Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр

Читать книгу Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр, Келли Сент-Клэр . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр
Название: Мечты о морозе
Дата добавления: 16 декабрь 2022
Количество просмотров: 249
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мечты о морозе читать книгу онлайн

Мечты о морозе - читать онлайн , автор Келли Сент-Клэр

Иногда требуется смерть, чтобы понять, как жить.
Я многое знаю. На что способна, что изменю, кем стану. Но кое-чего я никогда не познаю…
Вуаль, которую я ношу с рождения, дарует мне ужасное одиночество; угнетённость, от которой я не представляю, как избавиться.
Некоторые вещи неизменны…
Мать всегда будет ненавидеть меня. Её двор всегда будет сторониться меня.
… пока их не изменят.
В один из дней прибывает мирная делегация из свирепого мира Гласиума, и моя жизнь дико выходит из-под контроля из-за прекрасного Принца Кедрика, который по непостижимым причинам проявляет ко мне доброту.
И тогда-то самые суровые уроки усвоены.
Иногда, чтобы найти ту искру, которую ты всегда считала утраченной навечно, требуется, чтобы мир поставил тебя на колени.
Иногда требуется смерть, чтобы научиться жить.

Перейти на страницу:
поворачиваю назад, но останавливаюсь, так как обнаруживаю, что верхом на стене сидят ещё две тени.

Я снимаю мешок и держу его в руке.

— Смотрите, ребёнок хочет побить нас.

Маленький человек улыбается, он ухмыляется мне, и моё зрение сейчас настолько чёткое, что я вижу, что у него отсутствует большая часть зубов.

— Думаете, они возьмут её? — спрашивает один. — Она маленькая.

Я содрогаюсь от отвращения, кому бы они ни планировали меня продать, это не обещает мне ничего хорошего.

Он по ошибке принимает мою дрожь за страх.

Аквин всегда говорит мне, чтобы я использовала свой рост в своих интересах. Я опускаю плечи вперёд.

— Ч-что вы с-собираетесь делать со мной? — спрашиваю я, удерживая свой голос дрожащим и высоким, как у ребёнка.

— Ты сбежала из дома, малышка? — спрашивает высокий мужчина, стоящий в центре. — Мы нашли много таких, как ты. Молодых, потерявшихся и напуганных. Мы покажем тебе тёплое местечко для ночлега. Мы дадим тебе еду, чтобы наполнить твой желудок.

Этот человек — самый жуткий из всех, я чувствую исходящую от него опасность и удивляюсь, что кто-то, даже ребёнок, может купиться на его слова.

— Тёплое м-местечко? — спрашиваю я слабым голосом.

— Конечно, сладенькая, — говорит жуткий.

— В любом случае, ты поможешь кому-нибудь согреться, — бормочет другой.

Они все хихикают и начинают подходить ближе. Я позволяю им окружить меня. Пространство слишком широкое, чтобы вынудить их встать в одну шеренгу. Проход, который я оставила, мог бы быть более подходящим местом. По крайней мере, здесь мне не нужно беспокоиться о нападениях сверху. Возможно, это единственное место с высокими крышами, где я всё ещё могла пройти.

Двое на стене не двигаются. Всё, что они видят, это маленькую девочку, и они сомневаются, что потребуется помощь в поимке этой девочки. Я в сердцах бросаю свою сумку одному из нападающих. Он со смехом ловит её и начинает рыться в ней вместе с мужчиной рядом с ним. Двое отвлеклись.

Первая атака, что вполне предсказуемо, происходит со спины. Я скрещиваю одну ногу с другой для придания импульса и наклоняюсь в сторону, нанося удар ногой с большой силой прямо в середину лица нападающего. Раздается хруст, его скулы и нос ломаются. Прошло шесть месяцев с тех пор, как я тренировалась, и движение было не таким точным, как обычно, но всё же оно сделало своё дело.

На мгновение остальные четверо застывают в шоке. Двое мужчин роняют мой мешок, рассыпая содержимое по земле.

