Александр Бромов - Высшее образование по-демонически
— Можно подумать, — Маярт задумчиво побарабанил пальцами по столу, — Идея неплохая. Сах, попробуй разобраться с этим их ритуалом. Вон там помощь сидит, — он кивнул на Ласайенту, — Но я вас умоляю, аккуратно!
После заседания Эдингер придержал герцога за рукав.
— У меня к тебе вопрос на размышление, — тихо произнес он, отводя его в сторону, — Все в триаде обладает одинаковыми качествами. Так?
Ашурт кивнул, сразу поняв, куда клонит дракон.
— Вот и скажи мне, как так получилось, что они телепаты, а ты нет?
Сантилли пожал плечами:
— Может, богами так было задумано?
Ин Чу внимательно проводил глазами ашурта. Не хочешь говорить? А ведь ты был готов к вопросу, мой дорогой, и ушел в сторону. Почему?
— Сах, — позвал он ийет, — как определить телепата, особенно скрытого?
Тот удивился:
— Зачем тебе?
— Я бы на твоем месте присмотрелся к другу внимательнее, — дракон кивнул на герцога.
Ийет снисходительно фыркнул:
— Нет там ничего, — и пояснил, — Сантилли просил заблокировать, если проявится нечто подобное, но, увы и ах, — маг развел руками, — Зато военный талант все перекрыл. Он как никто чувствует противника, словно мысли читает, — Сах наставил растопыренные пальцы на лицо дракона, пошевелил ими, и, прищурив глаза, замогильным голосом провыл, — И никуда ты не спрячешься.
Эдингер недовольно поморщился, отбив руку юноши:
— Ты сказки не пробовал рассказывать?
Ийет, резко став серьезным, поднял раскрытую ладонь и прямо посмотрел дракону в глаза:
— Слово, — и добавил, — Не трогай его. Он обладает большой силой внушения и как никто другой чувствует угрозу. И не всегда у него есть настроение разбираться, что к чему.
— Учтем, — Эдингер кивнул на прощание.
Ийет давно ушел, а дракон все стоял и не мог стряхнуть воспоминания о старом кровавом вечере. Большая сила внушения. Он горько усмехнулся: мягко сказано, что большая. Мягко сказано.
Как упоительно было бродить в одиночестве по улицам города, по которым он тоже ходил, прикасаться к шершавым парапетам, к которым он тоже прикасался, смотреть, как и он на реку, замурованную в каменные берега, дышать тем же воздухом, что и он.
Да, сбежала. И что? Она же оставила брату записку, чтоб не волновался. Может быть, и совсем не заметит? Элерин хихикнула и оглянулась, но люди не обратили внимания на смешливую девушку. Странный суетливый город с хмурыми неприветливыми людьми. Каждый занят собой и только собой. Глупые, она подняла лицо к пасмурному осеннему небу, весь мир вокруг, а они бегут куда-то, уткнувшись под ноги, и ничегошеньки вокруг себя не замечают.
Девушка замерзла и зашла в небольшой магазинчик, чтобы согреться. Магазинчик оказался специализированным: халаты, тапочки, губки, какие-то мягкие шапочки, покрывала. Она бродила от полки к полке и случайно увидела банное полотенце, лежащее на самом верху мягкой разноцветной стопки. Оно было большим и красивым: черное с белым английским гербом и непонятной надписью готическими буквами на русском языке. Пушистое, мягкое. Ийет полотенце понравилось, и она решила подарить его ашурту. Просто так. Но подумав немного, решила, что его друг может обидеться, или, что хуже, что-то заподозрить. А расставаться с тайной не хотелось. Пусть они любят, женятся, заводят детей, а она будет с легкой грустью следить, как идут у них дела. Нет, нельзя, чтобы они все поняли, и девушка решительно потянула второе полотенце. Синее. Сах говорил, что Лас любит море. Значит, будет напоминать.
Сантилли, не сказать, чтобы сильно, но удивился, когда неожиданно нагрянувшая в гости девушка, смущаясь, протянула ему яркий сверток. Поглядывая на нее, демон начал его разворачивать, и в его руки выпало нечто пушистое и приятное на ощупь. Но вот что герцог терпеть не мог, так это черный цвет, напоминающий о годах плена, стараясь всячески его избегать.
И тут, как назло сестру нашел рассерженный брат. Сах мрачно окинул беглянку испепеляющим взглядом и плюхнулся на диван, раскидав по спинке руки и закинув ногу на ногу. А вот не будет она ничего ему объяснять!
Ашурт скептически разглядел герб, перевернул полотенце и громко прочитал: «член», а затем и перевел, выразительно посмотрев на заливающуюся краской девушку. Будь на ее месте он сам, то уже нашел бы как минимум три выхода из этого щекотливого положения, и уж в любом бы случае не стал бы так ярко краснеть. Хотя, румянец императрице к лицу, если сбавить насыщенность. Красивая девчонка. И глаза очень выразительные. Герцог постарался быстро отбросить лишние мысли, потому что Лас начал сдержанно подхрюкивать, закрыв лицо ладонями. У Сах Ира брови поменяли высоту, и он озадаченно посмотрел на сестру.
— Я так полагаю, что… кхм… член — это…, - начал Сантилли, но тут йёвалли потянул полотенце, заставляя его полностью развернуться.
— Ты — не просто…, а королевского клуба. Почетно, — Лас увернулся от подзатыльника и стремительно рванул с вертящегося стула, на котором сидел, но зацепился за ножку и с грохотом и хохотом упал на пол.
— Я никому не скажу, — захлебываясь в смехе, еле выговорил он, закрываясь руками, — Санти, я буду нем как рыба.
Герцог еще попинал его ногой, но потом решил помиловать.
— Значит, член… хм… королевский. Оптимистично немного, но пойдет. Спасибо милая, — Сантилли иронично поглядел на багровую ийет.
— Дай сюда, — буркнула она, попыталась выхватить злополучный подарок, но ашурт ловко убрал его за спину, погрозив ей пальцем и многозначительно поцокав языком.
Когда девушка с досадой выскочила за дверь, вслед ей грянул дружный мужской хохот. Сах, вытирая выступившие от смеха слезы, бросился догонять сестру, а йёвалли, сидя на полу, распечатал оставленный девушкой сверток, логично рассудив, что одним ашуртом она не ограничилась.
— У меня красивее, — похвастался он, показывая другу синее полотнище с похожим рисунком.
— И ты такой же, — герцог шлепнул его по голове свернутым полотенцем, — Надо извиниться. Не красиво как-то…, - тут демоны переглянулись и снова согнулись от хохота.
Сах догнал сестру у выхода из секции и пристроился рядом.
— В следующий раз спрашивай совета у тех, кто может их дать, — стараясь быть серьезным, посоветовал он.
Сестру было жалко, но стоило вспомнить выражение лица ашурта, и хоть самому закапывайся, пока его не прибили за рвущийся на свободу смех.
— Там нечего знать! — в запале выкрикнула Элерин, сбегая по лестнице, и сразу сбавила тон, — Он… он…, - девушка остановилась и топнула ногой, — Зубоскал, вот он кто! Вечно у него….
— Эле, у него жизнь тоже была не сахар, — попробовал урезонить ее Сах, — Я бы на его месте себе кровь пустил, а он смеется.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Бромов - Высшее образование по-демонически, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


