`

Подменная дочь - Лора Лей

1 ... 64 65 66 67 68 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
примирительно высказался первый молодой господин Гу.

Отец-генерал вздохнул.

— Ох, уже и не знаю, может, вы и правы… Но ей почти двадцать! Она — перестарок! Была бы здесь ваша мать — Гу Чен Вэй запнулся, упоминание о первой жене заставило сыновей вздрогнуть и опустить глаза, а самого генерала смущенно поерзать на стуле. — И матушка, как назло… — опять неуместное замечание! — Хм, ладно, действительно, время есть, пусть и немного…

Гу Чен Ян снова взял слово, стремясь сгладить неудобные для всех воспоминания о старших госпожах Гу:

— Старший брат прав, инцидент с этой троицей на приёме — более щекотливый вопрос, нежели несостоявшаяся помолвка Чень Ю. Я так понимаю, отец, хоть Вам это и неприятно слышать, но идея с… — парень сделал жест рукой в сторону выхода, — чаепитием в павильоне принадлежит наложнице, ой, простите, второй госпоже, и матери этого наглеца Ма? А девица Жень Фань, которая… родственница налож… кхм, госпожи Нин, приняла в этом спектакле участие по собственной воле, да?

Генералу Гу больше было стыдно перед сыновьями и гостями, чем перед этими клоунами-женихами и чужой девицей, пожелавшей пристроиться в столице ценой потери репутации, и их незначительными семьями.

Но сильнее были досада и гнев на наложницу Нин, устроившую весь этот бардак на банкете, омрачивший возвращение в столицу. Ну что за идиотка? Попытаться опорочить падчерицу в собственном доме на второй день после возвращения! Связаться с матерью потенциального жениха (когда успела?) и к тому же втянуть в аморальную авантюру свою бедную родственницу — это вообще ни в какие ворота! Его уже осудили за мезальянс и отсутствие в столице первой жены (не в открытую, но понять дали недвусмысленно многие, начиная с императора), и тут эта дура так подставилась!

То, что действо имело целью опозорить Чень Ю и принудить тем к браку, он узнал от проговорившегося недоумка Ма, выложившего план матери и наложницы Нин, когда генерал допрашивал его с пристрастием: пацан раскололся после угрозы рассказать обо всем дяде-министру. Гу Чен Вэй не собирался молчать о происшествии, но парню-то зачем об этом знать? А вот Хэ Ки вляпался по чистой случайности: заметил нервозность конкурента, проследил за ним и — тыгыдымс, он в дамках! Как и оказавшаяся не в то время и не в том месте, пусть и не предполагавшая такого исхода, племянница наложницы Нин…Хотяааа…Не очень он ей поверил, ну да ладно, теперь главное — замять дело с минимальными потерями…

— Вторая госпожа будет наказа обязательно, — нехотя проговорил генерал. — С остальными…Слава предкам, это напрямую не связано с нами — ну, намутили бабы, что с них, куриц безмозглых, взять? Я договорюсь с дядей Ма Шен Ли, отправим его куда-нибудь на пару лет, министру даже на руку посрамление племянника и конфуз свояченицы, он давно хотел сбросить с себя ответственность за эту ветвь…

Братья переглянулись и поджали губы осуждающе: отец знал характер молодчика и все же…

— Хэ Ки женится на Жунь Фань и получит должность при мне, а через пару-тройку месяцев я организую ему командировку на запад в качестве гражданского сотрудника тамошнего гарнизона. Парень не глуп и ухватится за шанс уйти из-под опеки родни и заработать себе имя… Он дал это понять во время разговора. Завтра я навещу всех участников — поморщился Гу Чен Вэй, — а вы займитесь делами здесь. Посетите бабушку, пригласите Чен Юнь с мужем и сыном. Наш гость… Сяо Мин, как он, кстати? И прости, что ты увидел всю эту…нелепость. И ты, Чен Сян, объяснись с принцессой, извинись от моего имени за неудобство. Вот ведь дура, эта Нин! — опять не удержался генерал.

Цзян Чан Мин сделал вид, что ничего лишнего не услышал, и поведал об уйгарском госте: устал, немного встревожен новизной, за приют благодарен, всем доволен. Хочет поближе познакомиться с братьями Гу и городом, а еще, по возможности, надеется найти учителей, чтобы поступить в Академию.

— Но он же приехал по приглашению императора как этот… «носитель языка», да? Учить студентов уйгарскому? Ты еще и старика-ирани привез для этой цели, Мин-гэ? — вклинился в монолог приятеля Чен Ян.

— Мой дорогой Ян, учить родному языку других и учиться наукам самому — разные вещи. Торнай Бату — умный и любопытный юноша, его брат Торгай Бату специально послал парня со мной именно из-за Академии Танлинь. Приглашение императора стало дополнительным бонусом, повышающим его статус среди прочих студентов. Торнай хотел приехать еще год назад, но смерть отца и борьба старшего Бату за пост племенного вождя не позволили этому случиться. Сейчас же Торгай укрепил свое положение, и младший смог оставить родину спокойно.

— Ну, а этот ирани, он кто? — спросил Чен Сян.

— Саид Абдул Низами-бэй — ученый из Мараканды, ехал к нам в Тансун, но попал в плен к татарам близь Гундукуша, потом у них его выкупил за ненадобностью мой знакомый купец. Он прекрасно говорит на танском, фарси и знает санскрит. С радостью принял предложение учить наших студентов. Хочу просить Вас приютить и его. Рабский контракт у меня, он, похоже, не возражает, считает, что так о нем точно позаботятся. Немного не от мира сего старик! — мягко рассмеялся Чан Мин. — Мне и правда неудобно возиться с ним, а вот Торнаю он поможет и в поступлении, и в воспитании — парень диковат для столицы. Кстати, принцесса могла бы составить им компанию: Низами-бэй будет натаскивать уйгара, она послушает. Я еще своего Вэй-ди к Вам направлю, помните такого?

После слов Цзяна мужчины начали вспоминать знакомых, соучеников и разошлись уже под утро, немного сбросив напряжение. По дороге к павильону Чен Яна, где гостю предложили отдохнуть, Чан Мин поинтересовался у приятеля:

— Брат Ян, ваша сестра, она такая всегда была? Я её совсем не помню…

— Честно, я тоже — признался Чен Ян. — Родители остались с младшими, мы с Сян-дагэ давно на севере…Она была маленькая, капризничала, что-то просила всегда… не знаю! Я и сам удивлен! Мы спрашивали управляющего Мо, он охарактеризовал её положительно и довольно высоко, как ни странно, учитывая…обстоятельства: разумна, спокойна, с сильной волей, уважаема слугами, любима бабушкой, готовит вкусно и необычно, а еще рассказывает увлекательные истории! Кресло это, на колесах, она где-то нашла! Подружилась с Чжаном-младшим, он ей даже тибетских собак привез…Это вообще нечто! К тому же, представляешь, она каждый день тренировалась со стражами в поместье, пока

1 ... 64 65 66 67 68 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подменная дочь - Лора Лей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)