`

Саша Суздаль - Блуждающий Неф

1 ... 67 68 69 70 71 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что там случилось? — спросил король, не поднимаясь с постели.

— Летающая земля, ваше совершенство, — ответил Валлиан.

— Какая земля, Валлиан, что ты несёшь?

— И корабль в саду, ваше совершенство, — добавил Валлиан, открывая окно, выходящее во двор.

Король, безнадёжно махнув рукой, поднялся и пошлёпал голыми ногами к окну. Стоило ему выглянуть, как в толпе его заметили и принялись кричать:

— Слава королю!

Ладэоэрд помахал рукой, замечая, что в саду, действительно, стоит парусник, на борту которого король заметил моряков.

— Позови мне Тимуса Кальвина, — сказал король, — и пусть принесут умыться.

Валлиан кивнул головой и тут же исчез. Ладэоэрд собирался отойти от окна, как слева от него увидел верёвочную лестницу и спускающегося по ней хабиба Бата.

— Хабиба Бата, что ты тут делаешь? — удивлённо спросил Ладэоэрд своего друга.

— Решил зайти к тебе в гости, — сообщил хабиба Бата, опускаясь на балкон смежной комнаты. Он открыл дверь зашёл в неё, а сверху показались женские ноги, и вниз опустилась повзрослевшая дочь хабиба Бата.

— Здравствуйте, дядя Ладэоэрд, — поздоровалась девочка и нырнула в комнату за отцом.

— Здравствуй, — машинально ответил король и поднял голову вверх. Небо перекрывала громадная тёмная глыба, а с неё по верёвочной лестнице спускалась вереница людей. «Совсем распустились», — пожаловался король сам себе и хотел уже переодеваться, чтобы прилично встретить своего друга, как за стенкой раздался крик. «Что они там делают?» — возмутился король, выходя в коридор и увидел королеву Манриону в одной рубашке, которая визжала, вытянув руки вперёд.

— Не кричи, — крикнул на неё Ладэоэрд.

— Там мужчина, — сказала Манриона, показывая на свою дверь.

— Как будто ты не видела других мужчин, — уколол её король, — к тому же, там не мужчина, а хабиба Бата.

В подтверждение его слов из комнаты вышел хабиба Бата с дочерью. Он подошёл к Манрионе и поцеловал ей ручку: — Вы, как всегда, прекрасны, королева.

Манриона покраснела от комплимента, а Ладэоэрд, глядя на её наряд, хмыкнул. Манриона зарделась ещё больше и бросилась в свою комнату, откуда с криком выскочила, а в дверях показался обескураженный Гешек.

— А, так у тебя ещё и молодой любовник, — измывался Ладэоэрд. Королева, не зная, что сказать, стояла, открыв рот, а из комнаты показался волшебник Тартиф, удивлённо оглядывая короля и королеву в длинных рубашках. Король собирался уже уходить в комнату, чтобы переодеться, как в дверях показался медведь Балумут. Королева грохнулась в обморок, а король, удовлетворённый этим, мягко сказал хабиба Бата:

— Родной мой, медведь – это уже чересчур, — и гордо ушёл в свою комнату. Королева, на руках хабиба Бата, приоткрыла свои глаза, и Балумут прогудел:

— Простите, я не хотел вас пугать, — на что королева ответила следующим обмороком.

— Всё нормально? — радостно спросила Маргина, появляясь в дверях: — Да, вижу, что не совсем, — добавила она, прикладывая руку к голове королевы.

Из дверей показался Лотт вместе с Ветой, а сзади расправлял свои крылья Русик. Королева снова открыла глаза, увидела Русика и счастливо спросила:

— Я уже на небесах?

***

Через какое-то время после обеда, когда все прибывшие гости короля вместе с медведем вышли прогуляться в город, будоража местное население, Ладэоэрд и хабиба Бата сидели на деревянном балконе пили сок ахойи и говорили о своём, лениво наблюдая за королевским садом.

— Ты хочешь отдать дочь за этого простолюдина, — спросил король, посматривая на хабиба Бата. Тот задумался, помолчал и ответил, ничуть не таясь перед Ладэоэрдом:

— Я не хотел, но эта женщина…

— Ты имеешь в виду волшебницу Маргину, — спросил король.

— Фрею, да её… — поправил хабиба Бата.

— Да ты влюблён?! — засмеялся Ладэоэрд, с насмешкой глядя на хабиба Бата.

— Да, влюблён, — ответил тот и, прищурившись, сказал: — Только чувствую, что шансов у меня никаких.

— Так безнадёжно? — спросил Ладэоэрд.

— Да…

— А ты знаешь, в ней что-то есть, — сказал король, бросая взгляд вдаль.

***

Больного Альмавер разместила в своей комнате, чем совершенно расстроила Бонасис.

— Доченька, ведь он совсем незнакомый нам человек, — убеждала она Альмавер, — и кто его знает, что он скажет, когда выздоровеет.

— Хорошо, что ты веришь в его выздоровление, — улыбаясь, парировала дочь.

Её уход за больным давал результаты – он выздоравливал. Альмавер поила его настоями трав, делала примочки, разжёвывая кору дуба и накладывая её на опалённую кожу, возилась с ним, как с ребёнком. На второй день в доме он открыл глаза и хриплым голосом сказал:

— Пить.

— Как вас зовут? — спросила Альмавер, напоив водой.

— Монсдорф, — ответил больной, пронзительно глядя ей в глаза. Она отвела взгляд, но Монсдорф продолжил: — Я научу тебя чародейству.

— Зачем это мне?

— Чтобы быть сильной, — ответил Монсдорф.

— Если вы хотите меня отблагодарить, то знайте – мне не нужно.

— Я не из благодарности, — ответил Монсдорф.

— Тогда почему? — спросила Альмавер, отмачивая на спине кусок плаща, прилипший к ране.

— Ты моя дочь, — ответил Монсдорф, — родная дочь.

Альмавер вздрогнула и дёрнула ткань. Из раны пошла кровь, и она принялась её вымачивать.

— Не нужно так шутить, — сдержанно сказала Альмавер, остановив кровотечение.

— Я не шучу, — сказал Монсдорф. Больше они в этот день не разговаривали. Бонасис, приехавшая с городского рынка, сразу почувствовала неладное.

— Что случилось? — спросила она у Альмавер.

— Ничего, — ответила та. После упорных расспросов Альмавер призналась в том, что сказал Монсдорф.

— Я ему не верю, — жёстко сказала Бонасис, — он не тот человек, которому можно верить.

— А если он говорит правду? — остановила её Альмавер.

— Даже если он говорит правду, — загадочно ответила Бонасис.

***

Маргина шагала по городу вместе с Гешеком и Этиорой, которые бегали по магазинчикам и скупали разные вещи, важные для их свадьбы, и грузили их в большую сумку, закинутую за спину Балумуту. Лотт и Вета вернулись на остров: животные не могли ждать, а Русик, как только вышли из-за стола, сразу сиганул в окно, перепугав королеву, и взвился ввысь, на Таинственный остров, неся в руках гостинец от короля для Вава и Жужу – туесок с мёдом. Волшебник Тартиф остался на «Зверобое» с Аделем и капитаном Краббасом, занявшись любимым делом – замером частей флаэсины. За обедом он неосторожно пообещал Ладэоэрду, что сделает ему такую же флаэсину. Впрочем, Тартиф ничуть не жалел – он обеспечил себя любимой работой и меценатом с толстым кошельком.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Саша Суздаль - Блуждающий Неф, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)