Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волшебство с ароматом кофе - Виктория Серебрянская

Волшебство с ароматом кофе - Виктория Серебрянская

Читать книгу Волшебство с ароматом кофе - Виктория Серебрянская, Виктория Серебрянская . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Волшебство с ароматом кофе - Виктория Серебрянская
Название: Волшебство с ароматом кофе
Дата добавления: 6 октябрь 2025
Количество просмотров: 96
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Волшебство с ароматом кофе читать книгу онлайн

Волшебство с ароматом кофе - читать онлайн , автор Виктория Серебрянская

Едва открыв глаза, я решила, что все это сон: алтарь, свадьба, синеглазый красавчик, который почему-то люто меня ненавидит. Но все оказалось реальностью: я стала герцогиней, а парусник увозит меня и мужа в неведомую даль. И все бы ничего, но корабль угодил в непонятную аномалию, муж спит, как красавица в сказке, а мы попали на загадочный остров, и за судьбы его людей оказалась ответственной я. Теперь нужно чудо, чтобы нас всех спасти. Может, как в сказке, поцеловать супруга?

1 ... 66 67 68 69 70 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вдруг побелела, отшатнулась от меня, а потом разрыдалась и рухнула передо мной на колени:

— Простите, Ваше Высочество! Я не со зла! Хотела, как лучше! Хотела, чтобы вы были образцом для придворных дам! Чтобы ни у кого не было повода злословить у вас за спиной и плеваться ядом!.. Но я больше так не буду! Только не увольняйте!.. Умоляю!..

Меня передернуло. Сама не ожидала, что станет противно от того, что кто-то валяется у меня в ногах и вымаливает себе милость. Попыталась отступить в сторону, чтобы избавиться от цепких рук. Но не тут-то было. Чуть не свалилась вместе с рыдающей камеристкой, руки которой стреноживали меня похлеще пут.

В итоге, проклиная себя за мягкотелость, я сдалась:

— Хорошо… — Нора продолжала рыдать, отвратительно вздрагивая всем телом и явно не слышала меня. Я посмотрела на сбившийся на одно ухо ночной чепец камеристки, красное зареванное лицо, вздохнула, набрала полную грудь воздуха и рявкнула: — Хватит!.. — А когда испуганная служанка умолкла и подняла голову, давясь всхлипами и с тревогой заглядывая в глаза, устало скомандовала: — Вставай! Не буду я тебя увольнять. Если снова не начнешь командовать, что мне можно, а что нельзя.

Нора, все еще всхлипывая и настороженно поглядывая на меня, неуклюже встала на ноги. Покосившись на нее, я испытала укол стыда. Да, камеристка была не права. Но и я мало чем от нее отличалась. Сорвавшись на человеке фактически из-за ерунды. Терзаясь муками совести, посоветовала:

— Умойся и переоденься. Потом быстро переодеваем меня. Мне почему-то кажется, что я там, — я кивнула на окно, — необходима.

В течение следующего часа лиловый сумрак в каюте постепенно таял, уступая место розовым оттенкам зари. Дождя, как я вчера опасалась, не было. Небо было ясным. И к тому моменту, как я переоделась, а Нора причесала меня, на горизонте появилась золотистая полоска, предвещающая восход солнца. Но все равно что-то было не так. Я это чувствовала кожей.

Притихшая камеристка молча сопроводила меня на палубу. Не отставала, даже когда я, оглядевшись по сторонам, быстрым шагом направилась к стоящим возле центральной мачты Линнарту, Смижу и Мартиниану. Причем на лице фиктивного муженька было написано самое настоящее отчаяние. Линнарт хмурился. А лицо старшего помощника капитана выражало растерянность.

— Доброе утро, господа! — на ходу поприветствовал я мужчин. — А что происходит?

— Ничего! — огрызнулся, не глядя на меня принц.

Я опешила. Не ожидала, что Мартиниан настолько резко мне ответит, мне казалось, что времена наших разногласий давно прошли. Но, по-видимому, не только я сегодня с утра была на нервах.

— Ветра нет, миледи, — хмуро пояснил мне Линнарт, явно сжалившись надо мной. — Штиль полнейший, — он кивнул на обвисшие тряпочками паруса. — Мы не можем покинуть залив и выйти в море.