Я пользуюсь их шоком и бегу к человеку справа от меня. Я хватаю руку, которой он замахивается в мою сторону, и поворачиваюсь спиной к его телу, я использую его импульс и врезаюсь локтем в его горло. Я слышу треск мелких костей в его горле и понимаю, что он скоро умрет. Я ускользаю за его спину, слыша звон выпускаемого кинжала. Кинжал вонзается ему в грудь. Я вырываю кинжал с хлюпающим звуком и метаю в лоб человеку, которому я бросила свой мешок. Трое убиты. Двое мужчин на стене встают на ноги, собираясь спрыгнуть. Они поняли, что всё идёт не так, как планировалось.

Я бегу на следующего мужчину справа от меня. Метатель кинжалов. Он запускает ещё один, и я кручусь над ним, хватая его как раз в тот момент, когда он достает третий. Я приземляюсь, высоко подпрыгиваю и наношу удар прямо ему в глаз. Его голова ударяется о стену позади него, он отскакивает назад ко мне, я бью ногой под подбородок. Он падает на землю. Я слышу свист оружия позади себя и перекатываюсь вбок. Кто-то хватает меня за ноги, но я отпихиваю его и закидываю ноги назад над головой, затем вскакиваю на ноги. Двое мужчин со стены уже приземлились. Осталось трое.

Оставшиеся трое стоят в ряд и смотрят друг на друга.

Они одновременно бросаются на меня. Я отбегаю в сторону, делаю несколько быстрых шагов по стене переулка и перепрыгиваю через их головы. Нож царапает мне спину, когда я делаю это. Я приземляюсь позади них, выбивая ноги жуткого человека из-под него. Я огибаю одного из мужчин со стены и перерезаю ему горло его же ножом, а затем метаю тот же нож в череп другого мужчины, который пытается убежать. Я не колеблюсь. У них не останется возможности привести новых друзей.

Лидер поднимается на ноги.

— К-кто ты? — говорит он.

Теперь его очередь заикаться. Я знаю, что это по-настоящему.

Я пожимаю плечами.

— Это не имеет значения. Это ничего не изменит.

Он пытается бежать, я знала, что он так сделает. Я подпрыгиваю вверх и приземляюсь ему на спину, затем сворачиваю ему шею и чувствую, как он слабеет. Я отпускаю его голову, и он с грохотом падает на землю.

Я кладу руки на колени. Мои удары были медленными, а мышцы горели. Последние шесть месяцев лишили меня выносливости. Но времени на отдых не было. Если придёт кто-то ещё, я, возможно, не смогу отбиться.

Вокруг меня семь тел. Я проверяю первого и удостоверяюсь, что он мёртв. Я подхожу к четвертому, который бросал в меня кинжалы, и втыкаю кинжал ему под рёбра, когда чувствую, что его сердце всё ещё бьётся.

Часть меня удивлена моей безжалостности, учитывая, что я никогда раньше никого не убивала. Но действия почти машинальные. Или они, или я, и я выбираю себя.

Я, вероятно, помешала им продавать детей, которые стали бы шлюхами или рабынями.

— Спасибо, Аквин, — бормочу я.

Я обыскиваю трупы, собираю несколько кинжалов, которые кажутся приличного качества, и забираю все монеты, которые у них есть. А их много. Я нахожу их зашитыми в одежду и спрятанными в сапогах.

Я оставляю им их одежду, что больше, чем они оставили бы мне. Я возвращаюсь к своему мешку и быстро упаковываю его. Я беру деревянный ободок от моей вуали и оглядываюсь в поисках самой вуали. Где она?

Я хожу взад и вперёд по аллее. Вуаль это мой билет обратно в замок. Без неё я не смогу вернуться. Мои пальцы нащупывают какую-то ткань в дальнем углу аллеи. Я вздыхаю с облегчением, но оно длится не долго. Вуаль разорвана пополам. Она испорчена до основания. Я в ужасе смотрю на её клочки.

— Так куда теперь? — зовёт голос.

Я резко разворачиваюсь, кинжал наготове. Высокая фигура стоит на вершине стены. Я оглядываюсь назад и на крышу, чтобы убедиться, что там больше никого нет. Я встаю, как только убеждаюсь, что это всего лишь один человек. Хотя, напоминаю

Перейти на страницу:
Комментарии (0)