`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочери Торхельма - Анна Александровна Завгородняя

Дочери Торхельма - Анна Александровна Завгородняя

1 ... 67 68 69 70 71 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лес смотрел на меня и ждал, когда я войду под его сень, а я застыла, не решаясь сделать шаг, опасаясь, что, как и прежде не смогу найти дорогу к домику Хеге. Что Грань меня не пустит, и я снова буду блуждать по лесу, пока усталость не заставит меня повернуть обратно.

Вдохнув полные легкие, толкнула тело вперед и удивилась не почувствовав преграды. Брови взлетели вверх, и я сделала еще шаг и еще. А потом сорвалась с места и побежала, понимая, что прошла через барьер и Грань каким-то чудом, пропустила меня. Опасаясь ошибиться, я летела стрелой, сминая ногами хрустящий снег, не чувствуя, как морозный воздух обжигает легкие при каждом вздохе.

Вот и изба Хеге, вот и двор, и калитка, распахнутая на удивление гостеприимно, словно меня здесь ждали, а затем и двери, у которых я на мгновение замерла, усмиряя дыхание. Потянулась рукой к двери и толкнула ее, перешагнув порог.

Сьегард сидел за столом, за которым мы часто сиживали с Хеге, когда я приходила к ней в гости. Как давно это было…

Колдун читал какую-то книгу. Я подобралась ближе и рассмотрела жуткие картинки на толстых пожелтевших листах. Потянулась к нему рукой и осторожно прикоснулась к плечу, все еще не веря своим глазам, что он рядом…что я здесь!

— Сьегард! — позвала я тихо, и он понял взгляд, оторвавшись от чтения. Взглянул на меня удивленно, но без тени узнавания, словно видел впервые.

— Сьегард? — переспросила я и села рядом.

— Кто ты? — произнес он, всматриваясь в мое лицо, — Как попала сюда, ты ведь не дух…

— Я не дух, — кивнула рассеяно и вяло. Это Хеге или сама Грань сделала так, что он забыл меня? Как же так!

— Я Ингегерд, ты что забыл? — сделала я попытку.

Сьегард улыбнулся. Черные глаза осветились теплом.

— Наверное, я забыл, но ты прости меня. Хеге говорила, что такое возможно, когда я принимал ее дар, — он встал и направился к огню, подбросил в пламя сушняка и уселся на расстеленную на полу шкуру, на которой мы когда-то любили друг друга. Я последовала за ним и набравшись смелости, решилась на отчаянный шаг. Положила руки на его плечи и поцеловала, вкладывая в этот поцелуй все свои чувства, всю свою любовь. Зарылась пальцами в его белые волосы, такие же жесткие, как и прежде. Притянула сильнее, ближе. Прижалась всем телом и почувствовала, как он начал отвечать. Сперва неуверенно, а затем все более и более распаляясь вместе со мной.

— Вспомни меня, — прошептала я, едва оторвавшись от его губ и снова, сделав вдох, припала к ним, как умирающий от жажды к роднику с чистой водой. Я пила его поцелуй, и не в силах была остановиться, понимая, как соскучилась, как нуждаюсь в том, чтобы он был рядом. Всегда… И теперь я не собиралась уходить, а если прогонит, то буду возвращаться снова и снова, пока он не вспомнит меня…и тут я услышала его голос, назвавший мое имя и Сьегард отстранил меня, вглядываясь в мое лицо уже совсем иначе.

— Я вспомнил! — проговорил он еле слышно и взял в чашу своих ладоней мое лицо, — Но как такое возможно, ведь Хеге говорила… — он осекся и резко опустил руки вниз. Скользнул пальцами по моей груди и ниже, не лаская, а словно изучая мое тело.

— Ингегерд! — его пальцы остановились, а черные глаза вспыхнули, когда он снова поднял на меня свой взгляд. И я даже без его слов неожиданно поняла, что помогло мне пройти через барьер и что пробудило память Сьегарда.

В одно мгновение я оказалась в его объятиях. Сжал сперва с неожиданной силой, а после, словно опомнившись, ослабил хватку, зарывшись лицом в мои волосы…

В очаге затрещало пламя, словно возмутившись и протестуя, но ни я ни Сьегард не слышали этого протеста, занятые простым, как мир, чувством и одновременно самым сильным, на котором этот мир и держится.

Теперь я знала, что мы будем вместе, что я могу приходить через Грань, и мое дитя тому залог.

Фрида узнала родные берега, укрытые снегом и когда корабль причалил к пристани, первая ступила на деревянные сходни и почти сорвавшись на бег, спустилась на берег, ощущая под ногами привычное шуршание песка. За ее спиной что-то говорил Сигурд, но она поняла только то, что он не собирается напрашиваться в гости и оглянувшись, поблагодарила мужчину за помощь на что торговец только махнул рукой, и его гребцы затащили обратно на палубу сходни и оттолкнувшись от пристани баграми, направили судно прочь от берега, оставив Фриду стоять на берегу с котомкой за спиной.

Фрида еще несколько мгновений просто смотрела на дорогу, ведущую в поселение, чувствуя, как глаза наполняются непрошенными слезами. Затем небрежно смахнула их ладонью и стала медленно подниматься к имению, по пути разглядывая выросшие новые дома, появившиеся на месте прежних, тех, которые сожгли еще летом. Девушка не видела поселение, когда оно было страшным, угольно черным, вонявшим смертью и гарью. Она вошла в зимнее царство, с привычными сугробами вдоль протоптанных в снегу тропинок, с нитями дыма, поднимавшимися над крышами домов, с лаем собак на каждом дворе. Фрида шла и оглядывалась. Для нее все было непривычно новым, а уж большой дом, выросший на месте прежнего, уничтоженного пламенем, оказался намного скромнее и когда Фрида поднялась на крыльцо, намереваясь постоять перед тем, как войти внутрь, двери внезапно широко распахнулись, выпуская из сеней теплый воздух и румяную девчонку рабыню с ведром помоев для свиней. Девчонка охнула и едва не перевернула содержимое ведра под ноги молодой женщины, а затем глупо заморгала и отступила обратно в дом, признав госпожу.

— Что рот раззявила? — спросила Фрида и сунула в руки девчонки свои вещи, — Потом скотину покормишь, а пока ступай, приготовь мне мою старую комнату, пока я найду мать, — и прошла мимо рабыни в двери ведущие в сам дом. Девчонка так и осталась стоят в сенях, растерянная и удивленная, а Фрида меж тем шагала по дому, открывая все двери подряд и рассматривая более чем скромную обстановку, пока в зале не увидела еще двух рабынь, убиравших со стола. Кроме них там больше никого не оказалось.

— Где моя мать? — спросила она громко и девушки взглянули на нее так же удивленно и немного испуганно.

— Госпожа? Но откуда вы… — промямлила одна, но Фрида только сдвинула брови, и девушка замолчала.

— Где моя мать? —

1 ... 67 68 69 70 71 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дочери Торхельма - Анна Александровна Завгородняя, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)