`

Сайрита Дженнингс - Темный свет

1 ... 63 64 65 66 67 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Спасибо, Дориан, – поблагодарила я его, садясь обратно и беря себя в руки. – Она так обрадуется. Мы надеялись снять хорошее место на дополнительные деньги, я уверена, она будет получать большие чаевые.

– На счет этого… Что за место вы вдвоем хотите снять? – поинтересовался Дориан, подняв бровь.

– Просто что-то достаточно приличное, две спальни и ванной. О, и куда можно с домашними животными. У Морган маленькая крыса, Дольче, – я хихикнула. Дориан выглядел ошеломленным. – О, не настоящая крыса. Чихуахуа. Морган сходит с ума от нее. Она одевает её и все такое. У этой собаки гардероб больше, чем у большинства людей.

– Я вижу, Габриэлла не любитель животных?

– Думаю, что люблю животных в меру. Но не схожу с ума от них, особенно от претензионных маленьких болонок.

Дориан выглядел странно заинтересованным новостями. Возможно, он ассоциирует меня с немного рьяным защитником окружающей среды, поскольку я говорила ему, как мне нравятся бывать на открытом воздухе. О боже, надеюсь, он не думает, что я люблю кемпинги [21] или все в таком же духе. Солнечный свет я люблю. Жуки, грызуны и отсутствие системы водопровода внутри дома? Не настолько.

– Ну, если тебе интересно, я счастливый обладатель жилого комплекса. Ты слышала об Паралии? – Мои глаза расширились, и челюсть отвисла в ответ на его вопрос. – Если ты хочешь жить там, я могу предложить тебе и Морган место, которое бы отвечало всем вашим потребностям.

– Блин, Дориан! Ты владелец этого места? С каких пор? – вопросы прозвучали немного более взволнованно, чем предполагалось.

– С недавних пор. Инвестиции, которые свалились на меня неожиданно. – Дориан пожал плечами, будто не такое уж и большое дело владеть роскошным жилым комплексом.

– Если ты владеешь Паральей, то почему живешь здесь?

Он опять пожал плечами.

– Удобство. – Дориан оглянулся на свою еду. – Подумай и дай мне знать.

– Дориан, я действительно ценю это. Но не думаю, что мы можем позволить себе жить там. Но спасибо за предложение. Я знаю, что лист ожидания должно быть реально длинный. – Я тепло улыбнулась ему.

– Габриэлла, ты пытаешься оскорбить меня? – Выражение его лица потемнело и стало серьезным.

– Нет, конечно нет! – Говоря это, я качала головой. Но лицо Дориана застыло в ярости. – С моей работой на неполный рабочий день в торговом центре и без настоящего плана после выпуска я буду не в состоянии за это платить. И не могу надеяться, что Морган будет оплачивать все счета.

– Не будет никаких счетов, Габриэлла. Неужели ты не понимаешь это? – Ледяное выражение лица Дориана понемногу оттаивало, но, очевидно, он все еще раздражен.

– Нет. Как я могла? – Меня поставило в тупик предложение Дориана. Даже немного обидно стало, поскольку он предположил, что я буду ожидать этого. Сейчас моя очередь сердиться. – Ты знаешь, я никогда бы не согласилась. Это смешно.

– Почему же? – Ему действительно любопытно.

– Для начала, мы все еще узнаем друг друга. А если ты решишь, что я не стою твоего времени? Морган и я окажемся на улице. Во-вторых, Морган не будет чувствовать себя комфортно, работая на тебя и живя в твоей квартире. И наконец, я не такая девушка. Я не знаю с какими женщинами ты имел дело в прошлом, но могу заверить, они мне не нравятся. Я не смотрю на тебя, и вижу знак доллара. Это не обо мне. – Я кипела, Дориан действительно нажал не на ту кнопку.

– Успокойся, Габриэлла. Я не пытаюсь обидеть тебя. Честно. У всех моих штатных сотрудников есть возможность жить в Паралии. Это часть соцпакета. – Похоже, он еле сдерживался, чтобы не засмеяться, делая меня только более сердитой и униженной.

– О, – это все, что я могла выдавить. Мое лицо стало красным от смущения.

– И к сведению, нет абсолютно никаких шансов, что я могу подумать, что ты не стоишь моего времени. Ты много значишь для меня, Габриэлла. Ты увидишь достаточно скоро. Чем ты ближе, тем лучше.

– Серьезно? – Он всегда ловил меня врасплох такими грандиозными предложениями. Трудно определить, серьезен он или пускает пыль в глаза.

– Я никогда не лгу. Никогда. Это то что, нужно помнить обо мне. Я всегда говорю тебе правду. – Дориан посмотрел мне в глаза, позволяя словам утонуть в них.

Я думала о каждом столкновении с ним с тех пор как познакомилась. Я думала о сложных вопросах, которые задавала об Авроре, Айспикском Убийце, его чувствах ко мне.

Он всегда отвечал логично, даже если отвечал вопросом на вопрос. Нет, я не думала, что Дориан когда-либо лгал мне. Он всегда был дотошно честным.

Но могу ли я быть достаточно честной в своих подозрениях к нему и набраться смелости, чтобы спросить? Он скажет мне. Я знаю, что скажет.

Просто сделай это, Габс. Надень свои трусики взрослой девочки и спроси уже его.

– Ты что-то хочешь знать, Габриэлла? – Я встретилась с его взглядом, не понимая, что рассматривала свои руки.

Я могу спросить его. Могу спросить о том, кто он. Могу спросить, если он знает кто и что я. Могу спросить его, почему кто-то вышел на охоту, чтобы убить меня. И он ответит на каждый мой вопрос.

Но что потом? Это все закончится. Дориан больше не будет моим. Хотя, он и сейчас далеко не мой. Дерьмо. Как мы дошли до этого?

– Да, – ответила я уверенно. Выражение лица Дориана потемнело, и его глаза посмотрели на меня сквозь темные, пушистые ресницы – Что ты говорил о татуировке? – Я хитро улыбнулась ему. Нет, я не готова отпустить эту прекрасную иллюзию.

Дориан поднял правую руку, обнажая иностранные символы, нарисованные на боку. Я мимолетно видела их раньше, но мы всегда были слишком "заняты", чтобы я задавала вопросы.

Теперь, когда я вижу их на свету, то понимаю, что они из серии тех, какие я принимаю за греческие надписи.

– Скотос, – ответил Дориан категорически. Он выглядел озадаченно. Это должно быть самый запутанный ужин в истории. – Ты можешь видеть ее. – Это не вопрос, но не обязательно проницательное наблюдение также.

– Э-э, да. Она же тут, на правом боку. Ты пытался скрывать ее? – спросила я цинично.

– Большинство не видят ее. Специальные чернила, можно сказать, – Дориан посылает мне кривую самодовольную ухмылку.

– Не знаю, что в них особенного. Похоже на любую другую татуировку, какую я когда-либо видела. Я на самом деле люблю наколки, поэтому не понимаю, почему должна быть какая-либо причина, по которой ты захотел скрывать ее.

Взгляд, который Дориан посылает мне, лучше всего можно охарактеризовать как недоверчивый. Это как будто до меня не дошла суть очень очевидной шутки, и он не может поверить, насколько я бестолковая.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сайрита Дженнингс - Темный свет, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)