`

Сайрита Дженнингс - Темный свет

1 ... 66 67 68 69 70 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С этими словами, Дориан приоткрыл дверь, оставляя достаточно пространства, чтобы протиснуться. В его глазах плескался восторг при виде меня в жемчужно-розовых атласных трусиках с черными кружевами в вырезах по бокам. Они великолепно подчёркивали мои изгибы доходя до середины бедра.

– Тебе нравятся они? – спрашиваю покорно. Я чувствую себя выставленной на показ. Даже не могу смотреть Дориану в глаза.

– Нравится ли мне? Я уже люблю их. – Само слово "люблю" слетевшее с его губ, заставляет меня трепетать. Ах, мечты, мечты…

– Не знаю, как мы докатились до того, что пришли сюда покупать трусики, – сказала я неловко.

Дориан все еще оценивал мое тело, и я начала чувствовать себя сырым стейком перед голодным львом.

– А я доволен тем, что сделал. – Он делает шаг вперед, потом останавливается, заметно сражаясь с чем-то в своей голове со слегка озадаченным выражением на лице. Потом вздыхает. – Мы берём их. И всё остальное тоже. И хоть я хотел бы посмотреть, как ты примеряешь каждую из этих вещиц, но я не каменный и еле сдерживаюсь, чтобы не взять тебя прямо здесь и сейчас.

Дориан облизывает губы, еще раз оглядывает меня и затем качает головой.

– Иди и оденься. Буду ждать тебя здесь. – Он наклоняется вперед и целует меня в лоб, прежде чем уйти из примерочной.

Когда я выходила, то почти сбила с ног Эллисон, стоящую у двери и ожидающую, чтобы собрать белье.

Она фальшиво улыбается мне, прежде чем проносится мимо, и у меня появляется желание развернуться и вырвать эти милые светлые волосы с ее головы без промедления.

Не из-за ревности, хотя бы… по той простой причине, что она оскорбила меня, приударив за Дорианом, пока я стояла всего в нескольких метрах от него. И кто, черт возьми, такая Мисс Орексис? Ещё одна бесстыдная поклонница?

Остынь, Габс.

Нужно перестать забегать наперед. Дориан официально со мной никак не связан, и представлял он меня только как Мисс Винтерс. Эллисон могла подумать, что я его кузина. Поэтому, ее волосы пока в безопасности, но если она опять попробует сделать что-то подобное, я за себя не ручаюсь.

После покупок Дориан убирает мои пакеты в машину и настаивает, чтобы мы спустились в один из соседних ресторанов, даже при том, что заморосило.

Я не жаловалась, он был в таком приподнятом настроении, что мне не хотелось испортить его какими-то надуманными проблемами. Мы зашли в небольшой итальянский ресторан, украшенный столами с красными клетчатыми скатертями и свечами в пустых винных бутылках.

Немного стереотипно, но для меня очарование не пропало.

– Ты слышала, что сказала мне Эллисон, – произносит Дориан сразу, как мы уселись с бокалами вина.

– Да. Не мое дело, – просто соглашаюсь я, разглядывая меню. Я избегала зрительного контакта, чтобы специально показать Дориану, что я не беспокоюсь о встрече, хотя это далеко от истины. Тьфу! Почему это все же имеет значение для меня?

– Так и есть. Не хочу, чтобы ты почувствовала, будто я что-то скрываю от тебя. Как и говорил, я всегда честен. Кроме того, у меня есть предложение для тебя.

– Да? – уточнила я, приподняв бровь и глядя на его прекрасное лицо. Даже от вида Дориана одетого в простые джинсы и легкий свитер, захватывало дух. Как я могла быть не очарована им?

– Как я уже говорил, я только частично владею магазином. Человек, который ведет все дела, может оставить работу на некоторое время. Я хотел узнать, интересна для тебя перспектива управлять магазином. И, если да, можно будет сделать это твоей постоянной должностью. В таком случае, я бы полностью выкупил бутик.

– Ты шутишь, – говорю я, явно ошеломлено.

– Нет, – отвечает Дориан, сложив руки перед собой, а затем подперев ими подбородок. – Мне нужен кто-то, кому я доверяю, и мне пришла в голову мысль, что тебе не интересно работать в торговом центре на постоянной основе. Ты так и не сказала мне, чем собираешься заниматься после выпуска.

– Потому что я сама не знаю, – возразила я со стыдом. По правде говоря, я во многом не уверенна. И, после недавнего открытия моей настоящей сущности, эта неопределенность достигла наивысшей точки. Делая большой глоток вина, я надеялась, что это спасет меня. – Значит твоё предложение не из жалости, да? Тебе просто нужен кто-то, кому ты можешь доверять?

– Верно, – кивнул Дориан.

– Хорошо, в таком случае я подумаю об этом. Спасибо, что принял меня во внимание. – Ответила я немного более формально, чем намеревалась. – Ты уверен, что у тебя нет другого, более подходящего на должность управляющего бутиком? – Возможность была замечательной и определенно даст мне средства, чтобы найти жилье. Я просто должна быть уверена.

– Нет, – ответил он сухо.

Я цинично посмотрела на него.

– У тебя нет друзей или ты никому не доверяешь?

– И то и другое. – Беззаботное настроение испарилось, уступив место непробиваемой холодности и сделало его лицо таким же мрачным, как и затянутое дождевыми тучами небо у нас над головами. Но под этой маской неприступности я увидела проблеск чего-то еще. Сожаления.

– Дориан, у всех есть друзья. Это не может быть правдой. Посмотри, как ты открылся мне, когда узнал меня. Если ты можешь доверять мне, я уверена, что есть и другие люди, на которых ты сможешь положиться – Я уже сожалела, что подняла этот вопрос, но, если бы я всякий раз прикусывала язык, боясь задеть его за живое, то никогда бы его не узнала.

– Нет. – Дориан поднял бокал и сделал глоток красного вина. Затем его взгляд прожег меня насквозь. – Когда-то у меня был друг. Мой лучший друг. Практически как брат. Но слабость и отвращение к себе привело его к смерти. Я мог бы его остановить; должен был. Но я этого не сделал. Я был не очень хорошим другом для него, – сказал Дориан тихо.

Меня застал врасплох его печальный рассказ. Его лучший друг умер, и Дориан чувствует вину. Как мне реагировать на это? Я осторожно потянулась к его руке и нежно прикоснулась.

– Сожалею, – это все, что я могла сказать. Тот факт, что Дориан решил открыться мне, согревал сердце. Он действительно доверяет мне. Почему?

– Я знал, что ты так скажешь, – ухмыльнулся он, качая головой. – Ничто или никто не смог бы что-то сделать. Он сделал свой выбор. Я помню, каким невероятно упрямым он был. – Дориан слегка засмеялся, при воспоминании. Он выглядел таким задумчивым и тоскующим по прошлому, просто жаль, что я не могу разделить с ним эти воспоминания.

– Простите, Сеньор, Сеньора, – прервал нас дружелюбный пухлый итальянский джентльмен, который предположительно являлся владельцем ресторана. – Вы готовы сделать заказ?

Я быстро убрала руку от Дориана. Он слегка вздрагивает и кивает в ответ пожилому мужчине, затем жестом показывает, чтобы начали принимать заказ с меня. Я заказываю что-то простое: Тортеллини [22] Алла Панна, а Дориан выбирает запеченные в духовке ригатони [23].

1 ... 66 67 68 69 70 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сайрита Дженнингс - Темный свет, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)