`

Шеррилин Кеньон - Ночная игра

1 ... 65 66 67 68 69 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ответный взгляд Вэйна был тускл.

Дверь открыла женщина ростом примерно дюйма на три ниже, чем Брайд, и с такой же фигурой. Ее короткие черные волосы были щедро посеребрены сединой, а лицо являлось более зрелой копией лица Брайд.

– Детка! – воскликнула женщина и обняла дочь, крепко прижав к себе. Обнимая Брайд, женщина взглянула на него.

Вэйн почувствовал себя нехорошо и едва сумел справиться с порывом шагнуть назад. Он, в общем-то, и не смог бы, поскольку за его спиной на ступенях толпился Фьюри.

– Вы, должно быть, Вэйн, – излучая радость, заговорила мать Брайд. – Я так много слышала о вас. Пожалуйста, входите.

Брайд вошла в дом первой. Вэйн шагнул внутрь и обернулся к Фьюри, который, засунув руки в карманы куртки, поспешил присоединиться к ним.

– А вы, наверное, Фьюри, – женщина протянула ему руку. – Я – Джойс.

– Привет, Джойс, – поздоровался Фьюри, пожимая предложенную руку.

Вэйн ожидал такого же приветствия, но вместо этого Джойс крепко обняла его, похлопала по спине и отпустила.

– Я понимаю, что вы оба, наверное, нервничаете. Не стоит. Просто чувствуйте себя, как дома и …

Из задней части дома выскочил черный ротвейлер и прыгнул на Вэйна.

– Тит! – крикнула Джойс.

Пес проигнорировал ее и перевернулся на спину в позе подчинения. Вэйн наклонился и приласкал собаку, дав ей понять, что признает ее место и утверждает свой собственный статус альфа-самца.

– Ну, разве это не странно? – заявила Джойс. – Тит обычно пытается съесть первого встречного.

– У Вэйна есть подход к животным, – расплывчато ответила Брайд.

Ее мать улыбнулась.

– Тогда хорошо. Значит, Вы приспособитесь к Зоопарку Мактирни.

Тит вскочил и подошел к Фьюри полизать его пальцы. Фьюри потрепал пса по голове, в то время как Вэйн осматривал уютный дом, декорированный в сельском стиле. Рыжевато-коричневые диваны были мягкими, с наваленными на них кучами подушками.

В углу стояла пустая птичья клетка, а в дальнюю стену был встроен гигантский аквариум с рыбами. Откуда-то со двора слышался лай других собак, а сверху доносилось пение как будто целой стаи птиц.

– Мужчины вернулись, – сказала Джойс, провожая их в заднюю часть дома. Они прошли мимо трех террариумов, в которых расположились боа-констриктор[51], ящерица какого-то неизвестного Вэйну вида и пара песчанок[52].

 – У твоего отца новый беспризорник, который появился несколько дней назад. С ним никто не может справиться. Бедняга совсем ничего не ест и пытается покусать любого, кто приближается к нему.

– Что с ним случилось? – спросила Брайд.

– Я не знаю. Работники из службы животного контроля вытащили его изо рва, куда, как они думают, его кто-то сбросил. Его ужасно били, и у него полно глистов.

Вэйн поежился, чувствуя сострадание.

Они вошли в кухню. Над миской для смешивания стояла стройная высокая блондинка.

– Мам, сколько соли… – обернувшись и увидев Брайд, она остановилась на полуслове и радостно вскрикнула. – Привет, малышка, – и сжала Брайд в крепких объятиях.

Та обняла ее в ответ и отстранилась, чтобы представить всех друг другу.

– Дейрдре, это Вэйн и его брат Фьюри.

Вэйн напрягся под оценивающим взглядом старшей сестры Брайд. Он ей не понравился. Животное в нем ощутило это сразу.

Но она, тем не менее, протянула ему руку.

– Привет, – сказала она с притворной улыбкой.

– Привет, – ответил он, пожимая ее руку.

Она подошла к Фьюри, и они повторили ритуал приветствия.

– Я не смогла найти для тебя диетических пирожных, Брайд, – заговорила ее мать и подошла к духовке проверить индейку. – Извини.

– Все в порядке, мам, – ответила ей Брайд. – Я все равно предпочитаю отведать твоего пирога.

Ее мать выглядела слегка удивленной, но ничего не сказала. Стоило ей сделать несколько шагов назад, как через кухню, преследуя друг друга, пронеслись два кота.

– Профессор! Марианна! – вскрикнула женщина, вручая Брайд кухонное полотенце. – Какой ужас, я лучше поймаю их, прежде чем они встретятся с Бартом, и он съест их.

И она выбежала наружу.

– Барт? – спросил Фьюри у Брайд.

– Аллигатор, живет на заднем дворе. Папа подлатал его в прошлом году после того, как его заманил в ловушку и почти убил браконьер. И теперь время от времени он убегает из своего загона.

Фьюри поскреб щеку.

– Да, хотел бы я познакомиться с твоим папочкой, когда попался в капкан. Я до сих пор… – голос Фьюри стих, когда он осознал, что за ним, хитро прищурив глаза, наблюдает Дейрдре. – А, не важно…

– Привет, Брайд!

Вэйн застыл, когда в заднюю дверь влетел очень крупный, мускулистый мужчина, и, подняв Брайд, неистово стиснул ее в объятиях.

Брайд засмеялась.

– Отпусти меня, Патрик!

Он заворчал и поставил ее на ноги.

– Не раздражай меня, женщина. Или я свяжу тебя по рукам.

Брайд позабавилась, увидев, как рассвирепел Вэйн:

– Лучше бы тебе не касаться ее.

Откровенная враждебность, сквозившая в тоне Вэйна, удивила ее. Глядя на выражение его лица, она по-настоящему испугалась за безопасность брата.

– Вэйн, все нормально, – поспешила она его уверить. – Он просто дразнит. Он не обижал меня с тех пор, как мы были детьми, и даже тогда это был несчастный случай.

– Во всяком случае, я придерживаюсь этой версии, – заявил Патрик и предложил Вэйну руку. – Я рад, что моя сестра в надежных руках. Патрик Мактирни.

– Вэйн Катталакис.

– Рад знакомству, Вэйн. Не волнуйся. Я отрежу себе руку прежде, чем причиню боль кому-то из сестер.

Вэйн заметно расслабился.

– А ты, должно быть, его брат, – обратился Патрик к другому мужчине. – Фьюри?

– Привет, – ответил Фьюри, энергично пожимая протянутую руку. – Я знаю, имена отстойные.

Патрик рассмеялся.

– Парни, хотите пива?

Фьюри взглянул на Вэйна в ожидании ответа.

– Было бы здорово, – отозвался Вэйн.

Патрик нырнул в холодильник, достал пару бутылок с длинным узким горлышком и вручил им.

Пока они открывали их, Патрик сунул палец в картофельный салат.

– Брысь! – закричала Дейрдре и стукнула его по руке ложкой.

– Ой! – он отдернул руку и облизал пальцы.

– Убирайся отсюда, Пат, или, клянусь, я скормлю твою порцию собакам.

– Прекрасно, ты, мститель с ПМС. – Он двинулся к Вэйну и Фьюри. – Если у вас есть хоть капля здравого смысла, вы присоединитесь ко мне снаружи, там безопаснее.

Вэйн медлил.

– Позови меня, если я буду нужна, чтобы спасти тебя от Патрика и моего отца, – Брайд поднялась на цыпочки и чмокнула его в щеку.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеррилин Кеньон - Ночная игра, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)