`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

1 ... 66 67 68 69 70 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Скажите, антрид Курес, вам ведь приходилось служить под началом тогда ещё талирида ВилианаТерлик, ставшего в последствии ридом? — неожиданно задал вопрос Дан, обращаясь к особо ретивому антриду.

— Да, конечно, — нахмурился он, — Только какое это имеет отношение к нашей теме?

— Поверьте, прямое, — вежливо ответил Дан. — Я бы хотел услышать ваше мнение о качествах командования старшего сына рода Терлик, Вилиана. Он заслужил звание рида?

— Какое там, — скривился антрид. — Простите за прямоту, рид, но этот щенок вылезал из переделок исключительно за счет везения. Ну и протекции отца. Самовлюбленный авантюрист. За таким командующим люди бы не пошли.

— Благодарю вас, — кивнул Данород. — Примерно так я и предполагал, — он чему-то хмыкнул удовлетворенно.

— Не поясните, рид Малик? — не выдержал Шерман.

— Разумеется, господа, ведь именно за этим вас и собрал. Таине Александра сообщила мне, что в гибели наших людей и самого ториди участвовали наемники с Шоны. Они не собирались оставлять никого в живых. — Далее Данрод пересказал мою историю довольно подробно, попросив меня подтвердить его слова. — Пожалуйста, Саша, — он повернулся к нам с Таем, впервые с начала этой тяжелой встречи встретившись со мной глазами.

Боги, он так устал… Нет, внешне никто ничего бы не заметил, я просто… Просто почувствовала это. Может схожу с ума? Или настолько переживаю за этого мужчину и наше будущее, что начала считывать эмоции, подобно самим менталам? Впрочем, после моей беременности, интуиция и вправду обострилась. Да и само понятие таине, говорило о том, что мы становимся иными…

На мне скрестились десятки глаз. Сглотнула внезапно накативший в горле ком и поднялась с места.

— Все сказанное ридом Малик правда. Именно это и произошло на Росси. Я даже готова на сканирование, если потребуется, — произнесла твердо, пройдясь взглядом по каждому из виртуально присутствующих.

— Полагаю, это лишнее, — произнес Сорен Горель. — Мы вам верим, таине. Вам незачем лгать. Тем более что обвинения против вашего отца звучали вовсе неубедительно. А что касаемо рида Данрода, обвиняемого в гибели ториди, даже в свете вскрывшейся вашей связи и его происхождения, все равно не убеждает, по крайней мере меня, в его возможной причастности к заговору.

— Спасибо, Сорен, — коротко кивнул ему Дан и тут же обратился ко мне, — Присаживайся, Александра. Может ты устала и желаешь уйти? — он спросил, не настаивая, просто заботясь.

Ну, уж нет. Я хочу дослушать до конца! И узнать, кого он подозревает в причастности к измене и почему.

— Спасибо за заботу, мой тай, но я хотела бы присутствовать, — проговорила, глядя на него.

— Хорошо, — согласился спокойно, тут же повернувшись к капитанам. — Позвольте продолжить. Вам ведь известно, что до вхождения в Совет, отец Вилиана, Абигор Терлик возглавлял наши силы в секторе Шонского каганата? Долгие годы он довольно успешно вел дела с этой расой от имени Эдеи. Абигор прославился тем, что неплохо ладил с этими хитрыми варварами, и даже после того, как занял место отца в Совете родов, продолжил курировать это направление.

— И что из этого? — тут же последовал вопрос от одного из неизвестных мне капитанов, до сих пор молчавшего. — Связаться с шонским сбродом мог кто угодно! Другой вопрос, у кого бы хватило сил и наглости организовать такое?

— Совершенно верно, антрид Ростель. Это лишь косвенные доказательства, — спокойно согласился Дан. — Видите ли, я сопоставил факторы. Во-первых, кто-то провел наемников во дворец Наместника. А мы знаем из материалов дела, что на Росси в тот злополучный день выжило не так много эдейцев, что находились в Любомирье. И одним из них был именно Вилиан, который, как он утверждал, по счастливой случайности находился вовсе не в городе, а был у своей подруги, некой Вероники, и та это подтвердила, — Данрод поднял палец, показывая, что не закончил. — И это тоже лишь косвенные подозрения, говорящие только о возможностях, но не самом действии. И, во-вторых, никто ведь не станет отрицать материальную составляющую, требующуюся для воплощения такого замысла. А роду Терлик вполне по силам купить даже всю Шону, при желании.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мотив? Каков мотив, рид Малик? Он должен быть веским, чтобы решиться на такое. Не говоря уже о том, что род Терлик, хоть и вошел в новый Совет, вовсе не играет там ключевых ролей, — перебил его Шерман. — Что-то не сходится!

