Маргарет Штоль - Прекрасные создания
— Почти.
— Пока я несся сюда, всю дорогу слышал, как ты кричала.
— Кто бы мог подумать, что кельтинг спасет мою жизнь.
Я, как обычно, ничего не понял.
— Что за кельтинг?
— Это способ, которым мы общаемся друг с другом на расстоянии. Неважно, где находится человек. Не все чародеи умеют использовать кельтинг. Мы с Ридли постоянно так переговаривались, пока учились вместе в школе.
— Ты же говорила, что прежде у тебя ни с кем не получалось так общаться.
— Не получалось со смертными. Дядя Мэкон говорит, что это большая редкость.
«Мне нравится кельтинг».
Я прижал ее к себе. Лена оттолкнула меня.
— Мы получили эту способность от кельтской линии нашего семейства. Раньше чародеи применяли кельтинг во время гонений и судов над ведьмами. В Штатах его называли «шепотом».
— Почему же я могу тебе «шептать»? В моем роду не было ни кельтов, ни чародеев.
— Не знаю. Это действительно какая-то аномалия. Кельтинг не предназначен для общения со смертными.
Естественно, не предназначен.
— А ты не находишь это странным? Мы разговариваем с помощью кельтинга. Я провел Ридли через магический барьер Равенвуда. Вчера твоя бабушка сказала, что я могу защищать тебя от многих бед. Разве такое возможно? Я же не чародей. Мои родители отличаются от большинства людей, но не до такой степени.
Она склонилась к моему плечу.
— Возможно, необязательно быть чародеем, чтобы обладать магической силой.
Я заправил локон за ее красивое ушко.
— Возможно, нужно лишь влюбиться в кого-то.
Я просто сказал то, что думал. Никаких глупых шуток, никакого перехода на другую тему. Меня нисколько не смутило мое признание, потому что оно было искренним. Я влюбился. Точнее, я всегда был влюблен в нее. Наверное, Лена догадывалась о моих чувствах. Или узнала о них сейчас. Неважно. Обратной дороги уже не было. Во всяком случае, для меня. Она взглянула мне в глаза, и целый мир исчез. Остались только мы. Словно мир и состоял лишь из нас. Никакой магии для этого не требовалось. Просто счастье смешалось с печалью. Так случалось всегда, когда я находился рядом с ней.
«О чем ты подумала?»
Она улыбнулась.
«А ты не догадываешься? Тогда прочитай мой ответ».
Внезапно на стене появилась надпись. Не сразу, а слово за словом:
Ты здесь
не единственный
влюбленный.
Надпись возникла сама по себе — тот же почерк, те же черные завитушки, как и на всех других стенах. Щеки Лены зарумянились, и она прикрыла лицо ладонями.
— Меня всегда смущало, что все мои мысли в конечном счете превращались в надписи на стенах.
— Тебе не хотелось бы этого?
— Нет.
«Не нужно смущаться».
Я отвел ее руки от лица.
«Потому что я испытываю к тебе такие же чувства».
Глаза Лены были закрыты. Я склонился, чтобы поцеловать ее в губы. Этот легкий поцелуй напоминал дуновение. Но мое сердце забилось в бешеном темпе. Она открыла глаза и улыбнулась.
— Расскажи мне о прошлой ночи. Я хочу услышать, как ты спас мою жизнь.
— Я даже не помню, как попал в твою комнату. Сначала мне не удавалось найти тебя. По вашему дому бродили толпы странных людей. Я даже подумал, что вы устроили костюмированный бал.
— На самом деле их не было.
— Я догадался.
— И как ты нашел меня?
Она опустила голову мне на колени и с улыбкой посмотрела на меня снизу вверх.
— Ты прискакал на белом коне и спас меня от верной смерти? Ты вырвал мое тело из рук злой темной чародейки?
— Не шути. Я чуть не умер от страха. Скакуна, конечно, не было. Меня привела к тебе твоя собака.
— Последнее, что я запомнила, — это слова дяди Мэкона о ритуале.
Лена задумчиво взъерошила волосы.
— А что за круг они создавали? — спросил я.
— Круг Sanguinis. Круг крови.
Я с трудом сдержался, чтобы не поморщиться. Мне вспомнилось гадание Эммы на куриных костях. Вряд ли я вынес бы вид настоящей куриной крови. Хотя откуда мне было знать, что они использовали куриную кровь?
— Я не видел там никакой крови.
— Не настоящей, дурачок! Под «кровью» понимается родство. Если помнишь, на празднике присутствовала вся моя семья.
— Да, верно. Извини.
— Я уже говорила тебе, что в ночь на Хеллоуин творится самое мощное колдовство.
— И чем вы занимались в этом круге?
— Мэкон хотел сплести для Равенвуда новые защитные чары. Наш дом всегда находится под их защитой, но на каждый Хеллоуин эти чары обновляются.
— И что-то пошло не так?
— Думаю, да. Мы создали круг. Затем я услышала, как дядя Мэкон сказал что-то тете Дель. Все начали кричать. Они называли имя какой-то женщины. Кажется, ее звали Сарой…
— Сэрафиной. Они говорили о ней и при мне.
— Сэрафина. Это ее имя? Я никогда не слышала о ней прежде.
— Она темная чародейка. Твои родственники выглядели очень… напуганными. Я никогда не слышал, чтобы твой дядя говорил таким дрожащим голосом. Тебе известно, что случилось? Неужели она действительно пыталась убить тебя?
На самом деле я боялся услышать конкретный ответ.
— Не знаю. Я помню только голос. Мне казалось, что кто-то говорил со мной издалека. Но у меня в голове не осталось ни слова.
Она поерзала на моих коленях и неуклюже прижалась ко мне. Я почувствовал стук ее сердца. Как будто маленькая птица порхала в тесной клетке. Мы не смотрели друг на друга, но наслаждались нашей близостью — невероятным ощущением, в котором оба так нуждались в это утро.
— Итан, мы теряем время понапрасну. Она может быть кем угодно. Мне кажется, она пришла за мной, потому что я должна уйти во Тьму. Через четыре месяца…
— Нет.
— Что нет? Это все, что ты можешь сказать о самой худшей ночи в моей жизни? Я, между прочим, чуть не умерла.
Она отодвинулась от меня.
— Подумай сама, — возмутился я. — Разве эта Сэрафина охотилась бы за тобой, если бы ты была на стороне плохих? Нет. И будь ты плохой, хорошие не подали бы тебе руки. Посмотри на Ридли. Никто в твоей семье не постелил бы для нее коврик с надписью «Добро пожаловать, милочка!».
— Никто, кроме тебя, недотепа, — согласилась Лена.
Она игриво ткнула кулаком мне в ребра.
— Точно. Просто я не чародей. Я ничтожный смертный. И ты сама говорила, что если бы Ридли велела мне спрыгнуть с обрыва, я сделал бы это.
Лена откинула голову назад и встряхнула волосы.
— Обычно матери учат своих сыновей не поддаваться стадному инстинкту. Наверное, твоя мама тоже когда- то спрашивала тебя: «Итан Уот, а если бы твои друзья решили спрыгнуть с обрыва, ты тоже прыгнул бы вместе с ними?»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Штоль - Прекрасные создания, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