А между тем на горизонте ширилась золотистая полоска, предвещающая восход солнца. Время явно уже шло на минуты.

Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать весь размер *опы, в которую мы угодили. Казалось, предусмотрели все. Собрались заранее и даже ночевали на корабле. А вот отсутствие ветра предусмотреть не сумели.

Глаза подозрительно запекло, я прикусила губу:

— Что же теперь делать?.. — вырвалось ломким шепотом.

Я обвела мужчин растерянным взглядом. Мартиниан отвернулся. Но я хорошо слышала скрип его зубов. Смиж опустил голову, будто в отсутствии ветра была его вина, и он ожидал, что его сейчас будут распекать. А Линнарт расстроенно выдохнул:

— Нет у нас на борту магов воздуха. Так-то бы они могли бы наполнить паруса воздухом, чтобы мы смогли пересечь черту…

Внезапно капитан запнулся и уставился на меня. Мартиниан тоже повернулся и принялся меня изучать, будто впервые увидел. Я занервничала:

— Что?..

— Эмма, попробуй это сделать!.. — выпалил Мартиниан.

По сути своей это был приказ. Но только глухой не услышал бы в словах принца мольбу. И я могла его понять. Сама знала, насколько важно синеглазому как можно быстрее вернуться домой. Но надувать паруса…

— Я не сумею! — затрясла головой, невольно отступая на шаг. — Это же так…

— Просто! — закончил за меня Мартиниан. — Ты легко управляла тоненькой струйкой воздуха, очищая свои зерна! А тут просто направить поток воздуха в паруса, чтобы они надулись! Никакого мастерства! Просто грубая сила!

Положим, легко мне очистка кофейных зерен не давалась. Но если просто направить поток воздуха… Я подняла голову и с сомнением уставилась на обвисшие на реях необъятные полотнища ткани. Хватит ли мне на них сил?

Собравшись с духом, на пробу направила первый пласт воздуха в сторону парусов. И…

— Ваша светлость, потише! — испуганно завопил Линнарт, замахав на меня рукам. А созданный мной ветер буквально загудел в снастях. — Мы так на рифы налетим! Дайте нам возможность маневрировать!

На палубе поднялась невероятная суматоха. Смиж и откуда-то вынырнувший Пек выкрикивали малопонятные для меня команды. Матросы засуетились, карабкаясь на реи. А ко мне неожиданно подошел Мартиниан. Взял за руку, заглянул в глаза и проникновенно произнес:

— Спасибо! Спасибо за все, что ты для меня делаешь! Я перед тобой в неоплатном долгу. Но сейчас прошу: постарайся уменьшить поток воздуха втрое!..

Я подчинилась почти инстинктивно. Почти не соображая, что делаю. Но гул в мачтах прекратился, дерево на корабле перестало угрожающе трещать. А вскоре наш парусник, неохотно вначале, но постепенно все убыстряя ход, развернулся носом в сторону выхода из залива и бодро заскользил по воде…

Как и когда мы покинули удерживавшую нас три месяца в плену бухту, я не заметила, занятая подчинением потоков воздуха и поддержанием необходимого наполнения парусов. Лишь раз в голове мелькнула шальная мысль, что вскоре снова предстоит пройти через все те странные магические явления, которые наблюдала во время дороги на остров. Забыла я про это сразу же, как только начали обвисать паруса. Наше время было очень сильно ограничено, предаваться размышлениям и воспоминаниям было некогда.

К тому моменту, когда солнце перед носом парусника полностью оторвалось от горизонта, будто вынырнув из океанских волн, остров, благодаря моим стараниям, остался далеко позади. И можно было даже не сомневаться, что мы успели вырваться из западни. Я не ощущала усталости. До тех пор, пока не услышала над ухом:

— Достаточно, спасибо. — На плечи легли знакомые ладони. Мартиниан слегка сжал их, будто хотел обнять меня. Или, наоборот, встряхнуть. Но всего лишь сказал, не убирая рук: — Пойдем, тебе нужно поесть и хорошенько отдохнуть. Ты сильно выложилась.

Вот так и получилось, что в день отплытия с острова мы остались без кофе. Едва Мартиниан сказал, что мне пора отдыхать, как на меня будто по команде навалилась тяжелая, свинцовая усталость.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)