Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана

Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана

Читать книгу Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана, Келли Сиана . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана
Название: Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП)
Дата добавления: 5 ноябрь 2023
Количество просмотров: 196
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) читать книгу онлайн

Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - читать онлайн , автор Келли Сиана

Я, Сэм Куинн — оборотень-книжный-червь — хозяйка книжного магазина-бара «Убиенная Овечка». Клайв — мой вампир-угодник — попросил меня выйти за него замуж. Его ноктюрн отнюдь этому не рад. На их беду, как и к несчастью секси-вампирши, которая делает всё возможное, чтобы соблазнить его, его холодное, мертвое сердце бьётся только для меня одной.

При всём при том, что моя любовная жизнь представляет собой минное поле, приходится отодвинуть её на второй план перед гораздо более насущной проблемой. Время пришло. Мне надо разобраться с тетей, женщиной, которая пытается убить меня всю мою сознательную жизнь. Она освоила новые трюки. Выяснила, как превратить моих друзей в оружие против меня. Чтобы иметь хоть какую-то надежду на выживание, мне надо научиться пользоваться некромантией. Мне нужен учитель.

Мы нашли одного среди фейри, и это оказалось совершенно иной проблемой. Мне требуется как можно скорее выяснить, на что я способна, потому что моей тёте плевать, сколько людей будет ранено или убито, пока она добивается желаемого. К несчастью для меня, она желает видеть моё имя на каменном надгробье.

Я собираю своих друзей — оборотней, вампиров, ведьм, гаргулью, Фурию, полудемона, эльфа и пару драконов — в некое Братство Сэм. Предстоит чертовски адская битва. Остаётся только надеяться, что Сан-Франциско устоит, когда всё закончится.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я никогда об этом не слышал, — сказал Рассел.

— Я тоже, — сказал Годфри.

— Я слышал, — он уставился на меня, а затем покачал головой. — Я совсем забыл. После того, как я был обращен, Гэрин рассказывала историю за историей, помогая мне научиться контролировать себя, — Клайв рассеянно провёл рукой по волосам, — чтобы я не уничтожил целую деревню, когда начнётся жажда. Одна из историй была о ноктюрне где-то на континенте. Италия, Франция…

Он покачал головой.

— Тогда я едва мог думать. Я помню, как она говорила о ноктюрне, который был украден у Хозяина одним из его недолеток, тем, кто кормил других вампиров своей собственной кровью, чтобы разорвать старые связи и создать новые.

— Если Гэрин рассказала тебе эту историю, — сказала я, — то, само собой разумеется, что она рассказала ту же историю Алдит и Летиции.

ГЛАВА 41

Новый план

— Учитывая, что Летиция и Сен-Жермен работают против нас, удивительно, что у нас ещё остались люди, — проворчал Годфри.

— Опять же, понятия не имею о правилах, но не могли бы вы просто сделать новую кровавую штуку со своими людьми, чтобы вернуть их всех под свой контроль?

Годфри ухмыльнулся.

— Да, сир, сделайте что-нибудь с кровью, вы же можете?

— Весь ноктюрн сразу? — Клайв сидел за своим столом. — Я мог бы, да, но после этого я, по сути, окажусь в коме.

На мой полный ужаса взгляд он добавил:

— До следующего вечера или, возможно, до после следующего.

— Что ж, это выполнимо. Я имею в виду, мы будем скучать по тебе, но было бы неплохо, если бы на нас не нападали наши собственные люди.

Клайв посмотрел на часы.

— Скоро взойдёт солнце. Когда мы проснёмся, соберите ноктюрн в тренировочной комнате. Мне нужно, чтобы все послушники присутствовали. Я не могу сделать это должным образом с упакованной кровью.

— В настоящее время есть только четыре послушника. Этого будет недостаточно для ноктюрна такого размера, — взгляд Рассела метнулся ко мне, прежде чем вернулся к Клайву. — Годфри и я отправимся на закате, чтобы найти больше доноров.

Кивнув, Клайв забарабанил пальцами по столу.

— Шесть. Мне понадобится ещё шесть. Молодых, здоровых.

Рассел направился к двери, Годфри последовал за ним.

— Мы оставим вас сейчас, сир, и скажем ноктюрну, что соберёмся сегодня вечером.

— Мы должны найти вечеринку братства, — предложил Годфри, уходя. — Когда они придут в себя, они решат, что напились и потеряли сознание.

Клайв встал и взял меня за руку.

— Пойдём. Давай приведём тебя в порядок.

— Ты похищаешь людей, чтобы высасывать? — я схватила свои туфли, прежде чем он потащил меня к двери. — Нет, нет, нет! Плохой вампир!

— Похищение, да. Высасывание, нет. Мне не нужно пить так много, как если бы я обращал живых, но мне действительно нужно восстановить кровные узы, — мы начали подниматься по лестнице. — Людям, которых они предоставят мне, хорошо заплатят, и их воспоминания будут изменены, чтобы у них не осталось воспоминаний о вечере.

— Очень неприятно, — сказала я, когда мы пересекали лестничную площадку.

— Твоя идея, — напомнил он мне.

Оказавшись в комнате, мы сразу направились в душ. Я была кровавым месивом. Сначала я попросила Клайва вернуть украшения в коробки, а потом с грустью стянула то, что осталось от моего разорванного платья.

