Ее дикие звери - Э. П. Бали
С одобрения Сабрины мы с Минни уже выбрали, что наденем, еще вчера вечером. Наша подруга-леопард надела свое новое облегающее платье с ее любимым леопардовым принтом и добавила к нему черные туфли на шпильках. Я не знаю, как она собирается весь день ходить в них по кампусу, но она уверена в них, а в сочетании с красной помадой выглядит как модель из пин-апа пятидесятых.
Стейси хочет быть милашкой в стиле «Лолита», поэтому на ней лимонно-желтый комбинезон с оборками, который она сама перешила, и белые гольфы до колен с кружевными рюшами. Она даже добавила белый бант к своему высокому хвосту для полноты эффекта.
Минни, с другой стороны, одета в темно-розовое облегающее платье в сочетании с золотыми браслетами и босоножки на шнуровке в греческом стиле. Мы помогаем ей завить волосы, чтобы потом собрать их в высокий хвост, и в итоге она выглядит как маленький десерт. На третьем курсе учится львица, на которую она хочет произвести впечатление, и я знаю, что та будет по уши влюблена.
Ракель не хочет привлекать к себе внимания, но в знак солидарности носит сексуальные чулки в сеточку и обрезанные черные джинсы, которые подчеркивают ее эффектные ноги.
А я?
Полностью обтягивающий комплект ярко-красного цвета — есть.
Бюстгальтер пуш-ап — есть.
Ультра-мини юбка, открывающая мои ноги — есть.
Короткий кроп-топ — есть.
Без трусов — против моей воли, но есть, и, по крайней мере, у меня не будет складок от резинок (в эти дни я за позитив).
Безупречный макияж — есть.
Наконец, я надеваю совершенно новые белые кроссовки и выпрямляю волосы, чтобы они были гладкими и свободно ниспадали на спину.
Хочу ли я немного внимания? Не очень, но я хочу еще больше доказать свою точку зрения. Я хочу показать им, что мы не измотаны тем, что они сделали. Короче говоря, это старое доброе «Идите нахер».
Как бы они ни старались, психам меня не достать. Их лишили сил, и Тереза сказала мне, что в Академии снова увеличили численность охраны. И я не собираюсь садиться в тюрьму, не повеселившись напоследок.
Когда мы выходим из общежития, несколько девушек удивленно поднимают брови, но здесь многие анима так наряжаются. Это в нашей природе — выпендриваться перед анимусами, пытаясь привлечь своих партнеров. Просто я еще не делала этого так откровенно.
Обеденный зал — другое дело, и даже когда мы подходим к наружным дверям, охранники, стоящие по обе стороны, обмениваются мрачными взглядами и поправляют оружие.
На мгновение у меня в животе запорхала стая бабочек, это точно.
Сабрина вскидывает голову, и мы впятером входим в столовую с развязными ухмылками.
Шум оживленного зала растворяется в тишине.
Я сразу понимаю, что не готова. Эти парни умирают от жажды и в холодный день, а мы с Минни не привыкли к такому вниманию.
Нам сразу же начинают свистеть, и один волк даже воет.
— Чеееерт, дамы! — зовет кто-то.
— Садись с нами, Рискованный полет! — кричит другой.
— Мышонок, тащи сюда эти кексики!
Пока мы подходим к буфету, раздается не один дикий лай и рычание, и мы стараемся не смотреть им в глаза.
Но особенность очереди в буфет в том, что теперь мы стоим задницами к залу.
Сабрина и Стейси выпендриваются и определенно находятся в своей стихии.
Коннор подходит к нам в обтягивающей красной рубашке, с распущенными длинными черными волосами и широкой улыбкой на лице. Его канареечно-желтый нимпин что-то щебечет, но не возбужденно. Наши отвечают писком, будто жалуются на отсутствие у нас чувства самосохранения.
— Привыкайте к этому, анимы, — посмеивается Коннор, шлепая Сабрину по заднице, когда она радостно подставляется ему. — Вы только что включили красный сигнал, и все звери придут на зов. Маленький бассейн с акулами, сами понимаете.
Он ухмыляется кому-то, кто приближается ко мне сзади, и я чую льва.
— Привет, леди, — раздается глубокий, соблазнительный голос.
Я оборачиваюсь и вижу потрясающего широкогрудого парня, с красивыми зелеными глазами, горящими интересом в сторону Минни.
— Как тебя зовут? — он протягивает свою большую руку.
Минни застенчиво протягивает руку в ответ, и он наклоняется, чтобы поцеловать ее.
— Минни, — тихо произносит она.
Лев улыбается, хотя его хищный взгляд прикован к ее декольте.
— Я Эштон. Пожалуйста, составь мне компанию и посиди со мной за столиком.
О, он такой обходительный, настолько, что если бы я не видела, как он ударил другого льва с такой силой, что его пришлось отнести в медблок, только за то, что тот украл у него вилку, я бы посоветовала своей лучшей подруге пойти с ним.
— О, я… — Минни смотрит на меня, потом на Коннора.
Коннор тут же понимает и уводит Минни.
— Мы поедим вместе, — торопливо говорит он. — В другой раз, Эши.
Эштон хмурится, но больше ничего не говорит, направляясь обратно к своему столику, где его встречают сдавленным смехом.
— Мне нравятся твои волосы, — раздается другой низкий голос.
На этот раз мы оборачиваемся и обнаруживаем трех волков, наблюдающих за нами со своего столика в первом ряду. Все они выше ста восьмидесяти двух, с легкой щетиной, как любит носить стая. У того, кто заговорил первым, кольцо в носу.
— Подожди… Аурелия, верно? — спрашивает он.
Я заставляю себя улыбнуться.
— Верно.
Они на мгновение замолкают, и я понимаю, что они ведут телепатический разговор друг с другом. Затем они внезапно отворачиваются от меня.
— Извини, э-э… Неважно.
Сабрина издает звук отвращения.
— Киски.
Самцы замирают, и у меня сводит живот, пока я борюсь с желанием ударить нашу леопардиху. Все трое самцов немедленно оборачиваются.
— Что ты только что сказала? — голос вожака низкий и опасный.
— Не обращай на нее внимания, — быстро говорит Минни. — Она разговаривала со мной.
— Нет, блядь, не с тобой, — его ноздри раздуваются, и он указывает на меня грязным пальцем. — Дикарь уже заявил на тебя права. Мы и близко к тебе не подойдем.
У меня отвисает челюсть, когда они встают и отходят от нас.
— Подожди, что?
— Нет, они не это имели в виду! — говорит Минни.
Волки молча уходят, направляясь в дальний конец обеденного зала.
Ракель откашливается позади меня.
— Э-э, ты н-не помнишь, к-когда ты была на т-траве, голая, а Дикарь л-лежал на тебе сверху? На языке волков это з-заявление. Т-теперь для всех в-волков в этом месте ты с-собственность к-короля волков, — они пожимают плечами. — У нас есть т-телепатическая доска объявлений.
Я на мгновение уставилась на Ракель, вспоминая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ее дикие звери - Э. П. Бали, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

