Академия: Прощение и согласие - С. Л. Стоун


Академия: Прощение и согласие читать книгу онлайн
Мать Сэнг Соренсон, которая часто издевалась над героиней, находится под охраной в больнице, а её отец смылся к своей новой семье, оставив Сэнг и её сестру одних. Нормальная жизнь Сэнг висит на волоске, и её единственная надежда ― это группа мальчиков, которую она думает, что знает.
Сейчас её не оставляют одну. Команда Академии вмешалась, пообещав защищать и заботиться о Сэнг. Кота, Виктор, Сайлас, Натан, Габриэль, Люк и Норт взяли всё под контроль, показав Сэнг, что она может положиться на них. Но то, что родителей нет, ещё не значит, что жизнь Сэнг стала легче.
Новообретенная свобода будет иметь более высокую цену, чем кто-либо из них мог себе представить.
Директор Хэндрикс теперь хочет использовать Сэнг, чтобы узнать секреты Академии. Мистер Маккой тоже имеет свои скрытые планы на неё. Враги приближаются. Сэнг необходимо научиться верить мальчикам, а мальчикам нужно научиться доверять ей, если они хотят выжить среди своих конкурентов.
И друг друга.
Академия, Неумолимое Доверие
− Белый принадлежит Мэри, − сказала я, показывая на велосипед рядом. − Мой был серым.
Деррик на коленях подполз и выбрал белый, потянул и поднял его. Он проверил шины и цепь.
− Выглядит так, как будто он работает. Шины нужно накачать. Давай посмотрим, сможем ли мы починить его.
Мы нашли насос на полке. Деррик возился с велосипедами, накачивая шины и тестируя цепи. Я смотрела, как он работает с ошеломленной улыбкой на лице. Деррик говорил, что ему не нравится выполнять работу, но когда что-то заинтересует его, он, не задумываясь, копается и прилагает усилия. Может быть, поэтому мистер Блэкборн или другие думали, что он может быть хорошим кандидатом в Академию.
Когда он закончил, то поднял велосипед, подвигал педалями и медленно выехал из сарая на дорожку.
− Неплохо, − сказал Деррик. Он поработал педалями несколько раз и встал на них, и велосипед поехал.
− Попробуй другой.
Я подняла серый велосипед, нервничая, потому что не использовала его давно. Я не была уверена, смогу ли прокатиться без долгой практики.
Я выровнялась и выплыла из сарая, встав на педали, как Деррик делал. Меня вначале трясло, но я быстро выправилась. Я подъехала к концу дорожку, сделала разворот и вернулась обратно.
− Они в порядке, − сказал Деррик. Он остановился и склонился над его велосипедом, трогая цепь, протягивая её пальцем.
− Можем немного обработать WD-40 (аэрозольный препарат, используемый для предотвращения коррозии).
− Не знаю, что мы можем сделать с ними, − сказала я. − Это короткая улица. И там дорога без тротуара в конце.
Деррик пожал плечами.
− Кому какая разница, если они рабочие? Почему просто не использовать их для веселья?
Он выпрямился снова, напрягся и нажал на педаль вниз.
− Поехали.
Я последовала за ним вниз по дороге. Он обогнал меня на повороте, проехал свой дом и направился к закусочной на другом конце улицы.
Когда он приблизился к закусочной, то остановился посреди дороги и поставил голую ногу на асфальт. Я остановила велосипед рядом с ним, сбитая с толку.
− Что не так?
Он пристально посмотрел в сторону закусочной, его взгляд остановился на коллекции машин.
− Слишком переполнена. Больше людей, чем обычно.
− Это закусочная дяди Норта и Люка, − сказала я. − Это же хорошо, что там переполнено, не так ли?
Деррик нахмурился.
− Мика и Том живут через улицу там.
Он указал на трейлер, который стоял на другой стороне автомагистрали, и на той же стороне где-то в ста метрах в конце дороги.
− Им сложно переходить дорогу, если сюда приезжают больше людей.
− Теперь кто говорит, что они кавалерия Академии, заботящаяся обо всех, − сказала я и ухмыльнулась. − Они достаточно взрослые, чтобы смотреть по сторонам.
Деррик скорчил лицо, повернул велосипед и начал спуск вниз по дороге без ответа.
Мы объехали всех по соседству несколько раз. Когда мы устали, вернулись к сараю моего дома. Мы развалились под тенью открытого сарая. Поздний сентябрь удивил меня своим теплом. Как я так сильно замёрзла ночью на футбольной игре? Погода резко менялась.
Деррик рассказал о своём старом велосипеде, как он сломал раму и не побеспокоился заменить на другую, когда знакомый седан вырулил на дорожку. Я приободрилась, ожидая Коту, но Натан вышел с водительской стороны. Он был в джинсах и красной футболке Nike. Даже с такой дистанции, я могла заметить темные круги под глазами. Как рано он встал?
Дерик приподнялся и поднял руку, закрывая глаза от света, следя за Натаном, пока тот приближался.
− Твоя свита прибыла, − сказал он, ухмыляясь.
− Очень весело, − сказала я. Я помахала Натану.
Натан улыбался, приближаясь.
− Эй, Арахис.
Он слегка кивнул Дерику, приветствуя. Его взгляд упал на велосипеды.
— Что это?
— Сэнг и я нашли их в гараже. Мы починили их, − сказал Дерик. − Они хорошие. Всё ещё на ходу. Мы катались здесь вокруг, я думаю шины в порядке.
Натан рассмеялся.
− Вы двое веселились, а?
− Да, − сказала я, счастливая от того, что есть доказательства, что могу провести день без них, гуляя. Не то чтобы я не хотела, чтобы они приходили, но не хотела, чтобы они думали, что им нужно присматривать за мной каждую минуту.
− Я собирался проспать целый день. Её кровать достаточно удобная, − сказал он, качнув головой в мою сторону. − Но она оседлала меня.
− Я думала, что ты Габриэль!
Дерик рассмеялся, проведя рукой по своим коричневым волосам.
− А я решил, ты пытаешься убить меня. Я не хотел тебя толкать так сильно.
Я захихикала, но поймала сердитый взгляд Натана, который не поняла. Он исправился, улыбнувшись слегка, маскируя серьезное лицо.
− Он не поранил тебя, не так ли?
Я попыталась улыбнуться, неуверенная как вести себя, когда он выглядит так странно.
− Нет. Я в порядке.
Дерик встал, потягиваясь.
− Я пойду поищу Даниель. Если она всё ещё спит, надо её разбудить. Она устроит мне взбучку, если не уложится в расписание.
Он вышел из сарая, направляясь к двери в гараж.
Я захихикала. Это прозвучало нормально: братья и сестры заботятся друг о друге. Я не понимала, почему у нас с Мэри не так. Я встала и стряхнула пыль с шорт.
Когда Деррик покинул пределы слышимости, Натан повернулся так быстро, что я испугалась и сделала шаг назад.
− Что случилось? − спросил он, его голос прозвучал почти также требовательно как мистер Блэкборн.
Я приложила палец ко рту.
− А?
− Он был в твоей кровати? Что за чёрт? Что здесь происходит?
Натан злится на меня? Дрожащим голосом я рассказала ему о том, как я прыгнула на Деррика, и как позже мы вышли и починили велосипеды. Пропустив часть, где я показывала Дерику чердак. Мне не казалось это важным.
− Поэтому я угадала, что Деррик и Даниэль провели здесь ночь.
− Он не… Я имею ввиду…ты не спала с ним в одной кровати?
Мои губы раскрылись от удивления. Почему он