`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй охотника - Вероника Дуглас

Поцелуй охотника - Вероника Дуглас

1 ... 65 66 67 68 69 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не должен. По крайней мере, не здесь, — он выпрямил спину и снова надел улыбающуюся маску. — Итак, что ты скажешь, если мы пойдем?

По привычке я всмотрелась в тени.

Кейдена там не было.

Он был единственным, с кем мне нужно было поговорить, но опять же, он был также единственным, с кем я разговаривала, и я почти никогда не выходила за пределы своей камеры. Моя комната была убежищем, но превратилась в эхо-камеру, повторяющую только наши голоса.

— Я не слепой, — напомнил Сарион. — Ты не в том состоянии, чтобы пить в одиночку.

— А есть с кем? — спросила я, едва слыша его слова, поскольку осматривала пустые углы комнаты.

Я надеялась, что Кейден вернется сегодня вечером, и у нас будет шанс воссоздать волшебство прошлой ночи.

Но правда заключалась в том, что независимо от того, как сильно Кейден или я хотели или старались, это было бы уже не то же самое. Волшебство между нами было частью момента, частью победы, и теперь эта победа ушла.

Пути назад не было. Только вперед — и мне нужно было двигаться.

Я стукнула кулаком по перилам и повернулась к Сариону.

— Куда мы направляемся?

Он улыбнулся, на этот раз по-настоящему.

— У меня есть как раз то, что нужно, но тебе лучше надеть что-нибудь с капюшоном, чтобы прикрыть уши, на всякий случай.

Накинув плащ, я быстро зашнуровала ботинки и выскользнула в холл вслед за ним. Было тихо, и отблески фонарей плясали на стеклянных стенах.

Мы свернули в несколько знакомых мне залов, и Сарион замедлил шаг, оглядываясь назад, прежде чем коснуться едва заметной трещины в хрустальной стене. От его прикосновения возникло мягкое желтое свечение, и когда перед нами открылся потайной проход, он провел меня внутрь.

Туннели для прислуги?

Узкий, плохо освещенный коридор был грубо отделан, его полы были шероховатыми, в отличие от полированных полов внутри дворца. Мне стало интересно, сколько из них пересекало дворец и у кого был к ним доступ.

— Мы сбегаем тайком? — спросила я. — Потому что, насколько я поняла, если королева прямо не запретила мне выходить, то всё в порядке.

— Я этого точно не говорил, — он проверил боковой коридор. — Я имел в виду, что это не нарушит договор. Но если королева узнает, будет недовольна. Поэтому и идём осторожно. Больше всего я хочу избежать людей генерала. И так на тебе слишком много внимания.

— Ах, приятно сознавать, что хвататься за пиво — это почти подстрекательство к мятежу.

Сарион жестом подозвал меня к себе.

— После того, как ты бросила голову монстра к его ногам, я уверен, что он отнесется к дыханию как к подстрекательству к мятежу. Так что мы просто пригнем головы и будем держаться подальше от любых признаков присутствия королевской стражи.

Впереди послышались голоса, и Сарион направил нас в соседний проход. Узкие ступени вились вниз, в глубины дворца, и застоявшийся воздух нес в себе скрытую нотку смерти, от которой у меня скрутило живот. Это напомнило мне о туннелях и пещерах, где я завершала испытание. Запах смерти. Аромат лоз.

Наконец мы достигли двери в основании башни, которая выходила наружу, на мощеную улицу перед дворцом. Пара стражников патрулировала территорию. Мы спрятались, пока они проходили мимо, затем выскользнули из тени и перелезли через низкую стену, окружавшую дворец. Королевский комплекс возвышался на два этажа над городом, и когда мы спускались по сети лоз, которые поддерживали его, я могла видеть, как они также поддерживали элегантные дома и улицы внизу.

Спрыгнув на крышу особняка, я повернулась к Сариону.

— Виноградные лозы уже росли здесь, когда обосновался город?

— Нет. Они не из эти краев, — он перемахнул через край крыши и спустился по деревянной решетке сбоку здания. — Двор культивировал их.

— На это, должно быть, ушли столетия, — сказала я, следуя за ним по переулку.

Мы вышли из переулка на оживленную улицу, вдоль которой выстроились причудливые здания. В отличие от дворца, город был построен из кирпича и камня, а его фасады были украшены витиеватой резьбой и изящными балконами.

— Десятилетия, если верить историям. Они быстро растут, очевидно, подпитываемые магией королевы. Это ее дар своему народу, но это также означает, что она опутала своей паутиной всю нашу цивилизацию.

— Ну и кто теперь бунтует? — мой голос дрогнул, когда я заметила группу солдат, направляющихся в нашу сторону, во главе с высокой фигурой, которую я узнала бы где угодно. — Черт, — я схватила Сариона за руку, заставляя его резко остановиться. — Слейн.

— Сюда, — он потянул меня по узкому переулку между зданиями, и мы вышли на широкую улицу, где кипела жизнь.

Я нервно оглянулась через плечо.

— Думаешь, он подозревает, что меня нет в комнате?

Сарион держал голову прямо, небрежно прогуливаясь.

— Надеюсь, что нет. Генерал и его люди часто посещают таверны и бордели по ночам. Просто надень капюшон и постарайся выглядеть… не слишком бросающейся в глаза.

— Это будет непросто с капюшоном.

Я все равно подняла его повыше, когда мы проходили мимо уличной тележки, где продавали какой-то горячий напиток, пахнущий корицей и кардамоном.

— Все остальные одеты изысканно — как будто одежда не от мира сего.

Он повел меня по боковой улице, вдоль которой стояли фонарные столбы, отбрасывающие теплый свет.

— Ты помнишь дворян, которые приветствовали тебя по прибытии? Это то место, где они живут. Сливки общества.

Как я могла забыть, что меня провели сквозь толпу, как диковинку на выставке?

— Да, я не собираюсь вписываться.

Он неловко откашлялся.

— Это не редкость, когда солдаты появляются с, э-э, знатными женщинами, которые предпочли бы, чтобы их не опознали… Но ты права, нам, вероятно, следует уйти с улицы.

— Ты принадлежишь к благородному сословию?

Он рассмеялся.

— Нет. Мне повезло, что у меня вообще есть хоть какое-то сословие.

— А есть люди, у которых нет его?

Его улыбка погасла.

— У многих. Большинство из тех, кто построил это место.

— Когда я приехала, то увидела трущобы на окраине города, но из моего окна их не видно.

— Они не только на окраине, но и ниже того места, где мы сейчас находимся. Подземный город. Это место, где живут бесклассовые — те, кто не имеет ранга или не являются высшими фейри. Незаконно расширять его до того места, где его можно увидеть из дворца, но от этого зависит все королевство.

— Пещеры, где провели первое испытание, были частью этого? — спросила я, хотя и не осмеливалась рассказать ему о деревне и эрдельфенах, на которых наткнулась.

— Я не могу быть уверен, но подземный город

1 ... 65 66 67 68 69 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поцелуй охотника - Вероника Дуглас, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)