`

Прочнее цепей - Лена Хейди

1 ... 64 65 66 67 68 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Теперь финансы вам это позволяют. И ещё. Учтите, что до дворца вас может сопровождать сколько угодно невольников, но внутрь пропустят не больше двух рабов, — просветил меня мужчина.

— Понятно. Спасибо, господин Этьен, — с благодарностью кивнула я ему.

— Доменик, — поправил меня мужчина. — Прошу вас: называйте меня по имени.

— Хорошо, Доменик, — не стала я возражать.

К нам подошли девять его подчинённых. Вперёд выступил один из них — краснощёкий богатырь с рыжей щетиной и такого же цвета длинными волосами, забранными на затылке в хвост.

— Госпожа Полина Князева, позвольте доложить, что по приказу господина Этьена мы проверили ваше поместье — и дом, и прилегающую к нему территорию, — бодро заявил этот детина, и сердце тревожно трепыхнулось в груди: неужели нашли моих оборотней? — Не волнуйтесь: в Риверсайде уже безопасно, неустановленные элементы и беглец Тар Санде не обнаружены.

Нет, ну это хорошо, конечно. Но возникает вопрос: где же спрятались мои котики?

— Спасибо, — сдержанно поблагодарила я.

— Скорее всего, он подался на свою родину, в поместье Альтиман на северном

побережье, — отметил Доменик. — Это далеко отсюда. Но не переживайте: его ошейник непременно восстановит свою магию, беглец будет обнаружен и передан вам.

Я кивнула.

— Госпожа Князева, позвольте задать вам ещё один вопрос, — неожиданно замялся краснощёкий страж.

— Задавайте, — позволила я, внутреннее содрогнувшись, что ко мне сейчас будет свататься третий жених. Только этого сейчас и не хватало.

Но ошиблась.

— Скажите мне, пожалуйста, имя вашего таксидермиста, — ошарашил меня рыжий увалень.

— Что, простите? — мои глаза округлились от удивления.

— Когда мы осматривали дом — комнату за комнатой, я увидел в вашей спальне фигурки двух барсов. Должен сказать, они очень гармонично вписались в дизайн и хорошо смотрятся возле кровати. Прямо как грозные, и в то же время милые стражники. Я даже не удержался и погладил одного из них. Изумительно мягкий мех и очень качественная работа! — восхищённо распинался этот тип.

А я пребывала в ступоре, не зная: то ли падать в обморок от страха, что мои пушистые Штирлицы на грани провала, то ли глушить в себе истерический смех, представляя, как этот похожий на медведя богатырь гладил притихшего Сэма или Тима.

— Вот, я даже не удержался и магический оттиск сделал на память, — признался страж, тыкая в свой ринал. — Прошу меня простить за такую вольность, госпожа, — посмотрел он на меня, как щеночек ретривера.

Перед нами появилось изображение счастливого краснощёкого бугая, обнимающего за шею барса с ошалелыми глазами. Судя по шраму над бровью — Сэм. Кажется, мужик подписал себе смертный приговор: Сэму придётся его убить за такой компромат.

Тэй судорожно выдохнул, гася в себе смех, Энди издал сдавленный звук, а Майк сжал челюсти и отвернулся, чтобы не расхохотаться.

— Э-э-эм, я всё понимаю, но прошу удалить это изображение и все другие, сделанные в моём доме. Моя спальня — это слишком личное место, вы не находите? — нахмурилась я, покусывая губу до крови и изо всех сил стараясь не загнуться от хохота.

— Строгий выговор, младший страж Бейран, — сурово рявкнул на него Доменик.

— Так точно, командир, — расстроенный бугай вытянулся по струнке, после чего начал лихорадочно тыкать на браслет: — Премного виноват. Приношу свои извинения, госпожа Князева. Был неправ. Все изображения удалены. Такое больше не повторится!

— Хорошо‚ я принимаю ваши извинения, — сказала я.

— Что ж, поскольку все проблемы решены, нам уже пора откланяться, — произнёс Доменик. — Напоследок позвольте глянуть на ваш ринал, Полина, — он впервые назвал меня по имени.

Я протянула ему запястье, и он на что-то понажимал в моём браслете, потом в своём.

— Вот, посмотрите, этот небольшой фрагмент теперь стал красным. Если вам снова понадобится помощь — нажимайте сюда, и на мой ринал поступит сигнал срочного вызова. Я ещё немного подкорректировал настройки, поставил заглушку от любого прослушивания. Заметил, как вы доставали из-под браслета камень — артефакт полога тишины, — пояснил он в ответ на мой изумлённый взгляд. — С вашего позволения я проведаю вас через недельку — чтобы узнать, всё ли у вас в порядке.

— Я вам очень благодарна, Доменик, — с огромной признательностью посмотрела я на него.

— Насчёт принцев — можете не волноваться, их высочества никогда не причинят вам вреда, — заявил он, сложив руки так, что только мне был виден его почерневший перстень.

Значит, он намеренно солгал и предупредил меня об опасности...

— Да. Я знаю, — коротко кивнула я. — Спасибо.

— Всё, наконец-то ты моя! — едва стражи во главе с Домеником скрылись из виду, Тэй подхватил меня на руки.

Глава 70. Амира

— Расслабляться рано, — не спуская с рук и крепко прижимая меня к себе, Тэй развернулся к Энди и Майку. — Тар Санде ещё не пойман. К тому же до сих пор непонятно, что задумали принцы. Ясно лишь одно — они играют с Полиной. Поэтому продолжаем сохранять бдительность. Сколько человек осталось в поместье, кроме нас? — спросил он управляющего.

— Двенадцать. Они все из моей партии. Плюс близнецы, — отчитался мулат.

— Негусто, — мрачно хмыкнул Тэй. — Кстати, об оборотнях. Могу поспорить: Тар Санде до сих пор не пойман далеко не из-за повышенного уровня радиации, а по другой причине.

— Думаешь, он обернулся и у него слетели все рабские привязки, как у Тима с Сэмом, поэтому его больше нельзя отследить? — произнёс Энди.

— Именно, — кивнул Тэй. — И проблема в том, что мы совершенно не представляем, что сейчас творится в его голове. Может, принцы дали ему какое-то особое задание?

— Всё может быть, — согласился Энди.

— Кстати, гаремник, где ты научился настолько хорошо драться? — внимательно посмотрел на него Тэй.

— Я из поместья Дарнет, — ответил Энди так, словно это всё объясняло. Майк глянул на него с сочувствием:

— Ясно.

— А мне нет, — заявил Тэй.

— Моя прежняя хозяйка — Элиза Дарнет — для развлечения гостей любила устраивать зрелищные бои среди рабов. Скажем так, чтобы выжить, мне пришлось научиться побеждать.

Тэй кивнул. Я заметила, что в его взгляде промелькнуло уважение. Энди явно подрос в его глазах.

— Ладно, парни, — подвёл итог вампир. — План такой. Я утаскиваю

1 ... 64 65 66 67 68 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прочнее цепей - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)