`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хранитель рода (СИ) - Краншевская Полина

Хранитель рода (СИ) - Краншевская Полина

1 ... 66 67 68 69 70 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда первая толпа желающая поздравить обрученных схлынула, Луиза нашла нас и повела знакомить с родственниками. Правящая чета Тальзии оказалась на удивление гармоничной парой. Высокий светловолосый Император и его миниатюрная зеленоглазая жена с роскошными шоколадного цвета волосами явно души не чаяли друг в друге. Познакомиться с ними было действительно приятно. Они выразили мне благодарность за заботу о герцоге Штольме и Луизе, а так же пригласили в Тальзию для обсуждения дальнейшего сотрудничества. Я в свою очередь заверила их, что обязательно найду время и прибуду к ним. Герцог Рейнальд Штольм был вместе с ними. Но в нашей беседе участия не принимал. Он сразу же нашел Габриэллу, и они отправились танцевать.

Танцуя с очередным кавалером, я внезапно почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. А быстро оглядев толпу гостей, увидела тархара, стоящего поодаль возле одной из колон. Сердце пропустило удар, а потом забилось с утроенной силой. Люис был одет в темно-зеленый камзол, расшитый золотой нитью, и узкие брюки в тон. Его волосы были переплетены в сложную косу, а одна прядка выделялась на фоне темно-каштановой шевелюры своим светлым окрасом. Что это с ним? Не уже ли ритуал так на него повлиял?

Сейчас тархар совершенно не напоминал чуткого и такого родного мужчину из моих снов. Одежда по последнему слову столичной моды, необычная для знатных лордов прическа, хищное выражение лица и нахмуренные брови — весь его вид говорил, что он чем-то крайне недоволен, а точнее сказать, просто в бешенстве. С трудом оторвав от него взгляд, решила, что мне срочно пора вручать свой подарок и ретироваться в замок. Ничего хорошего для меня наша личная встреча не принесет.

Попросив своего партнера по танцам, проводить меня к возвышению, на котором расположился оркестр, я постаралась скрыться от пронизывающего насквозь взгляда зеленых глаз тархара. Но он, видимо, даже не собирался прекращать на меня взирать с немым укором во взгляде. Плевать. Сейчас поздравлю жениха и невесту, и быстро уйду отсюда.

Обратившись к дирижеру, попросила его подыграть мне. Маэстро согласился и помог мне подняться на возвышение. Усилив голос магией, обратилась к жениху и невесте:

— Дорогие Луиза и Стефан! Рада поздравить вас с таким чудесным событием в вашей жизни, как помолвка. Искренне желаю вам счастья и взаимопонимания! Мой подарок будет несколько нестандартным, но от этого, надеюсь, не менее приятным для вас. Я исполню в вашу честь песню, которая была написана в далекой Тальзии. Мне будет очень приятно, если вы согласитесь танцевать под эту удивительную мелодию.

Принц и принцесса вышли на середину бального зала. А я, по обыкновению, отрешившись от всего, запела на тальзийском языке прекрасную балладу о двух влюбленных, которые были разлучены из-за странного стечения обстоятельств и не могли быть вместе. Жених и невеста кружились по залу под чарующую музыку. А я вплетала в звуки своего голоса магическую энергию и дарила всем вокруг, и в первую очередь виновникам торжества, ощущение любви между описанными в песне девушкой и юношей, боль утраты и разбитых надежд, и радость от новой встречи и благополучного решения недоразумений между ними. В последнем куплете описывалась свадьба двух влюбленных, и я выплеснула в окружающее пространство мощный магическим импульс, неразрывно связанный с моим голосом, заполняющий все вокруг чувством безграничного счастья и беззаботного веселья. Песня закончилась, зал взорвался аплодисментами, а счастливые лица жениха и невесты стали для меня самой лучшей наградой.

Уже собираясь спускаться с возвышения, на котором исполняла балладу, внезапно заметила, что прямо ко мне с одного конца зала продвигается Император, а с противоположного — тархар. Вид у обоих мужчин был крайне решительный, и я поняла, что самое время уносить ноги. Быстро преодолев несколько ступенек, оказалась в толпе танцующих пар. Устремившись к боковому проходу, уже хотела ускользнуть никем незамеченной, как вдруг почувствовала, что меня кто-то схватил за руку. Резко обернувшись, наткнулась на сосредоточенно меня разглядывающего маркиза.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В чем дело, маркиз? — раздраженно бросила я, пытаясь высвободиться из его стальной хватки.

