`

Слеза дождя (СИ) - Анна Ветер

1 ... 67 68 69 70 71 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
своим колдовством вытащил на берег наши вещи и просушил одеяла. Можете мне поверить, сил на это требуется немало…

— Ага, и он без сил упал рядом со мной…

— Нет, он уложил вас на одеяла и укутал плащом. Но вас всё равно знобило. Костер дела не исправил… Вот он вас растер спиртом и лег рядом, чтобы согреть. Циркуляции крови, после такого потрясения нужно было восстановиться.

— Понял — не дурак, дурак бы не понял. — скороговоркой проговорила ведьма. — А вы откуда осведомлены в такие тонкости состояния после подводных упражнений?

— Я лекарь. — улыбнулся седовласый мужик. — И я помогал вас растирать.

— По — нят — но. — задумчиво протянула Виль. — Надеюсь, вы не скажите моему спутнику, что рассказали мне всё это? А — то у меня не будет повода на него сердиться.

— А разве вам это надо? — удивился купец. — Я думал, вы друг другу не безразличны.

— Ага, не безразличны. Так сказать веревочкой одной связаны… Почему вы думаете, он сам мне это не рассказал? — мужик нахмурился, подумал и пожал плечами. — Ему надо, чтобы я на него злилась!

— А! — просиял лекарь. — У вас, вероятно что — то вроде игры такой между собой!

— Точно! — кивнула Вилентина, сворачивая дебаты, так как послышался шум приближающихся шагов.

«Вот гад, сам был белым и пушистым, а хочет чтобы я думала, что он засранец». — подумала она уже совершенно беззлобно. Желания злиться уже не было.

— Мой желудок настолько возмущен моим невниманием к нему, что я вполне могу его лишиться. Надеюсь, провиант вчера успели спасти? — спросила она у купца.

— Конечно. Как только всех растерли у уложили спать, ваш спутник своим колдовством вытащил на берег все, что было можно. Странно, но лодка даже не сдвинулась.

— Да, Ник такой. — улыбаясь перевела разговор от лодки ведьма и, краем глаза заметив, что он выходит на поляну, расстаралась еще больше. — Он такой замечательный, заботливый…

— Вы о ком? — охапка хвороста полетела на середину поляны, сразу начиная медленно разгораться.

— Я помогу с хворостом. — поспешил купец в лес. Его племянник быстро последовал за ним.

— Что ты им обо мне рассказывала? — прищурился Никклаф, проводив парочку взглядом.

— Всё только хорошее. Правду. — растянулась в ехидной улыбке ведьма.

— Так всё же, что конкретно — хорошее или правду?

— Может ты мне лучше скажешь, где моя одежда? Пока нет купцов мне нужно одеться. И… я есть хочу! — ведьма притопнула босой ногой.

— Одежда на кусте, сапоги у кострища. Кстати, а ты не хочешь приготовить что — нибудь сама?

— Где ты сказал мои штаны?

Колдун лишь покачал головой и принялся развязывать сумку.

Через полчаса все пятеро пили чай и наслаждались неспешной беседой.

— Гиблое это место — Лемурые скалы. — покачал головой лекарь, услышав направление движения новых знакомых. — Так ли вам туда нужно?

— Нужно. — кивнула Валя, вонзая зубы бутерброд. Сейчас ели только она и купеческий сын, остальные просто хлебали чай.

— Оттуда, говорят, не возвращаются. — проговорил сынок с набитым ртом.

— Мы вернемся. — убежденно заявил Никклаф и ведьма кивнула в знак согласия.

— А что вы там хоть искать — то будете? — не унимался лекарь.

— Судьбу. — пожала плечами Виль. — Вроде как она там.

— Мой дед как — то ходил туда. — тихо, словно сквозь зубы, проговорил брат лекаря Срен. — Вернулся весь седой и с бреднями, на которые все старались не обращать внимания. Я же слушал его с любознательностью подростка. — он тяжело вздохнул. — Так вот, чтобы он про эти скалы не рассказывал, он всегда повторял, что если там ни на что обращать внимание, ничему и никому не верить, тогда есть шанс выжить. Умер он через год, как вернулся. — купец помолчал, допивая свой чай. — Так что, если вы всё же вернетесь, передайте мне весточку.

— Да мы может даже к вам в гости заедем. — сразу согласилась Виль. — Нам лишние знакомые не помешают.

— Пора двигаться. — решительно встал лекарь. — Скоро пройдет наш обоз, а нам еще до дороги дойти.

— А далеко от дороги до этих скал? — стала собираться ведьма.

— Сразу за дорогой. — ответил сын купца. — Только нам будет нужно прямо, а вы направо вверх пойдете.

— Это хорошо, что они близко. — улыбнулась Вилентина, следуя за маленькой процессией. — Мне бы не хотелось еще раз ночевать до скал.

— Будем перед ними часа через два. — пообещал Никклаф.

Все они оказались правы. Когда добрались до дороги, обоз уже ждал своих хозяев и тронулся сразу, как те появились. А когда последняя телега скрылась с глаз, двинулись и ведьма с колдуном. Им оставалось пройти вверх не более пары километров. А потом деревья разбежались в разные стороны, открывая взору каменистую насыпь, сразу за которой начинались горы, скалы, валуны и прочая атрибутика каменного царства.

— Лемурые скалы. — почти торжественно сообщил ей колдун.

— Какая красота. — скептически отозвалась Вилентина. — Так бы смотрела и смотрела… по телевизору. Что — то я уже расхотела туда идти. — поморщилась она. — Что можно найти в камнях⁈

— Ты говорила, судьбу.

— Я так говорила? — вздохнула ведьма и прикрыла глаза. — О — фи — геть! — медленно выговорила она, посмотрев на скалы внутренним зрением.

— Всё так плохо? — не поворачиваясь к ней, спросил колдун.

— Не уверена, но думаю, что ничего хорошего. — она резко схватилась правой рукой за левую, проверяя на месте ли кольцо. — Всё видимое пространство опутано тонкой сетью красной энергии с вкраплением синих пятен. Что это значит?

— Это значит, что кто — то сильно постарался, чтобы секрет этих скал так и остался неразгаданным. Колдовская магия и еще что — то. — Ник всё же повернулся к ведьме. — Синие точки ты сказала? Я о таком даже не слышал.

— Если исходить чисто из цветовых соображений, то это магия воды. Так сказать в чистом виде. — Никклаф удивленно вскинул брови. — Ну… Природники — зеленые, травка там, земля… Колдуны — красные, неживые вещи. Воздух — это вроде как белая энергия, так в фильмах показывали. Ну а синий цвет — вода. По — моему, логично. — обнаружив маленькое колечко на том же пальце, что одевала, ведьма почувствовала себя значительно спокойнее. — Теперь возникает вопрос: что такого могут прятать скалы, если этот секрет спрятали с помощью всеми давно забытой магии воды? Становится интересно…

— А мне интересно, кто же так расстарался?

— У меня есть серьезные подозрения, что это мог быть ваш Хамамелис. И те глаза, что я рассказывала… Мне кажется, что они прогоняют меня именно от этих скал. Так сказать стращают. Неужели их обладатель сидит где — то среди камней и…

— Нет. — мотнул головой

1 ... 67 68 69 70 71 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Слеза дождя (СИ) - Анна Ветер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)