`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана

Перейти на страницу:

Никогда.

Еще немного подумала, уж не забрать ли камень с собой. Но затем решила, что драконам сломанный артефакт не придется по душе, и они могут на меня взъяриться.

Да так, что это будет трудно совместимо с дальнейшей моей жизнью.

Или же Моллен попытается его у меня отнять, не скупясь на средства, а мне не хотелось узнавать, как далеко он может в них зайти.

Вместо этого я оставила камень там, где он стоял, и выползла из пещеры. Все еще на четвереньках – силы ко мне так и не вернулись.

Затем доползла и упала сверху на Шоура, прошептав ему на ухо, что с артефактом покончено и он больше никогда не заработает. Демон тотчас же меня обнял и прижал к себе, после чего мы лежали и долго смотрели на то, как медленно и величаво опускалось солнце, прячась за одну из далеких вершин.

День клонился к вечеру, а мы все лежали и лежали, набираясь сил, потому что убийственное излучение исчезло.

Через какое-то время я поняла, что Шоур больше не смотрит на небо, солнце и горы. Вместо этого он уставился на мои губы, о чем-то усиленно размышляя. Затем, похоже, решил: что тут думать, надо целовать! – и притянул меня к себе.

Это было самое приятное, сладкое и страстное восстановление сил, которое я могла только придумать. Целоваться на вершине Хребта Урату с тем, кого я любила, рядом с пещерой, в которой больше не действовал драконий артефакт.

Вокруг нас – древние кости; много-много костей, потому что за прошедшее тысячелетие тут было слишком много смертей.

Но я решила об этом не думать.

Лежала на Шоуре, чувствуя жар его кожи, отвечая на его поцелуи, понимая, что рубашка демона осталась где-то далеко внизу и что сейчас у нас с Даллис страстная презентация того, что нас ждет в будущем.

Тогда, когда мы с Шоуром свяжем наши жизни узами брака.

Эта презентация вышла более чем впечатляющей.

К тому же я подумала: раз Шоур меня так целует, значит, жить он обязательно будет. Сейчас мы с ним еще немного полежим, потом он снова меня поцелует, после чего отправимся к своим.

ЭПИЛОГ

Первый мой оборот произошел на Троне. Рядом со мной были Шоур и Адриан – как брат и пообещал мне в Даргеше.

Именно Адриан позвал Даллис, и моя драконица уверенно вышла на свет.

Странное ощущение – позволить второй ипостаси взять над собой верх, стать главной в нашем симбиозе. Я подсознательно этому сопротивлялась, поэтому к обороту мы шли довольно долго.

Все дело в доверии, терпеливо объяснял мне Адриан. После чего спрашивал, доверяю ли я Даллис.

Конечно же, я ей доверяла, но как же сложно оказалось сделать этот шаг! Ведь я целых девятнадцать лет понятия не имела, что я, оказывается, дракон, а не самый обыкновенный человек.

Но на Троне все-таки рискнула.

Выпустила бразды правления, позволяя Даллис стать главенствующей в нашем общем сознании, и мой мир тотчас же изменился. Стал ярче, насыщеннее; запахи и цвета оказались такими сильными и яркими, что мне стало ясно: в человеческой ипостаси я не чувствовала и половины того, что ощущала в драконьей.

Заодно на передний план вышли мысли и чувства Даллис.

Она тотчас же повернулась к Шоуру. Закрутилась перед ним, расправляя черные крылья, кокетливо вытягивая шею и хвост. Проверяла, нравлюсь ли я ему…

Вернее, мы с ней в драконьей ипостаси.

Потому что она очень из-за этого переживала. Думала, что Шоур любит только меня и не полюбит ее, хотя и он, и я многократно заверяли Даллис, что все не так и это глупости.

Ну что же, Шоуру пришлось серьезно постараться, чтобы убедить мнительную драконицу в том, что он от нее в полном восторге. Демон несколько раз заявил ей – нам! – что в этой ипостаси я так же великолепна, как и в людской.

Затем мы поднялись с ним в воздух и сделали большой круг над островом. Это оказалось настолько восхитительно, что я едва не задохнулась от восторга!

