Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Противостояние эльфов (СИ) - Мира Ризман

Противостояние эльфов (СИ) - Мира Ризман

Читать книгу Противостояние эльфов (СИ) - Мира Ризман, Мира Ризман . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Противостояние эльфов (СИ) - Мира Ризман
Название: Противостояние эльфов (СИ)
Дата добавления: 13 декабрь 2023
Количество просмотров: 81
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Противостояние эльфов (СИ) читать книгу онлайн

Противостояние эльфов (СИ) - читать онлайн , автор Мира Ризман

В небольшом королевстве Каэр умирает король, но незадолго перед смертью он просит своего преданного стражника пройти испытания за корону. Дамиан вовсе не горит желанием оказаться на престоле, ведь он чужак, да ещё и наделён давно исчезнувшим в мире магическим даром. Однако данное обещание заставляет его отправиться в опасный путь, а тем временем в соседних странах уже зреет заговор. Маленький Каэр вот-вот растерзают на куски, ведь магия вернулась в мир, а, значит, грядут большие перемены… Стоит ли Царство, оплаченное кровью, любимой? Как быть, если родной дядя объявил войну лучшему другу? И на чьей стороне играет таинственная незнакомка, сводящая с ума всех мужчин? История является продолжением цикла, но не требует обязательного чтения предыдущих частей.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сжечь несколько прекрасных блюд, готовящихся для иностранных гостей, в итоге добилась глубокого одобрения и обещания, что как только во дворце появится новый король, ей непременно достанется должность главной поварихи. Доходило даже до полного абсурда: мелкий мальчишка с кухни, нагло отказавший Дамиану идти на рынок за фруктами, получил от канцлера в награду сладкую булочку. Впрочем, тут уже дело касалось ненависти. Рениса едва ли могла подобрать более подходящее слово к тем чувствам, которые демонстрировал лорд по отношению к королевскому протеже. Канцлер люто ненавидел Дамиана, причём к его отцу, служившему во дворце главным лекарем, он относился куда более терпимо, а вот юношу откровенно невзлюбил. И это чувствовалось во всём: буквально в каждом взгляде, преисполненном презрения и мстительной злобы, в каждом жесте, пронизанном пренебрежением, да и в каждом фразе, откровенно сочившейся ядом.

— Не представляю, как это возможно вытерпеть! — выдала Рениса за завтраком, на который была приглашена Данье. Ей не терпелось с кем-то поделиться увиденным и услышанным, настолько сильно всё вокруг было ей чуждо и ново.

Она ползала по дворцу почти весь вечер и всю ночь, и, стоило заметить, не без интереса. Но даже разыгравшееся недюжинное любопытство не спасало её от усталости. Ренису всё сильнее клонило в сон, хотя она старательно сдерживала зевоту.

С печалью воззрившись на поданный завтрак, ей оставалось только глухое недовольство желудка. На позолоченном блюде лежали только фрукты, и их унылый вид заставил Ренису пожалеть о том, что ей так и не удалось добраться до подвалов дворца! Пожалуй, когда канцлер, встретив всех гостей, наконец отправился в свою спальню, ей следовало не возвращаться наверх, а спуститься вниз. Так бы она не попалась на глаза Данье и сейчас могла бы сытно полакомиться местными мышами.

Филипп по обыкновению был учтив, подтянув к себе слегка увядшую виноградную гроздь, он осторожно оторвал более-менее свежую ягоду:

— Лорд Адвиль хитрый политик, — заметил он и, покрутив в пальцах виноградинку, добавил: — И ничего не делает просто так.

— Скажите ещё, что его ненависть к Дамиану не простой каприз! — Рениса, поморщившись, всё-таки взяла чуть подгнившую с одной стороны грушу, догадываясь о том, как она вообще очутилась во дворце. По словам вечно переговаривающейся прислуги на рассвете измученный Дамиан простоял на холодном ветру в порту почти час, пока надменный капитан неторопливо выгружал ящики с фруктами. И, явно воспользовавшись спешкой, всучил бедному королевскому протеже пару корзин с подгнившим товаром. О том, что творилось на кухне, вообще не хотелось вспоминать. Лучшие фрукты на глазах Ренисы были отобраны, увы, не для важных гостей, а всё тому же лорду Адвилю и его верной свите. Однако Дамиан об этом даже не узнал, едва он вернулся, как в небе появился корабль эльфов, и во дворце поднялась жуткая суматоха. И канцлер вновь выговаривал всем своё недовольство, а Дамиану как всегда досталось больше всех.

