`

Дылда Доминга - Изоморфы

1 ... 63 64 65 66 67 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Омела не слишком близка дереву, однако успешно сосуществует, — отозвался Стэн. — Но если ты намекаешь на то, что корни у людей и реберфов одни и те же, то такая теория имеет право на жизнь.

— И что же это значит? Что люди были реберфами?

— Глупость, — безапелляционно осадил ее Стэн. — Одна из человеческих ветвей эволюционировала в реберфов.

— Высшая ступень эволюции, значит, — с сарказмом протянула Саша.

— Вершина пищевой цепочки, — подтвердил Стэн, и Саша погрустнела, понимая, что он прав. Реберфы питаются человеческими эмоциями, греются в их телах, тратят их деньги и играют в их жизни.

— На чем мы вчера остановились? — прервал ее размышления Стэн.

— На одновременном захвате.

Они вчера весь день развлекались в лаборатории тем, что Саша пыталась распылить себя на двух человек одновременно, а Стэн фиксировал ее потуги.

— Стэн, ничего не выйдет, — резонно заметила она, а лаборант в это время увлеченно перечитывал свои записи. — Слышишь?

— Что? — он часто выныривал из своего волшебного мира, явно не сразу начиная воспринимать реальность.

— Это бесполезно, не получится.

— Я вижу, что не получится. Но как это доказать? — взглядом исследователя он пробежался по ней сверху донизу. Странное дело: как бы на нее ни смотрел Стэн, это всегда получалось совершенно невинно. Саша ощущала себя рядом с ним, как с… даже не братом, нет, а представителем другого вида, к примеру, кузнечиком, которого он очень напоминал, худой и нескладный, коленками внутрь.

— Э, нет, хватит с меня Тинни, — замахала на него руками девушка.

— Подожди. У меня есть одна теория, — начал он, и Саша поняла, что это надолго. Никто из других реберфов не возился со Стэном, не общался на равных, поэтому он готов был растолковать ей все, от начала бытия. — Возможно, все дело в привычном мышлении.

— Ты о чем это сейчас?

— С самого рождения вы пребываете в единицу времени лишь в одном человеке. Вы ассоциируете себя с одной психикой, с одним организмом. Но если сломать этот стереотип…

— Если сломать этот стереотип, получится психованный реберф-размазня.

Стэн поднял на нее глаза и ошалело посмотрел в ответ.

— А, ты снова шутишь, — с облегчением произнес он, а Саша тяжко вздохнула. Он совершенно не воспринимал юмор. Стэн был тем самым человеком, которому в конце каждой шутки требовалось говорить «лопата».

— А что, если вы способны мыслить шире и охватить два и более организма? Это же прорыв!

— О, нет, нет, и еще раз нет. Понеслась, — Саша легко соскочила с табурета и решила тактильным контактом остановить Стэна. Это всегда срабатывало безотказно: он тут же сбивался с мысли, еще какое-то время лепетал что-то невнятное, а затем и вовсе смолкал.

— Ну, и что ты предлагаешь взамен? — после воцарившейся тишины, наконец, спросил он.

— Ты же собрал статистику. Я хочу знать, насколько сильный вред я приношу людям, находясь в их телах.

— За те промежутки, что мы исследовали, я не обнаружил никаких изменений.

— Ни у кого?

— Ни у кого. Ты же знаешь, что ты не вызываешь у них даже привычного повышения температуры тела.

— Как же тогда…? — перед глазами Саши вновь мелькнуло лицо Стеффи Райкер.

— Выход. Полагаю, что ответ на твой вопрос лежит в очень резком насильственном выходе.

— Выход, — прошептала Саша, проводя пальцами по своему лицу и вспоминая тот мучительный кошмар и ужас.

— С тобой больше такого не случится.

— Откуда ты знаешь? — не глядя, спросила Саша.

— Ты уже далеко впереди. А то, то были первые детские шаги.

Саша покачала головой. Настроение стремительно уплывало в никуда: чья-то жизнь не могла быть ценой первых шагов неумелого ребенка, или недоразвитого взрослого, если точнее.

— Брось, подумай вот о чем. Может, все дело в зацикленности на цифре два, в разделении, в самом понятии двойственности, а если ты будешь думать о множестве, у нас выйдет? Я ничего не имею против цифры три, или пятнадцать, если тебе так будет удобнее.

Саша закатила глаза и облокотилась о стойку. Стэна опять понесло, не прошло и двух минут. Губы Саши сами дрогнули в улыбке, поначалу несмелой, потом еще одной, и еще, пошире. Иногда он городил такое, что все реберфы отдыхали.

* * *

Маленький уютный ресторанчик спрятался на первом этаже здания недалеко от отеля де Виль. Саша была убеждена, что в этом квартале не бывает других заведений, кроме вычурных, но это оказалось не так. Симпатичный парень на входе забрал ее легкий плащ, и улыбнувшись, вежливо указал им на вход в зал. За столиком, к которому Сашу подвел Тинни, уже сидел мужчина лет тридцати. Его внешность Саша сразу же для себя мысленно окрестила классической французской. Высокий лоб, прямой нос с невероятным разлетом крыльев, четко очерченные губы, и удивительные большие треугольные глаза, к которым многие девушки питали слабость. Судя по взглядам, которые изредка бросали на него посетительницы, даже весьма солидного возраста, незнакомец умел производить впечатление.

— Хочу тебе представить, — как никогда официально заговорил Тинни, — Мишу.

Мужчина тут же поднялся и галантно поклонился. Затем вязким текучим движением переместился чуть в сторону и отодвинул стул для Саши, тем самым лишив работы разочарованного официанта.

— Саша, — произнесла девушка, присаживаясь и бросая короткий взгляд на незнакомца.

— Очень приятно, — его взгляд задержался на ее правой щеке, отчего та тут же невольно порозовела. — Я взял на себя смелость заказать вина, — произнес он, таким же тягучим движением возвращаясь на свое место.

— Собственно, я не собирался задерживаться, — вежливо пояснил Тинни, так и не заняв места за их столиком, — у меня дела. Так что отдыхайте. — С этими словами он подмигнул Саше и тут же направился на выход, не дав ей ни возразить, ни возмутиться.

Внезапный уход Тинни привел в их скромной компании на двоих к затянувшейся паузе, которую поспешил нарушить Миша, плеснув Саше вина в бокал и приветливо улыбаясь:

— Это Шато де Монтельи, урожай 1976-го, попробуйте, оно великолепно.

Саше показалось, что она попала в какой-то глупейший фильм и никак не может из него выбраться, что вскоре из-за угла обязательно выскочит перепуганная тетка с трещоткой и крикнет «сцена такая-то дубль такой-то».

— Я не очень разбираюсь в винах, если честно, — прямо ответила она, глядя на своего спутника. — И, если можно, давайте пропустим официальную часть.

— Вот так сразу? — оторопел Миша, и Саша вновь покраснела, понимая, что, очевидно, сморозила какую-то глупость.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Изоморфы, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)