Пленница аскадцев. Цена свободы - Алена Бондар
— Нужно вернуться домой, в поселение, — неожиданно для всех выдаёт Касар.
И мы все переводим на него изумлённые взгляды.
— А у меня есть лучше идея, — как будто невзначай вмешивается Мерзаль и запрыгивает на стол.
Он крутится на месте и смотрит каждому мужчине в глаза, явно наслаждаясь вниманием. И все не скрывают удивления и скепсиса на лицах.
— Какая? — мягко, но со скрытой силой в голосе спрашивает Алрик.
— Я могу вывести нас на незнакомца, чтобы мы не засаду устраивали, а напали на него тогда, когда он не будет ожидать, — выдаёт на одном дыхании фамильяр, и я поражаюсь до глубины души.
Подхожу к столу и недоверчиво спрашиваю:
— И откуда на тебя свалилась такая информация?
— Ой, Мирана, на меня много чего сваливается, — дёрнув хвостом, горделиво произносит Мерзаль и легонько дёргает головой в сторону мужчин.
«Спасибо, что прямым текстом не ляпаешь про истинность, — язвлю на него. — Какого северного вихря ты не сказал мне про местоположение незнакомца?» — прищурив глаза, заканчиваю с наездом, чувствуя, как внутри поднимается раздражение.
— Мерзаль, ближе к делу, — напоминает Эйрик, что мужчины всё ещё ждут, и в его голосе слышится нетерпение.
Они все трое наклоняются к столу и упирают локти в него, когда я упираюсь руками. И всё. Капкан закрыт — Мерзаль окружён, и с него никто не слезет, пока он не откроет свою пасть и не начнёт говорить.
— Смотрю, вы все напряглись, — шутливо бросает он и оглядывается, будто оценивая, как плотно его зажали.
И делает шаг в сторону, но Касар резко дёргается в его сторону, и Мерзаль остаётся на месте.
— Расслабьтесь, — продолжает испытывать терпение мужчин он, явно наслаждаясь моментом.
А оно не бесконечное. Они и так, считай, заперты здесь были три дня. И это я отбивалась от той девки из деревни, которая метила в невесты Алрику, а они по сути варились в своих мыслях, сомнениях и, что немаловажно, ревности в замкнутом пространстве.
Как не дошло до драки — не знаю, но пока нам везёт.
— Либо ты начинаешь говорить, либо моя угроза про когти вновь станет актуальной, — предупреждающе рычит Касар, уже не скрывая раздражения.
— Я заметил отличительный знак кузнеца на щите, — наконец выдаёт Мерзаль.
— Какой наблюдательный кот, — сухо подмечает Алрик.
Но это мелочи по сравнению с заявлением Мерзаля.
— Подожди… ты знаешь того, кто его выковал?
— Именно это я и сказал. И если мы отправимся к нему, то сможем разузнать про незнакомца, а дальше — по нашему плану. Ведь ничего не изменилось, — завершает свою мысль Мерзаль, уверенно вздёрнув морду.
Я довольно ухмыляюсь. Наконец-то на горизонте мелькает хоть какая-то возможность вернуть мне магию. Нужно только всё выяснить и… удержать этих упрямцев от очередного конфликта. Всего-то.
Мужчины все как один смотрят на щит, который стоит, прислонённый к стене, будто видят его впервые.
— Я не знаю этого знака, — задумчиво тянет Эйрик.
Он ещё и встаёт из-за стола и, присев на корточки возле щита, проводит пальцем по завиткам, внимательно изучая узор.
— Ничего удивительного в этом нет. Этот кузнец живёт далеко на юге, — снисходительно произносит Мерзаль. — Так что переоделись — и в путь, — бодро командует он и спрыгивает со стола, будто уже всё решено.
— Мне кажется, это плохая идея, — произносит Касар уверенно, даже не глядя на него. — Здесь точно незнакомец и дракон, а там какой-то призрачный кузнец.
— Но это наш шанс, — спорю с ним эмоционально. — Это шанс выследить его.
— Нет, — жёстко осаживает меня Касар.
Я вспыхиваю как спичка, но меня опережает Эйрик.
— Брат, подумай! — с тем же нажимом, даже ледяным тоном произносит аскадец. — Лучше отправиться к кузнецу и узнать, с кем мы имеем дело.
— Я не хочу мотаться по свету за призрачным шансом, — непреклонно отвечает Касар. — Нахер это всё! Мы возвращаемся.
— Это не тебе решать! — рычит Эйрик в ответ, и в его голосе уже сквозит открытая угроза.
— Я старший брат, так что мне! — подрываясь на ноги, говорит Касар.
И они в один шаг настигают друг друга и, тяжело дыша, смотрят в глаза, будто ещё мгновение — и сдерживаться уже не будут.
— Касар, хватит уже, — не выдерживаю и подлетаю к этим двум упрямцам.
Мужчины переводят на меня жёсткие взгляды. И была бы я впечатлительной девочкой — отшатнулась бы, но на меня такое не действует.
— Мы отправляемся домой, и точка, — жёстко рубит аскадец.
— Это всё из-за того, что я переспала с Эйриком? — решаю вывести его на чистую воду, не отступая.
И в его взгляде вспыхивает такой гнев и ревность, что ответ мне уже не нужен.
— О как интересно… — протягивает Алрик, который всё это время что-то обдумывал. — Но, думаю, Касар прав. Вам лучше отправиться за подмогой к аскадцам.
— Мы сами решим, куда нам отправляться, — огрызается Касар, даже не поворачивая к нему головы.
Боги… он неисправим в своей ревности. И если двум другим мужчинам хватает мозгов промолчать, то он бушует, не скрывая ни эмоций, ни претензий.
— Конечно… — со сталью в голосе произносит Алрик. — Опростоволосились, а теперь мне нужно готовить замок к новому визиту незнакомца. Вам действительно лучше уйти в поселение аскадцев.
А нет, я поторопилась — теперь и Алрик не сдерживается.
Отхожу на пару шагов от мужчин, потому что они уже враждебно смотрят друг на друга, будто готовы вцепиться в горло. А Алрик, на минуточку, хозяин этого замка. И он не виноват, что аскадцы не смогли справиться с незнакомцем.
«Мирана, нам бы вдвоём быстрее и удобнее было смотаться к кузнецу. От твоих убийц, которые превратились в ревнивых мужиков, толку не будет,» — одёргивает меня Мерзаль.
Но виду не подаю и отворачиваюсь к окну, будто меня это всё не касается.
«Сама вижу, но как ты себе это представляешь? — устало спрашиваю. — Я не могу открывать порталы.»
«Я уже восстановился, могу увеличиться,» — предлагает фамильяр.
«Я не хочу сейчас уходить, — озвучиваю свою мысль. — И…