— Он же использует его словно мальчика для битья! Ума не приложу, почему королевский протеже продолжает это терпеть! — добавила она.

— Эйр Дамиан слишком хорошо воспитан, чтобы перечить страшим. Он так же понимает, что его нынешнее положение весьма шаткое, потому и послушно исполняет все приказы.

— Да он словно отдался в рабство! — воскликнула Рениса, но тут же осеклась, заметив, как разом помрачнел Данье.

На лице Филиппа появилась странная ухмылка, а светлые яркие глаза потемнели, как море перед штормом. В воздухе повисла неловкая пауза.

«Я сказала что-то не то? — Мысли Ренисы нервно метались по черепной коробке. — Может, задела нечто личное?»

Она покосилась на Данье, собираясь уже извиниться, но тот, поглубже вдохнув, вдруг вновь заговорил:

— Эйр Дамиан лишь организовывает похороны своего наставника и короля. Не думаю, что подобные заботы, пусть они и очернены сарказмом и недовольством канцлера, можно назвать рабским трудом. Скорее это последняя дань уважения Его Королевскому Величеству. Не думаю, что в дальнейшем эйр будет столь же покладист и послушен. Что же до канцлера и его ненависти, то тут всё вполне очевидно. Лорд Адвиль не просто так затевает ссоры, он выискивает у людей слабые места, которые и позволяют ему в дальнейшем управлять ими. Дамиан же не поддаётся на провокации, потому канцлеру всё никак не удаётся к нему подступиться. И будь королевский протеже хотя бы аристократом, с этим он мог бы ещё примириться, но раз за разом проигрывать безродному стражнику — слишком большой удар по гордости. Вот и как после этого не воспылать ненавистью?

Рениса с удивлением смотрела на Филиппа, подмечая, что далеко не все слова дались ему легко. Он говорил, пожалуй, слишком ровным тоном, будто пытаясь скрыть свои истинные чувства, но они грозовой тучей клубились в его глазах. Подавленный гнев, страх и боль. Будто бы некогда Данье переживал нечто подобное, а теперь бередил затянувшуюся рану.

— Простите, — всё же извинилась Рениса. — Я не так хорошо разбираюсь в людях, потому…

— Не стоит, — прервал её Филипп и вымученно улыбнулся. — Вы проделали хорошую работу, думаю сейчас, пока канцлер спит, вам тоже следует отдохнуть.

Рениса послушно кивнула и, спешно дожевав грушу, вернулась к себе. Сон сморил её сразу же, едва она успела коснуться головой подушки.

Ей снился Данье, и почему-то при виде него у неё защемило в сердцах. Его красивое лицо, насколько можно было увидеть в причудливом лунном свете, исказилось от ярости. Филипп явно с кем-то спорил и, похоже, проигрывал.

— Это подло, низко и недостойно! — рычал полукровка кому-то сидящему в кресле. Однако лица его противника не было видно. Того скрывало высокая спинка и царивший в комнате полумрак. В камине умирало пламя, едва выхватывая очертания мебели.

— Я не спрашивал твоего мнения! — Последовал холодный ответ, и голос говорящего даже в пелене сна заставлял содрогнуться. — Я велел тебе исполнить приказ!

— Я не могу! — Данье не сдавался, хотя было очевидно, что это бессмысленно. Приказывающий был слишком силён, и он подавлял.

— Какая глупость! — фыркнул незнакомец. — Ещё скажи, что это противно твоей природе!

— Это отвратительно само по себе! — прохрипел полукровка, в бессилии сжимая кулаки. От него так и исходили волны желания немедленно наброситься на противника. Вмазать тому пару раз по надменному лицу, выдрать клоки волос, оставив проплешины, да расквасить нос. Однако что-то его останавливало. Даже не так, он мог только мечтать поквитаться, на деле же это было совершенно невозможно. Рениса тщетно пыталась понять, почему Филипп не смел напасть, почему стоял столбом и только скалил зубы, как посаженная на цепь собака.

— Неужели твоя бывшая госпожа нанесла тебе такую сильную травму, что ты более не

1 ... 67 68 69 70 71 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)