`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

1 ... 64 65 66 67 68 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и, наверное, мне нужно было обратиться к лекарю, но я не могла покинуть место сражения, не удостоверившись, что все мои близкие уцелели. К счастью, Лина была неподалеку. Её защищали профессора, которые, судя по всему, тоже уже выдохлись. Но к этому моменту поток в нашу сторону прекратился и, воспользовавшись тем, что нас больше не атаковали, она склонилась над драконицей, в которой я узнала нашу маму.

– Теперь и я вспомнила ее, – сказала мне сестра, рассматривая безмятежное, довольно молодое лицо. – Память ко мне вернулась.

Мы переглянулись.

– И не только моя, – тихо добавила она. Глаза её были полны ужаса и боли.

Судя по всему, нам еще многое предстояло обсудить, но все это можно было сделать и позже.

– Саймон зовет нас, – мистер Лэйдон снова вытащил откуда-то вещатель. – Кажется, все кончено.

Я огляделась по сторонам. Да уж, продолжить обучение в этом здании у нас теперь точно не получится. Одной стены просто не было. Драконы, что так жаждали прорваться внутрь, снесли ее полностью.

Источник магии если и не угас полностью, то был на последнем издыхании. Место силы стало руинами, и вряд ли сюда теперь будут стекаться желающие учиться со всех уголков Виригии. Да и из других миров тоже.

Тела погибших оборотней драконы продолжали скидывать в бездну.

– Ее потом запечатают, – пояснил мистер Райнер, перехватив мой мрачный, неодобрительный взгляд. – А хоронить их здесь все равно негде. Земля под толстым слоем снега промерзла настолько, что яму будет не выкопать.

– Могли бы сжечь, – поддержала меня Лина.

– Так мы и сжигаем. Смотрите сами.

Я уже машинально поймала руку сестры, когда мы направились к краю бездны. И там, вместо уже привычной тьмы, действительно полыхало пламя. Ярко-синее и бездымное.

– Я не чувствую запаха, – нахмурилась Лина. – Что это за магия?

– Магия фениксов, – пожал плечами профессор. – Мы, конечно, оставим себе лазейку для изучения. Но ни один адепт сюда больше не проберется.

Я только головой покачала. Эти Саргоны в своем репертуаре, никогда не упустят возможность изучить своих возможных противников. О том, что скоро в Виригии будет полно фениксов, они, наверное, тоже догадались.

Мистер Саймон ждал нас у подножия лестницы, что вела на верхние этажи.

– Академия разрушена, – сказал он, наблюдая, как его солдаты уводят пленных. – Я предлагаю вам всем пока отправиться в Лансфорт и ждать, когда для вас будут готовы комнаты во временном здании.

– А где вы будете держать пленных? – спросила я.

– Мы отправим их в Храм Золота. Сумрак хочет лично допросить их и попытаться излечить драконов от влияния оборотней.

Ну, флаг ему в руки.

Лансфорт?

Я вспомнила припортовую гостиницу, где по утрам меня будили крики чаек. У меня не было возражений против того, чтобы отправиться туда, но я не хотела как в прошлый раз разделяться со своей сестрой. И не только с ней.

– Там наша мама, – я указала на лежавшую неподалеку драконицу, рядом с которой остался Рик. Он следил, чтобы нашу маму не отправили к другим пленным.

– Мама? – округлил глаза мистер Саймон. – С чего вы взяли?

– Мы узнали ее, – твердо заявила Лина. – И она отправится с нами. Не могли бы вы попросить нашего отца навестить нас в Лансфорте?

– Можете сами ему об этом сказать, он здесь, – Саргон махнул рукой в сторону, и там действительно был наш отец. Вместе с Ноа Варгасом они помогали какому-то раненому мужчине.

Я не ожидала столь скорую встречу, но раз уж обстоятельства так сложились, возможно, сама судьба свела нас.

Пока я размышляла, отец уже заметил нас и спешил навстречу с встревоженным выражением лица.

– Миа, Мира! – воскликнул он и заключил нас в крепкие объятия. Я немного неловко ответила, смущаясь от такого проявления чувств. Наверное, он за нас волновался, узнав, что мы с сестрой участвовали в основных событиях. – Как вы?

– Живы и относительно здоровы, – я поморщилась. Рана в боку не давала о себе забыть.

– Пап, тут это… – они оба замерли, потому что Лина, наверное, впервые назвала этого мужчину папой. Но теперь, когда детские воспоминания вернулись, язык сам поворачивался называть его именно так. – Там… посмотри, пожалуйста.

И она показала ему на маму, которую Стелларий привел в чувство и уже вел к нам.

Глаза отца натурально округлились.

– Мередит? – ошарашенно выдохнул он. – Ты жива?

Но она ему не ответила. Даже голову не повернула. Ее тоскливый взгляд был прикован к бездне.

Глава 24

Линаэль

Я прерывисто выдохнула, наблюдая за той, кого когда-то почти боготворила. Только что вспыхнувшие воспоминания обрушились на меня с такой силой, будто всё это происходило вчера – и детская любовь к родителям и страх за них оказались так живы и так болезненны. Ни Райнера, ни Лэйдона рядом не было, и я тяжело осела на каменный пол, который весь покрылся трещинами.

В голове не укладывалось всё это. С одной стороны я понимала, что теперь я – это не только я, но ещё десятки, сотни моих предков, через которых проходила душа феникса, которая поселилась во мне. С другой стороны, не могла этого принять. Голоса в голове затихли и осели памятью, словно я вспомнила не только себя до шести лет, но и прошлые жизни. Отдалённо, смутно… но вспомнила.

– Эй, малышка, ты в порядке? – рядом со мной присел на корточки Крис. Он почему-то был в копоти, а короткие алые волосы торчали во все стороны. Кристиан приобнял меня за плечи. – Среди нас есть несколько докторов, давай я тебя отведу к одному из них?

Я мотнула головой:

– Не нужно, всё… почти всё в порядке. Но мне нужно поговорить с кем-то из главных. Здесь ведь есть старейшины?

– О чём ты хочешь с ними поговорить? – заботливо уточнил Крис.

Я подняла на него взгляд и только теперь заметила, что рукав его куртки был прорван четырьмя параллельными линиями, и алел следами крови.

– О фениксах, –

1 ... 64 65 66 67 68 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)