`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй шанс для дракона, или Назад в Академию - Лия Шах

Второй шанс для дракона, или Назад в Академию - Лия Шах

1 ... 64 65 66 67 68 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у вас есть полные баллы, чтобы вернуться в реальный мир и… не мучать больше бедных книжных персонажей. Желаете вернуться в системное пространство и использовать финальную награду?

Все эти ошеломительные новости свалились на попаданца одновременно, но растерянным он был недолго. Подняв на систему твердый взгляд, Сай усмехнулся и спросил:

— Успею еще вернуться. А сейчас скинь-ка мне свою базу данных. Хочу вспомнить, что это были за годы такие.

Глава 20. Ничему тебя жизнь не учит, да?

Платочек был уже насквозь мокрый от слез, но я продолжала самозабвенно рыдать и жалеть себя. Со стороны казалось, что эта почтенная змея сошла с ума, так как попеременно то рыдала, то ругалась, то вдруг смеялась, вспомнив какой-нибудь эпизод из жизни с драконом. Всю мою жизнь можно назвать эпизодом жизни с драконом. Комедийный триллер получается.

В общем, от привычного спокойствия и бесстрастного выражения лица не осталось и следа. Спасибо беременности. Невозможно вынашивать драконят и оставаться хладнокровной уважаемой змеей. Я теперь не нага, я теперь ива плакучая. Видите реку? Сама нарыдала.

Гнев на мужа накатил с новой силой, и я не сдержалась:

— Да лучше бы я в первый день тебя из академии выкинула!

Тени за спиной заволновались, тринадцать пар глаз закрылись, а одна пара с древним циферблатом вместо зрачков помутнела и стала медленно увеличиваться.

Карета уже выехала за пределы города и катилась по ухабистой проселочной дороге, когда ее резко дернуло и протащило пару метров назад. Я охнула, едва не упав на пол, но смогла удержаться, вытереть слезы, спрятать платок и сделать непроницаемое выражение лица. Если меня пришли грабить, то огребут они знатно.

Дверца кареты не просто распахнулась, сильная рука одним рывком ее выдрала и отбросила назад, явив взору добродушно улыбающегося боевика. У меня побежали мурашки по спине от этой искусственной улыбки, полной сдержанной агрессии, и появилось недоброе предчувствие.

— Милая, а куда это ты едешь? — ласково спросил дракон, медленно сминая в ладони крепкое дерево стенки кареты.

Я поджала губы, гневно посмотрела на мужа и надменно произнесла:

— Хватит ломать мою собственность!

— Я тебе новую куплю, — мягко уговаривал Сай, продолжая дербанить карету, словно это шкурка апельсина, которую надо счистить, чтобы добраться до сердцевинки. Но сердцевинка — это же я! Нельзя до меня добираться! — … ты что, плакала?

Полностью спрятать следы беспорядка на лице мне не удалось, и дракон заметил это. Он внимательно посмотрел на заплаканные глаза и перестал ломать карету. В его взгляде читалось беспокойство, и он решил просто залезть ко мне в карету. Сев напротив, он подумал и пересел рядом.

— Я не плакала! — гордо ответила мужу. Я не плакала, я рыдала в три ручья, незаметно, что ли?! Немедленно обними и пожалей, вредный ящер!

Сай пропустил все слова мимо ушей и серьезно спросил:

— Кто тебя расстроил?

Я поджала губы и отказалась отвечать, но это оказалось не так-то просто. Дракон смотрел так мягко и настойчиво, что мне захотелось его побить. Поэтому я не выдержала:

— Ты! Ты расстроил! Глупый необразованный дракон! Видеть тебя не хочу! Катись отсюда! Катись к своей Сильвии!

Сай придвинулся чуть ближе и мягко спросил:

— Ты приревновала меня?

— Ни в коем случае! — воскликнула я, гневно глядя на гадкого изменщика. А потом подумала и решила ему это сообщить: — Ты — гадкий изменщик!

Сай тепло улыбнулся и взял мою холодную ладонь, чтобы согреть ее:

— Родная, помилуй, я даже не касался ее.

— Касался! — ахнула я. — Ты ее обнимал! Убери от меня свои грязные руки!

Дракон опустил взгляд и с неприкрытой ненавистью посмотрел на свои руки. Если бы мог, он отгрыз бы их прямо сейчас. Как посмели эти руки касаться кого-то, кроме его змеи? Увы, выход был только один:

— Я был неправ, любимая. Даже потеряв память, я не должен был так поступать. Пожалуйста, умоляю, прости меня.

— Ну и что, что ты потерял память?! — не желала я заканчивать скандал. Внутри все горело и требовало немедленного выхода эмоций. — Это всего лишь мозги, ты сто лет без них успешно прожил! Даже если ты меня не помнил, как посмел разлюбить, а?!

— Я не посмел бы! Не посмел! — мигом подхватил хитрый ублюдок, поднося мою ладонь к своим губам и начав покрывать поцелуями кончики пальцев. — Я тебя очень люблю. Больше жизни. Клянусь. Я ее не касался, никогда не касался. Она такая страшная, как бы я смог? В мире нет никого прекраснее моей жены. Я только ее хочу касаться.

Внутри стало поприятнее, но это были еще не все обиды. Больше я их замалчивать не собиралась.

— Ты назвал ее своей крошкой!

— Да отсохнет мой язык! Я был крайне неправ! Любимая, прости меня. Эта женщина ничего для меня не значит, я просто хотел вызвать в тебе эмоции, чтобы ты еще немного посмотрела на меня. Я умираю, когда ты не смотришь на меня. Это слишком жестоко. Сжалься.

Внутри змея пару раз самодовольно ударила хвостом об пол, но идти на контакт с изменщиком отказывалась. Я продолжила:

— Ты отправил ее побить меня!

— Нет-нет! — тут же стал все отрицать муж. — Я ее отправил, чтобы ты ее побила. Моя жена такая сильная и талантливая. Самая могущественная змея в мире! Как могла бы та незначительная женщина что-то сделать с тобой? Я был уверен, что ты победишь. Моя жена самая лучшая!

Ну, это правда, что уж тут. Я не только в некромантии хороша, я еще и боевик неплохой, да и в тайной магии разбираюсь превосходно. Я лучшая, он прав.

Я шмыгнула носом и мудро кивнула. После всего настал черед для самой главной обиды в моей жизни:

— Ты мерзкий отвратительный тиран! Ты принудил меня к браку! Дважды! И угрожал убить моего жениха! Ты ужасный человек, лорд Хесс!

Как человек он и правда был не очень, зато драконом был хоть куда. Посмотрев мне в глаза мягким, полным скрытого безумия взглядом, он нежно улыбнулся:

— И за это прости, сердечко мое. Если бы я только мог подумать, что ты этого жениха не только не любишь, но даже в лицо не узнаешь, я бы не действовал так опрометчиво. Прости за мою резкость, я был очень напуган, что могу потерять тебя. Не соображал, что творю.

Все он соображал, хорошо? Это был хорошо продуманный план с закономерным результатом. Никаких сюрпризов. Куда больше меня возмутил другой факт:

— Что значит, даже в лицо не узнаю?! Я хорошо знаю Лайта!

Сай улыбнулся чуть

1 ... 64 65 66 67 68 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для дракона, или Назад в Академию - Лия Шах, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)