`

Елена Колоскова - Целитель и сид

1 ... 63 64 65 66 67 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ладно. Пусть так. Если тронете меня — он вас из-под земли достанет, — сказала я, стараясь не показывать, насколько я не уверена в этом.

Еще немного… Гатор, пишущая судьбы, дай мне еще немного времени. Я еще столько не успела сделать. Пожалуйста, пусть старик и девочка задержатся где-нибудь по пути. Если он будет угрожать или убьет их из-за меня… Прошу…

Моя молитва, должно быть, была услышана.

* * *

Дверь в комнату не заперта. Я слышу, как хлопает внешняя входная дверь.

Из холла доносятся голоса господина Асельфра и девочки. Я в ужасе. Господин Колин зажимает мне рот рукой, мешая издать хоть какой-то звук.

Яркой смазанной вспышкой — распахнутая пинком дверь, почти не видимое глазом движение, блеск меча и снова — капли и брызги крови на полу. На сей раз — не моей крови.

Передо мной стоит сид. Я фрагментарно воспринимаю его, как картину в раме.

Он возвышается надо мной. Роскошь одежд, хоть и не такая, как на приеме во дворце. На узком скуластом лице — гнев. Губы сжаты в линию, а кожа почти не светится. Он переводит взгляд с противника на меня и, удостоверившись, что мне ничто не угрожает, отводит взгляд.

— Вот и свиделись, — довольно говорит сид.

А затем выдергивает меч из тела менестреля. Я чувствую, что руки его разжимаются, и слышу, как тело грузно падает позади меня. Стряхнув капли крови с меча, сид перерезает веревки, освобождая меня от пут.

— Данна…

— Не надо слов. Ты в порядке? — спрашивает он. На его лице нескрываемое беспокойство.

— Да.

Делаю пару шагов и крепко обнимаю, прижавшись к его груди.

Глава 27

В этих объятиях я ощущаю покой. Жаль, ничто хорошее не может длиться вечно… А он удивлен моим порывом не меньше, чем я сама. Слышу глухое бряцанье металла, когда его оружие падает на ковер.

Я сделала то, чего не должна была делать. Отказавшись от его подарка, я пыталась порвать эти узы… За прошедшие дни я пыталась не думать о нем, но одно его присутствие рядом нарушает мою решимость.

Это так просто — уткнуться ему в грудь, вдыхая знакомый запах его кожи, который смешивался с медным запахом крови. Смесь, от которой в былые времена меня мутило, сейчас вызывала совсем другие чувства.

Меня даже не смущает присутствие трупа в комнате. Что со мной? Все-таки его «очарование» на меня действует, так или иначе.

— Наконец ты рада меня видеть, — сказал он.

Лица не видно, но по тону понятно, что ему смешно. «Ха-ха». Убил своего давнего знакомца, и тут я лезу обнимать спасителя… Не стану отрицать.

— О, да, — выдохнула я и уцепилась за отвороты его камзола. — Вы вовремя, данна.

«Как и в прошлый раз». Совпадение? Или он чувствует, когда мне больше всего нужна помощь? Насколько сильна та связь, которой он привязал меня к себе? Я не ощущала магического принуждения, но испытывала вполне определенные подозрения.

— Очевидно, это похвала, — констатировал он в ответ на мои слова.

Я фыркнула и наконец подняла на него глаза. Рейвен выглядел очень довольным. И где это его рука? Все это заставляет краснеть, дыхание учащается, и отстраняться совсем не хочется.

— Госпожа Твигги! — в дверях стоял обеспокоенный хозяин дома. — Что случилось? Кто этот человек на полу?

Думаю, господин Асельфр не узнал в окровавленном теле своего жильца.

— Госпожа!

Дине кинулась ко мне, но остановилась в нерешительности в шаге от нас с сидом.

— У вас кровь, госпожа! — сказала девушка. — Господин? Вы позволите перевязать рану госпожи? — низко склонилась она перед сидом, безошибочно почувствовав его власть.

— Данна, это моя служанка, — пояснила я в ответ на его вопросительный взгляд. — Она окажет мне помощь, — сказала я и нехотя освободилась из его объятий.

Впрочем, он больше не удерживал меня.

Я сама остановила кровь, так что перевязка не понадобилась. На запястьях были следы от веревок и небольшой порез. Повредил, когда срезал мои путы? Прокол на шее и царапина на руке закрылись, так что я послала служанку на кухню согреть воды, чтобы смыть кровь.

Сид вытер оружие об одежду покойного и преспокойно уселся в кресло у окна, откуда мог наблюдать за нашей суетой.

— Господин Асельфр, уже все в порядке. Думаю, нужно послать за стражей, чтобы они занялись телом, — сказала я домовладельцу.

— Здесь не нужны человеческие дознаватели, — сказал сид. — Это только между нами.

— Но как же?.. — запротестовал старичок, но смолк под взглядом сида.

— Личные счеты? — спросила я.

— Да.

— Весьма удачно, для вас и для меня, — заметила я безо всякой задней мысли, и осеклась, сообразив, что только что озвучила.

На лицо сама собой набежала улыбка, которую я как могла скрыла, наклонившись к тазу с водой и полоща там полотенце. Сид спас меня, но и благодаря мне он смог расправиться со своим врагом. Так что долга жизни на мне не было.

Прекрасно… Понял ли сид?

Я взглянула на него. Несомненно, он понял. Я достаточно долго с ним общалась, так что понемногу стала понимать малейшие нюансы и выражение его лица. В данный момент он испытывал досаду.

— Данна, еще не вечер, — «утешила» я.

— Что?

— Просто присказка такая. Пока день не закончился, нельзя о нем судить, — сказала я. — А теперь не могли бы вы удалиться, чтобы я переоделась? Дине, еще осталась горячая вода? — обратилась я к служанке. — Свари кофе для гостя.

* * *

Я переоделась в простое домашнее платье, чуть менее скромное, чем выходные одежды, и демонстрирующее лодыжки. Пусть… Смутить меня было сложно. Да и удобно — при случае, не будет волочиться по полу и пачкаться в крови.

В зеркале — бледное до неприличия лицо, надо что-то делать. Похлопав себя по щекам, я снова готова предстать перед публикой.

Под трупом уже собралась довольно большая лужа, которую частично впитал ковер. Брызги крови свернулись и потемнели. Я старалась не смотреть на тело, что не всегда получалось и привносило в светскую беседу некоторую натянутость.

Несмотря на желание сида оставить события в тайне, труп есть труп.

— И куда прикажете его девать? — спросила я, глядя на то, что до сих пор не вписывалось в уютную обстановку моего жилища.

— Есть способы избавиться от тела… — ответил сид и широко улыбнулся, показав крепкие белые зубы.

У меня пробежали мурашки по коже от его тона. Не знаю, каким образом можно без следа утилизировать тело взрослого мужчины, и знать не хочу. Догадки не в счет.

Ручаюсь, он не имел ввиду «засыпать известью в нужнике».

— Предлагаю все-таки сообщить Страже, чтобы они вывезли тело, — решила я настоять на своем.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Колоскова - Целитель и сид, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)