— На то и расчет, — вздохнул мой мужчина, слегка потерев подбородок в задумчивости. — Все дело в том, господа эдейцы, что еще во время совместной учебы в школе офицеров, я замечал, что у Вилиана случались спонтанные выбросы пси-энергии, — он криво усмехнулся. — Вынужден вас огорчить, но и у некоторых из высших родов присутствуют зачатки способностей менталов, которые они применяют неосознанно уже многие столетия, даже не подозревая об этом, считая это лишь харизмой. К примеру, сильнейший род Малик изначально был «заточен» на управление массами солдат и офицеров. И эти способности передаются по прямой, особенно первенцам! Именно поэтому так ценится первородство. Но у Вила они были иные, говорившие о наличии крови самих менталов, а не их отфильтрованной версии. И я не зря спрашивал антрида Курес о его способностях. Вилиан посредственность, но весьма удачливая! Использовавший неосознанно зачатки слабого Дара, доставшегося от кого-то из предков и позволяя интуиции выбирать пути решений задач, которые не выбрал бы умом. И теперь я почти не сомневаюсь, что этим предком является его отец-ментал! Вероятно, полукровка, как и я, а может даже квартерон. Достаточно обученный, чтобы скрывать Дар, и сумевший им воспользоваться, медленно и осторожно внушая нужные мысли и воздействуя на слабых, но необходимых для цели эдейцев. Ведь нельзя, чтобы тебя заподозрили! А тут ещё и и жадные, жестокие шонцы подвернулись весьма кстати. Но все же, Абигору наверняка потребовалась масса времени и сил, чтобы осуществить задуманное. А проще поддаются внушению недовольные. Такие, как вечно соперничающий и ненавидящий меня даже без всякого внушения, рид Тортон. И да, Абигору ни к чему самому стоять у власти. Он умен и понимает, что Эдея не примет ментала, — Дан криво усмехнулся, — Так почему не сделать ториди того же Вила? И род Терлик станет главенствовать. Стоило только избавиться от ториди действующего, особенно пока он не успел расплодиться. И от меня. Хотя не уверен, что его силы хватило заподозрить во мне прямого потомка детей Эдеи.

— То есть, вы хотите сказать, что мы имеем дело с менталом? — обобщил и выдал явно взволновавшую всех мысль Шерман.

— Уверен в этом, господа, — спокойно ответил Дан. — Иначе я просто не вижу отчего Амирей не смог предотвратить или хотя бы противостоять заговору. С его-то службой безопасности? — Данрод видел, как капитаны задумчиво кивали, явно рассматривая события под иными углами, чем раньше. — Так что выбор за вами. Вы можете мне не поверить и продолжать бороться с сильным врагом своими силами, отказавшись и дальше подчиняться командованию такого рида, «запятнавшего» себя дурной кровью, — произнес он с сарказмом, — И наверняка вскоре славно пасть, когда у Абигора и его марионеток дотянутся лапы до вас по-серьёзному. Да-да, я-то в любой момент заберу моего сына и таине, а также «Айтер», и исчезну, как только вы того пожелаете. И остановить меня, коли вдруг в чьей-то горячей голове возникнет такая мысль, вам не удастся. Уж поверьте на слово. Это я говорю лишь на тот случай, если мысль оказаться под командованием проклятущего ментала вам так претит, — усмехнулся он с горечью, — Хотя вы и так находились под моим «ужасным гнетом» уже добрые шесть лет. Да и раньше… — он махнул рукой. — А так, я не отказываюсь от своих слов — я стану защищать любого из вас, как и клялся когда-то! Но не против вашей воли. — Он внимательно осмотрел застывших в неуверенности и задумчивости капитанов. — Я знаю одно, пока вы не поменяете власть и законы на Эдее, история будет повторяться. А я не стану рисковать своим сыном и женщиной ради тех, кто во мне сомневается. Решайте, господа! Я благодарю вас за внимание и жду ответа.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)