Наконец, пришло время возвращаться на землю и в человеческую ипостась, после чего отправляться на прием к губернатору Трона. В его доме ждали почетных гостей – прибытия кого-то из высшей иерархии Аренты.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Что тут скрывать, надеялись на визит короля Мариуса Делинга, который должен был поздравить нашу команду с победой в Большом Турнире. И еще с тем, что мы все-таки выбрались с Драконьего континента живыми.

Хотя, признаюсь, одно время я серьезно в этом сомневалась.

…Мы вернулись в Элефсину, перед этим передав раненых и спасенных нами драконов на попечение старейшины Лаго. Среди них были и Винс с Эйданом, которых наши ребята подобрали неподалеку от озера с четырьмя переломами на двоих.

Зато Адриан крайне осмотрительно не стал биться головой в защитную стену и ломать себе при этом крылья и ноги, за что я его похвалила, когда он с самым виноватым видом присоединился к нам возле Храма Драконьих Предков.

Впрочем, в деревню к этому времени прибыли лекари из Элефсины, которые отправились на поиски тех, кто нуждался в помощи и кого не подобрали две наши команды.

Мы же воспользовались порталами, а потом поджидавшими нас каретами и вернулись в столицу. Явились в Крытую Арену, где и заявили организаторам, что не дошли…

Да, шли, ползли, сбивая руки и ноги в кровь, по дороге спасая драконов, которые обязаны нам жизнями. Едва не погибли, но так и не добрались до вершины, потому что это оказалось выше наших сил.

Но, быть может, удалось другим?

Я знала, что смертоносное излучение исчезло, но гора все так же охраняла древний камень, и защитные стены никуда не пропали.

Позже выяснилось – когда в столицу вернулись остальные команды, но в сильно поредевшем составе, – что до артефакта не добрался никто. Дамьен тоже вернулся, к величайшему моему облегчению.

Не удержавшись, я заявила организаторам, что Артемис Баррет, спасенный нами примерно в полусотне метров от вершины, может подтвердить, что мы продвинулись дальше остальных.

Тот, скрежеща зубами, подтвердил, но дополнительных баллов нам за это все равно не дали, как и за спасение раненых.

Несмотря на это, наша команда уверенно победила в Большом Турнире. По очкам, к величайшему сожалению почти всех драконов Даргеша.

На следующий день в траурной тишине нам вручили огромный золотой кубок и денежные призы – всей нашей команде. Это были чеки, а призовые деньги оказались внесены на специально открытые для нас счета в Первом Драконьем Банке.

Их представитель тотчас же с самой хищной улыбкой заявил, что они переведут наш выигрыш в Аренту. Но себя, конечно же, при этом не забудут – комиссия за конвертацию и банковские услуги оказалась драконьей.

Несмотря на нее, сумма выходила приличная. Такая, что мне было приятно о ней думать. Закрывать глаза и думать, думать, думать… А еще представлять, что я смогу сделать на эти деньги для мамы и Тобиаса, когда мы вернемся домой.

Если, конечно, мы вернемся.

Я боялась, что драконы, пережив жестокое разочарование во время последнего испытания Большого Турнира, могут вновь попытаться добраться до вершины, и на этот раз у них получится.

Там они обнаружат неработающий артефакт, после чего у них возникнут неудобные вопросы к команде Хальстатта. Потому что мы продвинулись дальше остальных, и Артемис Баррет тому свидетель.

Именно поэтому мы всеми силами стали собираться домой, отвергнув все приглашения на торжественные мероприятия, в которых должны были чествовать победителей. И наплевать, что Винс и Эйдан были против, – у Адриана нашлось, чем их заткнуть.

Впрочем, организаторы не особо настаивали – думаю, в их планы входило чествовать драконью команду, а не нас, и они не понимали, что с этим делать. Так что наше решение поскорее покинуть Даргеш устраивало обе стороны.

Но была и третья, о которой не следовало забывать, – речь шла о Моллене и его революционном братстве.

Ректор заявился в мою комнату на следующее утро после нашего возвращения с Урату, но в одиночку разговаривать с ним я не стала. Позвала всех, кроме Винса и Эйдана; хотела, чтобы у меня были свидетели.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)