Торговец тайнами - Мария Морозова
– Вот сейчас мы и пытаемся это выяснить.
Все взгляды скрестились на Кристофере. Он смущенно заерзал, вздохнул и начал рассказ:
– Да я просто сидел и смотрел хоккей, никого не трогал. Вдруг слышу – звонок в дверь. Ну я пошел открыть. Только открыл, а этот как набросится....
Мы как по команде посмотрела на лежащего посреди коридора незнакомца.
– Он втолкнул меня в дом и брызнул в лицо какую-то едкую дрянь вроде перца, – пожаловался кузен. – Ну я и перепугался. А потом... Все вдруг стало таким... другим и... холодным. Ни рук, ни ног, одно туловище. Я вообще запаниковал. Хорошо еще, что у меня из кармана выпал смарт. Я в него мордой ткнул, набрал кого-то почти вслепую...
– Меня набрал, – кивнула я.
– Ну вот. А что дальше – непонятно, я ж только шипеть мог. Но вы приехали. Спасибо.
– Ну хорошо, – пробормотала Лотта, прижав пальцы к вискам. – С одним вопросом разобрались. А это тогда кто?
Хейден подошел к замороженному телу и перевернул его на спину. Потом стянул у него с головы лыжную маску, которая мешала рассмотреть лицо, и отодвинулся в сторону.
– Господин Беркин? – ахнула я, узнавая мужчину. – Это же мой сосед!
От шока я даже не удержала кота. Тот приземлился на пол, подошел к поверженному, принюхиваясь, и звонко чихнул. Потом еще раз и еще...
– Аллергия, – протянула обалдевшая Юсса.
– На камфорное масло? – уточнила Сола.
– Неужели это он копался в моем саду и пытался задушить Хейдена?
– А вот мы сейчас у него и спросим, – хмыкнул змей и положил пальцы на шею господина Беркина.
Покрывавший его тело иней стремительно растворился. Сосед дернулся, вздохнул и открыл глаза.
– Добрый вечер, – Лотта наклонила голову на бок, рассматривая его с исследовательским интересом.
– Добрый, – промямлил господин Беркин.
Он попытался сесть. Конечности слушались плохо, и Хейден приподнял его за шкирку и усадил, прислонив к стене.
– Алоис Беркин, я правильно понимаю? – холодно поинтересовался он.
Тот затравленно осмотрелся. Глянул на укутанного в покрывало Криса, скривился и забормотал:
– Это просто недоразумение. Я... проходил мимо. Услышал шум... и....
– Не нужно отпираться. – Змей пнул носком ботинка баллончик из-под перцового газа. – Пусть вы в перчатках, но на нем наверняка остались ваши биологические следы. Как и на подушке, которой вы пытались меня задушить. – Хейден явно блефовал, но Беркин бледнел с каждым его словом. – Знаете, чем грозит нападение на следователя Департамента охраны правопорядка?
– Я... я не хотел ничего плохого... – Голос соседа походил на блеяние. – Это все... это все...
– Говорите. Нам нужно полное и чистосердечное признание. Может быть, он облегчит вашу участь.
– Я... расскажу, обязательно расскажу, только не губите.
Хейден подхватил его под руку, поднимая, и предложил:
– Не перейти ли нам в гостиную?
Никто не возражал. Мы торопливо поснимали обувь и верхнюю одежду, запихнули все в шкаф, не глядя, и пошли в гостиную. Хейден принес из кухни стул, на который усадил Беркина. Мы расселись вокруг него, заняв все кресла и диван. Даже Крис не стал тратить время на переодевание, а укутался в покрывало, как в тогу, и устроился рядом с Лоттой.
– Рассказывайте, – поторопил соседа змей.
Беркин подарил мне обреченный взгляд и признался:
– Я просто хотел найти драгоценности Ингрид Акерман.
– Драгоценности Ингрид Акерман? – изумились я. – Парюру?
– Да, ее.
– Но... – я растерянно глянула на портрет прабабушки. – Но она же пропала вместе с Ингрид. С чего вы взяли, что ее можно найти у нас?
– Из письма, – вздохнул мужчина.
– Из какого письма? – хором переспросили мы с кузинами.
Беркин снова душераздирающе вздохнул, помялся немного, но в итоге ответил:
– Оно у меня в кармане. Показать?
– Конечно!
Сосед полез в карман и достал оттуда небольшой конверт из плотной желтоватой бумаги. Надписи на нем почти стерлись, зато внутри лежало коротенькое письмо, которое и передал мне Беркин. Я вгляделась в рукописной текст.
– «Дорогая Минни», – прочитала я вслух. – «В этом сумасшедшем порту я едва выкроила десяток минут, чтобы отправить тебе письмо. Через час мой корабль отплывает. Я обязательно дам тебе знать, когда доберусь до Северной Дхармы. А как устроюсь, сразу вернусь за Сойле. Не оставляй ее, моя дорогая. И помни, свою самую большую драгоценность я спрятала у себя дома, под яблоком. Надеюсь, что скоро смогу вернуться за ней и за вами. Целую и люблю, твоя лучшая подруга Ингрид».
Я закончила читать и глянула на Беркина, не совсем понимая, что это значит. Кузины молчали тоже, не сводя с моего соседа требовательных взглядов. Тот передернул плечами, покосившись на змея, и заговорил.
– Я нашел это письмо осенью, когда делал уборку на чердаке. Ингрид Акерман когда-то прислала его моей бабке, Вильгельмине. Она жила рядом с вами.
Я медленно кивнула, вспоминая бодрую старушку по имени Вильгельмина. Она и правда была нашей соседкой и частой гостьей у нас дома. Тетя Минни, как она просила себя называть, говорила, что они с Ингрид крепко дружили, пока та не погибла. Вильгельмина помогала воспитывать нашу бабушку Сойле, когда бабуля еще была маленькой. Потом – папу и его сестру тетю Астрид, потом меня с братом. Она рассказывала нам истории об Ингрид, а иногда просто подолгу сидела в гостиной, разглядывая ее портрет и вспоминая молодость. Когда я поступила в академию, тетю Минни стало подводить здоровье. Она сдала свой коттедж приятной паре с ребенком, а сама переехала в дом престарелых, где мирно скончалась в прошлом году в возрасте ста шестнадцати лет.
После смерти Минни наши соседи съехали в свою квартиру, а в доме поселился господин Беркин, ее внук, получивший его в наследство. И до сегодняшнего дня мне и в голову не приходило подозревать его в чем-то нехорошем.
– Значит, из-за этого письма вы решили, что парюра осталась здесь? – спросила я.
– Ну да. Там же написано: «самую большую драгоценность я спрятала у себя дома». Я знал по рассказам бабки, что у Торнов никогда не было больших денег. Значит, парюру они еще не нашли.
– И поэтому решили найти ее сами, – без труда продолжил Хейден.
–
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Торговец тайнами - Мария Морозова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

