`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинные (не) изменяют в марте - Мария Самтенко

Истинные (не) изменяют в марте - Мария Самтенко

1 ... 66 67 68 69 70 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вы вносите залог, устраиваете меня руководить кошачьим приютом, но… все равно не можете оставить меня в покое. Как дядя Реналя вы делаете все, чтобы держать меня подальше от себя. Но при этом надеваете маску, танцуете со мной на балу, покупаете мне платья, улыбаетесь… даже целуете.

– Это же вы меня поцеловали.

И снова – почти улыбка. Сегодня у нас, кажется, день рекордов. Прошлый рекорд, как я помню, был, когда судья лежал у меня в приюте с воспалением легких и температурой под сорок.

Но сейчас это даже хорошо.

– Я, но вы не сопротивлялись, так что не суть. Это не столь важно. Только не пойму одного. Зачем вам понадобился этот спектакль с маской? Чтобы…

Мне хочется сказать «чтобы разбить мне сердце», вот только произнести это вслух оказывается слишком сложно…

… и не нужно.

Потому, что до этого момента моривилльский судья справлялся с такой задачей и без перевоплощения в таинственного незнакомца.

И я понятия не имею, как об этом сказать.

– Господин Гейден…

– Без доказательств это все домыслы, госпожа Марианна. Но, если предположить… опять же, гипотетически. Знаете, в формате домыслов. Если бы я действительно делал все, что вы перечислили, то только ради того, чтобы не сойти с ума от желания быть с вами и невозможности этого добиться. Из-за того, что вы – какая ирония! – по уши влюблены в моего непутевого племянника и даже намерены играть с ним свадьбу. Даже после измены и публичного позора! Мне не стоило даже мечтать, что вы – гипотетически! – полюбите меня так же сильно.

– Моя… что?! Свадьба, да еще и с Реналем? – у меня перехватывает дыхание. – Да я его на порог не пущу! Да я… я клянусь! Я не доверю вашему племяннику даже выносить кошачьи лотки!..

Странно: я оправдываюсь так, словно меня опять обвиняют в измене. Или словно я снова в суде, и от того, что я скажу, может зависеть мой приговор.

А сказанное ледяным тоном «полюбите меня» может быть не только обвинением, но и признанием.

– Вы так уверены, надо же, – после секундной паузы качает головой судья. – А ведь вчера вечером Реналь попросил у меня денег на вашу повторную свадьбу. Сказал, что свалял дурака, обидев вас, но потом извинился. Что вчера, на балу, попросил вашей руки, и вы согласились.

Я чуть не падаю со стула от таких новостей! Да, я планировала напугать Реналя, рассчитывая, что он наделает глупостей или вовсе сбежит из Моривилля. Но то, что он впутает дядю, мне и в голову не приходило.

Хотя, может, и стоило об этом подумать – ну, в тот момент, когда бывший жених положил мне руку на талию при судье.

Скотина. Реналь – скотина, а я – идиотка. И Гейден Аурус, кажется, ушел от меня недалеко. Поверить в такую чушь!..

– Да, у меня был разговор с Реналем, но мы обсуждали суды и Виолетту, а не нашу свадьбу! Об этом не может быть и речи! И вы… вы что, правда дали ему денег?

– Разумеется.

Глава 58

На губах судьи снова вспыхивает усмешка. На этот раз – горькая.

А в следующую секунду он берет со стола какой-то документ и молча протягивает мне.

Растерянно беру листок и пробегаюсь глазами:

– Прошение… о переводе из Моривилля? «Ввиду личных обстоятельств»… «назначить судьей в Ризен-Гарот или в Берен»?... но вы ведь… вы ведь не собираетесь… почему вы так легко поверили Реналю?

Гейден смотрит на меня и ничего не отвечает – и я не могу думать ни о чем другом. В горле стоит ком. В самом деле, он ведь судья, а я – обвиняемая в мошенничестве, так что хуже пары и не придумаешь. И даже если избавиться от этого вздорного обвинения, я остаюсь незавидной невестой – без денег, без образования, без положения в обществе Моривилля.

Даже если этот человек и чувствует что-то ко мне, ему гораздо проще, удобнее отмахнутся от этих чувств. Сделать вид, что ничего не происходит. Уехать.

И мне, наверно, тоже надо смириться и…

Я вскакиваю со стула и бросаю лист обратно на стол:

– Вы просто хотели в это поверить, правда? Так уезжайте! Можете сразу после завтрашнего суда! Так ведь гораздо проще, не так ли! Уехать! Вот и отлично! Мне не придется самой перевозить двадцать кошек, только чтобы не оставаться с вами в одном городе!..

Да, я кричу, кричу на судью, и с каждым моим словом он все больше и больше напоминает жертву некромантии.

– Простите, – спохватываюсь, заметив, что в лице Гейдена Ауруса не осталось ни кровинки. – Я… я не хотела…

Отворачиваюсь, чтобы он не увидел моих слез, и торопливо иду к выходу. Прочь отсюда! Это был самый последний визит в этот кабинет, больше не нужно! Я же в самом деле, не Аноним! И я не собираюсь…

… слышу скрип кресла, шаги, быстрые, легкие…

А потом сильные руки обхватывают мои плечи, и чуть охрипший голос шепчет мне в волосы:

– Мысль о том, что вы можете все-таки выйти за него замуж, была для меня невыносимой.

Всхлипываю, пытаясь вырваться из объятий, но судья не собирается меня отпускать. Только прижимает ближе к себе, обнимая и успокаивая, и рассказывает – так, словно это не то признание, не то исповедь:

– Марианна, вы… как восхитительно пахла ваша кожа, еще с самого первого дня. Но я не мог позволить себе приблизиться к вам, вы же были невестой моего племянника. Старался держаться подальше, избегать вас. Даже не разговаривать, чтобы не поставить вас в неудобное положение. Сорвался всего один раз, подумал, что один танец ничего не значит, – его голос снова стихает до шепота. – И это было… было чудесно. Но когда я понял, что Реналь использовал мою минутную слабость, чтобы обвинить вас в неверности… я не мог этого позволить. Только не вы. Я же знал, что вы его любите.

Он замолкает, а потом я чувствую, как прохладные губы касаются моего виска, бережно целуют закрытые глаза. Собирают слезы с ресниц.

А потом Гейден Аурус чуть-чуть отстраняется и снова шепчет, пропуская сквозь пальцы мои волосы:

– Я, кажется, слишком увлекся этой игрой в мецената. Вы даже начали подозревать в этом Натаниэля, пришлось поговорить с ним. Но остановиться уже не мог. Потом тот март… помню,

1 ... 66 67 68 69 70 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истинные (не) изменяют в марте - Мария Самтенко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)