— Элеонора, — тягуче проговорил он, властно притягивая меня к себе, — будьте так любезны, подарите мне танец.

— Я спешу, лорд Паринс, — четко проговорила, не собираясь двигаться с места. — Я сейчас же отправляюсь домой.

— Снова ускользаете сразу после выступления? — жестко усмехнулся он, не отпуская меня, а наоборот увлекая в круг танцующих.

— О чем вы? — изумилась я, стиснутая в его сильных объятиях. — Вы слишком настойчиво меня прижимаете, маркиз. Это не позволительно.

— Вот ты и попалась, моя ненаглядная, принципиальная фея, — прошептал он мне на ухо, притесняя к себе еще ближе.

Ужас накрыл меня удушливой волной. Не уже ли он меня узнал? Этого просто не может быть!

— Не понимаю, о чем вы, — выдохнула, стараясь сохранить последние крупицы самообладания.

— Значит, не понимаешь? — насмешливо проговорил он, кружа меня в танце. — Ничего, я сейчас все тебе объясню, моя певчая птичка. У меня идеальный слух, моя дорогая. И даже если бы ты пела на жутком архалонском со страшным акцентом, я бы все равно ни с кем не смог спутать твой великолепный голос. Наконец-то, я нашел тебя, моя фея. Я ведь уже отчаялся тебя встретить. Перерыл всю Флавию в поисках чаровницы в маске с удивительным голосом и способностями к портальном магии. А оказывается, ты все время была рядом!

— Это просто невозможно, — еле выдавила, пересохшими губами.

Не уже ли рыцарем был Максимир Паринс? Я целовалась и нежилась в объятиях старшего Паринс? Даже не хочу думать об этом. Демоновы маски!

— Я с ума по тебе схожу, Элеонора! — выдохнул, каким-то хриплым голосом маркиз. — Ты буквально не выходишь из головы. Все мысли только о тебе. Я уже подумал, что схожу с ума, увлекшись двумя разными женщинами сразу. А оказывается, это всегда была ты! Мне ночами снится, как я держу тебя в объятиях, а ты ласкаешь меня в ответ на смотровой площадке башни. Но теперь я тебя нашел, и не собираюсь уступать никакому Императору.

— Ошибкой? — зло прорычал он. — О, нет, моя милая. Это было чудесно. И я намерен доказать тебе, что мы идеально подходим друг другу. Ты и сама скоро в этом убедишься.

— Подходим для чего? — шокировано уточнила у него. — Ты ведь помолвлен. И в ближайшее время собирался жениться. Я-то здесь при чем?

— Ни на ком, кроме тебя, я жениться не собираюсь, — решительно отрезал он, а у меня волосы встали дыбом от ужаса. — Но мне нужно время, чтобы все подготовить. Однако ты слишком привлекательна для окружающих тебя мужчин, поэтому я забираю тебя в такое место, где никто не сможет на тебя претендовать.

— Что? — перепугано пролепетала, глядя в его сосредоточенное лицо.

— Сейчас все сама узнаешь, — снисходительно пояснил он.

Я попыталась вырваться, но маркиз был к этому готов, и лишь сильнее прижал меня к себе. Оглядевшись по сторонам, в поисках помощи, с ужасом обнаружила, что мы находимся в дальней части зала, где не так уж и много народа, а за нами быстрым шагом идут тархар и Император. Маркиз тоже уловил ситуацию, и, не выпуская меня из объятий, сформировал портал и увлек за собой.

Миг, и мы уже стоим на том самом балконе, где впервые познакомились. Паринс быстро убрал воронку перехода, а я отскочила от него в сторону.

— Что ты творишь? — процедила сквозь зубы. — Немедленно верни меня в столицу!

— Ну, уж нет! — расхохотался маркиз. — Я только-только тебя отыскал и не собираюсь расставаться так скоро. Мне слишком многое нужно тебе сказать.

— Максимир, — попыталась взять себя в руки и уговорить мужчину передумать, — давай все обсудим в спокойно обстановке. Ты вернешь меня домой, и завтра мы встретимся и обо всем поговорим.

— Не могу, Элеонора, — вздохнул он. — Если я тебя сейчас отпущу, Император или тархар доберутся до тебя. И тогда я уже, скорее всего, тебя никогда не увижу.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хранитель рода (СИ) - Краншевская Полина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)