`

Темная душа - Ив Ньютон

1 ... 63 64 65 66 67 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">Её руки сжимаются в моих волосах, она запрокидывает мою голову назад, чтобы заглянуть мне в глаза.

— Я тоже хочу попробовать тебя на вкус, — выдыхает она, полностью обнажая клыки.

Не колеблясь, я подставляю ей горло. В тот момент, когда её клыки пронзают мою кожу, мир вокруг нас взрывается. Драконьи отметки на моём теле вспыхивают, как огонь, и я чувствую, что между нами что-то меняется. Это не просто секс, это не просто кормление. Это формирование кровных уз, древняя магия распознаёт свою пару.

Моя кульминация поражает, как удар молнии, разрывая каждый нерв, когда я напрягаюсь и с яростным рычанием изливаюсь в неё. Изольда вскрикивает мне в горло, её тело высасывает из меня всё до капли, когда на неё обрушивается очередной оргазм.

За мою короткую жизнь у меня было несколько незабываемых ночей, ночей, которые я никогда не забуду, но эта… она прямо здесь будет воспоминанием, которое я буду хранить вечно, когда она будет рядом со мной.

Глава 34. ИЗОЛЬДА

Он всё ещё внутри меня. Мой первый опыт секса с сексуальным лучшим другом моего брата всё ещё продолжается, и Си-Джей стонет, пока я пью из него. Татуировки на его коже обжигающе горячие, и когда он переворачивает нас так, что я сажусь на него верхом, моя киска немного болит, но мне всё равно. Я хочу больше. Я освобождаю его от укуса и смотрю на него сверху вниз, его кровь капает с моих губ.

— Двигай бёдрами, моя сладкая, — шепчет он. — Оседлай меня.

Он твёрдый, как скала, внутри меня, и я осторожно прижимаюсь к нему, задыхаясь от новых ощущений, которые приносит эта поза. Его руки сжимают мои бёдра, направляя мои движения, пока я нахожу ритм, который заставляет нас обоих стонать.

— Вот так, Иззи, — подбадривает он, не сводя с меня янтарных глаз.

Я провожу кончиками пальцев по отметкам на его груди и шее, очарованная их теплом. Кажется, каждое прикосновение усиливает его реакцию, он крепче сжимает мои бёдра.

— Кто ты? — шепчу я, в то время как моё тело прижимается к его телу с растущей уверенностью.

— Твой, — рычит он, приподнимаясь навстречу моим движениям. — Это всё, что сейчас имеет значение.

Напряжение между нами нарастает, нарастающее давление, которое снова разобьёт меня вдребезги. Я наклоняюсь вперёд, упираясь руками ему в грудь, и изменение угла наклона заставляет меня вскрикнуть.

— Си-Джей! — кричу я, чувствуя, что приближаюсь к очередному пику.

— Вот оно, моя сладкая. Выкрикни моё имя.

Его глубокий голос вызывает во мне трепет, и моя киска прижимается к нему. Я испытываю боль, но удовольствие смывает всё это.

Он берёт меня за руки и переплетает наши пальцы, пока я скачу на нём, испытывая оргазм.

Затем он переворачивает нас и снова входит в меня. Он проникает глубоко, издавая восхитительный стон, и стонет, снова извергаясь в меня. Я обхватываю его ногами, чтобы прижать к себе.

— Изольда, — бормочет он, а затем издает дикий стон. — Чёрт, я снова кончаю, — хрипит он. — Чёрт. Такого раньше никогда не случалось… чёрт, Иззи. Чёрт.

Широко раскрыв глаза, я наблюдаю, как выражение его лица меняется на выражение неподдельного блаженства.

— Иззи, — стонет он, его член дико дёргается внутри меня, когда он испытывает множественный оргазм. — Боги, ты так чертовски хороша. Я никогда не испытывал ничего подобного.

Его слова придают мне сил. Я знаю, что он не девственник. Он, наверное, переспал с большим количеством женщин, чем я сменила своего нижнего белья, но я знаю, что он не лжёт. Я знаю, потому что дала ему то, чего у него никогда раньше не было.

Он замирает, погружённый в меня, но затем быстро вынимает свой член, заставляя меня отчаянно желать его. Он опускается и раздвигает мои ноги. Он проводит пальцем по моей киске с озорной улыбкой.

— Разорвана и испорчена. Вся, чёрт возьми, моя, — его рот прижимается ко мне, и я задыхаюсь, когда он использует свой язык, чтобы зачерпнуть смесь, которая хлещет из меня.

Он отрывает свой рот и ползёт по мне, прижимаясь своими губами к моим, в то время как его рука обхватывает моё горло. Я раскрываюсь, и он вталкивает семя мне в рот своим языком.

— Попробуй нас на вкус, моя сладкая, — шепчет он мне в губы. — Глотай, как хорошая девочка, чёрт возьми.

Я подчиняюсь. Мне ничего не остается, как дать ему то, что он хочет. Я проглатываю, и его глаза темнеют.

— Такая чертовски грязная, Иззи.

Я обхватываю ладонями его лицо, и он ослабляет хватку на моей шее.

— Только ради тебя.

Его губы изгибаются в полуулыбке, а затем он встаёт с кровати.

— Куда ты идёшь? — разочарованно спрашиваю я.

— Нам нужно привести тебя в порядок, а затем выяснить, кто поставил на тебе клеймо.

Я смотрю на символ, совершенно забыв о нём.

Он направляется в ванную, и я слышу, как включается душ. Я вздрагиваю, надеясь, что на этот раз это просто вода. Я не слышу, чтобы он ругался или выключал воду, так что, полагаю, всё в порядке. Я встаю с кровати и ковыляю к нему, наслаждаясь приятной болью, и протягиваю руку. Он стоит спиной ко мне, пробуя воду, и я соскабливаю её с его спины, прижимая губы, чтобы слизать с них кровь, прежде чем она закроется.

— Ты действительно имел в виду то, что сказал? — бормочу я.

Он отворачивает голову в сторону.

— Каждое слово.

Я обнимаю его, и он кладёт руку мне на запястье.

— Когда придёт время, я приму твою фамилию как свою собственную и буду гордиться тем, что она принадлежит мне.

Он поворачивается в моих объятиях и смотрит на меня сверху вниз, его рука снова сжимается на моём горле.

— Ты показываешь мне честь, произнося эти слова, — говорит он, и его голос полон эмоций, которые я редко слышал от него. — Фамилия Аквила имеет вес там, откуда я родом.

— Откуда ты родом? — спрашиваю я, заглядывая в его янтарные глаза.

Его челюсть слегка сжимается.

— Об этом поговорим в другой раз. Сейчас нам нужно сосредоточиться на этом, — он проводит большим пальцем по выцветшему знаку на моей груди. — Кто-то намеренно пометил тебя. Кто-то, кто знал о способности Уильяма обретать телесность при определённых условиях.

Он ведёт меня в душ, тёплая вода приносит благословенное облегчение после потока крови, хлынувшего ранее. Я прислоняюсь к нему, пока он нежно смывает остатки нашей страсти, его прикосновения благоговейны, несмотря на тьму, скрывающуюся под его кожей.

— Список подозреваемых невелик, — бормочу я, закрывая глаза, когда его

1 ... 63 64 65 66 67 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темная душа - Ив Ньютон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)