`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены

Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены

1 ... 64 65 66 67 68 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Громко хлопнула дверь. Кали всхлипнула. Лира вскочила с кровати и подбежала к подруге.

— Что происходит?

— Ты всё слышала?!

— Да.

Лирейн обняла девушку.

— Рассказывай.

Они сели на кровать, и Кали сбивчиво поведала о случившемся.

— Ты его любишь? — тихо спросила Лира.

Подруга подняла на неё блестящие от слёз глаза.

— Кажется да…

— Тогда почему отказалась?

— Он любит тебя.

— Глупости! Лион любит мой голос, причём также как его любят другие. А тебя бы он мог полюбить по-настоящему, — с горячей убеждённостью в голосе принялась заверять девушку Лира.

— С чего ты взяла? — возразила та.

— Я видела то, чего не увидела ты, когда отвернулась. Его лицо выражало столько боли и разочарования из-за твоего отказа…

— Тебе показалось!

— Кали!

— Показалось!

Девушка вскочила на ноги и принялась мерить шагами комнату.

— И потом, возможно я ошибаюсь, возможно, мне только кажется, что я его люблю. Просто путешествие, приключения, романтика так повлияли на меня, что я захотела влюбиться. Но брак, да ещё и с эльфом… Лирейн, я не представляю себя среди этих надменных, чванливых остроухих, да и замужем я себя не представляю, — взволнованно говорила Кали, не сбавляя ходу и упорно протаптывая в толстом пушистом ковре глубокую дорожку следов.

— Но ведь после того, что случилось, может появиться ребёнок, — осторожно предположила Лира.

Словно запнувшись, целительница резко остановилась на месте и испуганно посмотрела на подругу.

— Ты права…, - Кали закрыла лицо руками и прошептала: — Тогда остаётся надеяться, что ребёнок будет целиком и полностью похож на меня.

— Кали, обещай мне, что если будет ребёнок, ты расскажешь о нём Лиону, — не на шутку встревожилась из-за такого решительного настроя подруги Лира.

— Ладно, об этом ещё рано говорить, — тряхнула головой Кали. — Теперь ты рассказывай: когда успела охмурить императора драконов?

— Это всего лишь выдумка, чтобы оправдать вторжение в Варру, — усмехнулась Лира.

— Не может быть, — присвистнула Кали, снова садясь рядом с подругой. — Хочешь сказать, эти слова, это объятие Его императорского величества были игрой? Тогда он великолепный актёр! Потому что я видела то, чего не видела ты: император смотрел на тебя таким влюблённым взглядом…

— О, — протянула Лира, — ну, тогда Вэлмар точно великолепный актёр.

— Вэлмар и всё? Ты так запросто с ним общаешься? — хитро прищурилась подруга.

— Что тут удивительного? Он же мой жених, — со смехом ответила Лира. — Глупость, какая. Лучшего повода для войны не нашлось.

— Что ты собираешься делать, когда вернёшься домой? — вдруг, очень серьёзно поинтересовалась Кали.

— Поеду домой. Я имею в виду деревню. Может, на этот раз мой дом не сожгли. А ты?

— Не знаю, — развела руками девушка. — Я не хочу всю зиму прожить в доме старосты.

— Поехали со мной, — неожиданно предложила Лира. — Если дом не сожгли, поживёшь у меня. Если сожгли, отправимся в путешествие. Эльфы обещали мне крупную сумму денег за участие в дипломатической миссии.

— Ах да! — Кали спрыгнула с кровати и подбежала к маленькому туалетному столику, схватила с него объёмный бархатный мешочек и вернулась к Лире. — Держи. Хоть бы твои подопечные сожгли дом.

Лира улыбнулась и принялась оправлять одежду.

— Может, пойдём посмотрим, что они там делают?

— А что смотреть? — пожала плечами Кали. — Эльфы телепортировались домой. Император уединился с королевой. Драконы дерутся с себе подобными.

— Значит, нам на этом празднике жизни больше делать нечего, — задумчиво произнесла Лира. — У тебя случайно не завалялся кристалл переноса?

— Случайно завалялся, — снимая с шеи плетёный шнурок с кристаллом, хмыкнула Кали. — А мы что, даже не попрощаемся?

— Думаю, хватит и записки. Собирай вещи.

* * *

Надежды Кали не оправдались. Деревенские на этот раз дом не сожгли, и искренне обрадовались возращению госпожи целительницы. Тут же к крыльцу выстроилась длинная очередь страждущих. Путешествие пришлось отложить на неопределённый срок. Кали поворчала и принялась помогать Лире по хозяйству. Лечиться у незнакомой целительницы местный народ не желал, вот и пришлось девушке заниматься стряпнёй, уборкой снега и мытьём полов. Жить вдвоём оказалось весело. День незаметно летел за днём. Вот уже повеяло тёплым ветром, потемнел и осел под солнечными лучами снег. А Кали окончательно убедилась, что ночь с Лионом не прошла для неё даром.

Как-то Лира застала девушку роняющей слёзы на салфетку с незаконченной вышивкой.

— Кали, что случилось? — испугалась целительница, подбегая к подруге.

— Ничего, — отмахнулась та и отвернулась в сторону.

Впрочем, Лире не нужен был ответ. Она обо всём уже давно догадалась.

— Кали, милая, ребёнок — это счастье! Вот увидишь, когда Лион узнает о наследнике, он…

— Он никогда не узнает! — Кали вскочила на ноги и отошла к окну. Костяшки пальцев, сжатых в кулаки, побелели от напряжения. — Ни к чему это. И возможно, он давно уже женился.

— С чего ты взяла? — удивилась Лира уверенности подруги.

— Потому что, при нашем расставании, он собирался искать себе жену, — сквозь зубы произнесла Кали.

— Времени прошло мало, — заметила Лира. — И в любом случае Лион в ответе за малыша, женился он или нет.

С этими словами девушка подошла к подруге и со спины обняла её за плечи.

— Я не хочу портить ему жизнь, — еле слышно произнесла Кали.

На что Лирейн тихо рассмеялась.

— А знаешь, почему? Потому что ты его любишь.

— Глупости!

— Любишь и готова пожертвовать своим счастьем ради счастья любимого. Не стоит. Вы ещё можете быть счастливы вместе.

— Кто бы говорил! — возмутилась Кали, поворачиваясь. — А ты и Лекс? Что-то ты не спешишь осчастливить ни себя, ни его, ни вас.

— Это другое, — покачала головой Лира.

— Ну, конечно, другое, — всплеснула руками подруга. — То-то ты и вздыхаешь по вечерам и подолгу смотришь в окно, словно кого-то ждёшь.

— Неужели так заметно? — недоверчиво переспросила Лира.

Кали была права. Не прошло и дня, чтобы Лирейн не вспомнила красноволосого дракона. Перебирая в памяти все их встречи, девушка невольно ждала, что Лекс вскоре появится на пороге её дома. Но время шло. А заветного требовательного стука в дверь так и не прозвучало. Ругая саму себя за излишнюю сентиментальность, Лира пыталась сосредоточиться на работе, подруге, кошке, только чтобы выбросить из головы мысли о драконе, но ничего не получалось. Она поведала Кали историю их с Лексом отношений и потом долго отбивалась от вариантов её продолжения.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)