Клайв включил душ и уже раздевался, когда я вошла в струю. Ах, это было так хорошо. О, чёрт. Я забыла шпильки в волосах.

Клайв оттолкнул мои руки, когда я потянулась, чтобы найти их.

— Я достану.

Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти их все, а затем мои волосы рассыпались по плечам.

Мы по очереди мыли и мыли друг друга шампунем. Это была страшная ночь. Концовка была необходима нам обоим, чтобы успокоиться. У нас всё было хорошо. Лучше, чем хорошо. Когда Клайв обнял меня, просто обнял, я поняла, как он был близок к тому, чтобы потерять меня.

Приподнявшись на цыпочки, я осыпала поцелуями его влажное лицо.

— Мне уже лучше.

— Только благодаря вмешательству королевы фейри, — он сжал меня в своих объятиях. — Которая знала о проблеме только потому, что ты перешла в Волшебную страну, и она решила обменяться кольцами, — он отстранился и обхватил моё лицо руками. — Каковы шансы, что все эти части выстроятся точно так же, как они это сделали, и приведут к тому, что ты будешь стоять здесь и дышать? — он покачал головой. — Это астрономическая величина. В любом другом сценарии ты умрёшь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Но я этого не сделала, — напомнила я ему.

— Но ты могла бы, — сказал он с пораженным выражением лица.

Я схватила его за запястья и сжала.

— Я не могу гарантировать, что никогда не умру, — когда он открыл рот, я продолжила: — Но я могу гарантировать, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы выжить. Нет смысла беспокоиться о том, что могло бы быть.

Я потянула его руки вниз и стиснула их.

— Мои родители могли бы остаться в живых. Я могла бы вырасти в любящем, стабильном доме. Я могла бы поступить в колледж. Могла бы быть в другом городе, начинать карьеру. Мы могли бы никогда не встретиться.

Я пожала плечами.

— Существует бесконечное множество возможных вариантов. Важно вот что. Мы здесь. Мы живы. Мы любим друг друга. И мы чисты. Итак, — сказала я, наклоняясь к нему, — что мы должны сделать, чтобы отпраздновать?

Да будет известно, что Клайв отпраздновал меня до потери сознания. Моё тело восхитительно изнывало и всё ещё дрожало от толчков, когда мы оба погрузились в глубокий сон.

Когда я проснулась на следующий день, я чувствовала себя не в своей тарелке. Я хорошо выспалась, и всё же мои нервы были напряжены. Дерьмо. Полная луна. Часть меня не могла дождаться, когда я перевоплощусь в другую шкуру и выслежу кролика. Другая часть, однако, беспокоилась о том, что пропустит кровавую штуковину сегодня вечером.

Это должно было случиться. Клайву нужны были преданные ему люди. Однако это означало, что я останусь без прикрытия, пока хищник всё ещё кружит над нашей территорией. Эбигейл знала мои обычные места для бега — Пресидио и лесная чаща Норт-Бей.

Я подумывала о том, чтобы пробежаться по пляжу, может быть, сделать перерыв и подбежать к дому, который делили Стефо и её сестры. Медуза, без сомнения, налила бы мне чашу вина, и я могла бы пообщаться с ними, прежде чем вернуться к этому. Ухмыльнувшись этой глупой мысли, я оделась и спустилась вниз.

Разогревая тарелку энчиладас, я обдумывала свои варианты. Ночью в парке Голден-Гейт можно было встретить слишком много людей. Это не сработает. Я могла бы пробежать круги внутри стен ноктюрна, но это звучало одновременно грустно и скучно. Я могла бы — длинные, холмистые поля из надгробий всплыли у меня в голове. Я могла бы побегать в Колме. Люди не болтались по ночам на туманных кладбищах.

Я могла бы раздеться и перевоплотиться в «Зеркале Ведьмы». Таким образом, мне не нужно было бы беспокоиться о том, что еноты украдут свёрток одежды, спрятанный в кустах. Чёртовы маленькие воришки уже творили такое раньше. Чем больше я думала об этом, тем больше мне это нравилось.

Я: Привет 1/3 Буйной Сестре! Как дела? Вы уже убили друг друга? Сейчас полнолуние, а это значит, что меня ждёт много пушистого бега. Если я всё ещё почувствую себя энергичной после этого, могу я забежать к тебе в гости?

Стефо: Чёрт возьми, да. Следуй за запахом красного вина и звуками пьяного пения. Во сколько?

Я: Понятия не имею. Эбигейл (она же психованная тётя) знает мои обычные места. Я думаю, что собираюсь побегать рядом с «Ведьминым Зеркалом». Близость к мёртвым делает меня сильнее. Мне интересно, что это значит для моей другой половины.

Сфено: Не споткнись о надгробие

Сфено: Подожди. Разве с тобой не должен быть охранник?

Я: Обычно, нет. Наверное, из-за всего безумия последних двух месяцев. Но вампиры сегодня заняты. Я не хочу спрашивать Оуэна или Дейва. Эбигейл уже облажалась с ними обоими. Никто, кроме тебя, не знает, куда я направляюсь. Если ты пообещаешь не выдавать меня, со мной всё будет в порядке.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)