это сам с собой сделал?
Драко отдёрнул руки:
— Если тебя интересует, хотел ли я свести счёты с самим собой, то нет. Ни к чему, по правде говоря.
— Говоришь, отдал всё, что имел? Так по чему же ты тоскуешь?
— Ну, коли спрашиваешь… — Драко мотнул головой, спиной вперёд сошёл с лестницы…
… Нет! — Гарри кинулся, отрезая ему дорогу к дверям, за которыми завывал ветер.
Слизеринец раздражённо фыркнул:
— Поттер, меня эти человеческие шахматы уже порядком утомили.
— Знаю, — вскинул руки Гарри, как если бы пытался что-то поймать. Пальцы сжались и сжали то, что он и пожелал — меч Гриффиндора. Красные камни на эфесе. — Но если хочешь пройти, тебе придётся сразиться со мной.
Уголки губ Драко приподнялись краями облизанной пламенем бумаги:
— Сразиться? Ты, должно быть, шутишь.
Гарри мотнул головой. Во рту было солоно, вкус отдавал медью.
— Я никогда не был так серьёзен.
Драко потрясённо покачал головой:
— Что ж… — он тоже поднял руку, в которую ладно лёг, блеснув серебром и чернью, Terminus Est. — Однако пощады не жди, — добавил он, опуская клинок и бросаясь на Гарри.
* * *— Бен, ты как? — позвала Джинни.
Он не ответил. Упёршись в стену, медленно поднялся, и теперь она увидела, что чёрная мантия на нём вся в кровавых пятнах — местами ещё непросохших, поблёскивающих в свете факела.
— Ты поранился?
Бен мотнул головой:
— Увы, нет.
— Он пьян, — шепнул ей на ухо Рон.
Джинни сдвинула брови, а Бен прищурился:
— Это ещё кто?
— Мой брат Рон.
— А, верно… — вспомнил Бен. — Мы встречались… — взгляд покинул Рона и вернулся к Джинни. — Брат — это дело хорошее…
— Согласна, — мягко произнесла она. — Бен, если тебе нужно…
— Ничего мне не нужно, — огрызнулся он. — Давай не будем играть в игры: ты пришла сюда не затем, чтобы выяснить, что нужно мне, а ради того, что нужно тебе. Верно?
Джинни ошеломлённо молчала. За неё отозвался Рон:
— Нам нужен рунический браслет.
Бен поднялся и медленно указал рукой на дверь, под которой сидел.
— Там.
Джинни и представить не могла, что один-единственный слог может прозвучать настолько похоронно.
Комната была узкая и маленькая, с каменными стенами; свет попадал внутрь через узкое окно под самым потолком, проливаясь на заставленный зельями и заваленный битыми склянками стол, с краёв которого на пол текло что-то липкое и красное. Воздух был спёртым — дымным, сладковатым, навевающим мысли о смерти.
Кровать. Резного дерева, старинная, с чёрным пологом.
А на кровати лежал прикрытый до пояса шкурами полуобнажённый мужчина, лицо его было мертвенно-бледным — Джинни даже не сразу сообразила, что это Гарет.
— Он умер? — спросил Рон, нарушив хриплым голосом больничную тишину.
Джинни не смогла ответить: Гарет был недвижим, и этой неподвижностью как две капли воды походил на Драко, замершего сейчас в лазарете мадам Помфри. Его грудь пересекала ужасающая рана с набухшими и почерневшими краями, светлые волосы слиплись, приклеившись ко лбу. Наконец Джинни неуверенно коснулась его руки. Та была холодна, как лёд.
— Думаю, да…
Всё происходило совсем не так, как она предполагала — гораздо, гораздо хуже: она-то убеждала себя, что сумеет пережить смерть Гарета, потому что ко времени её прихода в этот мир он был уже давным-давно мёртв… Но, как выяснилось, парадоксы времени горя не умаляют…
Она опять подумала о Драко и, всхлипнув, отпустила руку Гарета.
— Вы закончили? — в дверном проёме стоял взмыленный Бен в окровавленной мантии. — Забрали что там вам было нужно?
Джинни неуверенно качнулась от кровати:
— Бен…
Решительная рука Рона легла ей на плечо, подпихивая обратно.
— Джинни, снимай браслет. Снимай, — прошипел он ей в ухо.
Чувствуя хмурый, полный предгрозовой ярости взгляд Бена, она снова потянулась к руке Гарета — это было всё равно, что дотронуться до статуи. Сглотнув подступившее к горлу инстинктивное отвращение, Джинни сомкнула пальцы на холодной стеклянной полоске, сдёрнув её безо всяких усилий: та легла в ладонь, словно только этого и ждала.
Она услышала, как сипло втянул ртом воздух Бен. Он не отрывал от неё глаз, а она стояла с руническим браслетом в руке.
— Значит, правда, — совсем другим тоном произнёс он. — Значит, он действительно умер.
Рон, встревоженный выражением его лица, загородил сестру, но, похоже, Бен совершенно утратил к ним интерес: будто слепой, он кинулся вперёд и рухнул на колени подле смертного ложа Гарета, уткнулся лицом в покрывала и что-то неразборчиво зашептал. Джинни решила, что он плачет — так тряслись его плечи, да и хриплые вздохи слишком напоминали судорожные всхлипы истязаемого пыткой человека.
— Рон… — она взяла брата за запястье: всё подсказывало, что такому горю не нужны свидетели. Она попробовала увести его, но Рон замер, вытаращив глаза и открыв рот.
— Так вот что я видел… — вдруг прошептал он. — Моё видение… Драко на кровати, Гарри рядом — оказывается, я видел не их, это были…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


