Мелисса Марр - Коварная красота


Коварная красота читать книгу онлайн
Дебютная книга Мелиссы Марр мгновенно выдвинула писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности. «Коварная красота» переведена более чем на 20 языков мира. По успеху среди читателей она сравнима с «Сумерками» Стефани Майер.
Сказать это было невозможно, но она повторяла заветные слова снова и снова, трепеща под лаской солнца, глядя Кинану в глаза, в которых расцветали цветы.
— Моя. Наконец-то моя, — прошептал он.
И прильнул к ее губам в поцелуе.
Ей хотелось смеяться от радости и плакать, когда они упали в сугроб, наметенный под ногами и начавший таять, едва столкнулись мороз и жар.
Это гораздо приятнее, чем договариваться об условиях мира.
«...И неизбежно повлияет на ход переговоров», — успела подумать Дония.
Ради которых она сюда пришла. Но все ее существо твердило, что прийти стоило только ради этого, и она была бы дурой, если бы отказалась...
— Я думал, что потерял тебя навеки, — задыхаясь, прошептал Кинан. — Моя Дония, наконец-то моя!
Снег таял, их окутали клубы пара.
— Тсс... — Дония, не желая соглашаться с такими глупыми словами, закрыла ему рот поцелуем.
Айслинн, осторожно ступая по промерзшей земле, подошла к Сету, ожидавшему ее неподалеку от вагона. Здесь же были стражники, которых она пока плохо знала в лицо: Дония отрядила их на зимнее время, пока летние фэйри вынуждены сидеть по домам.
— Проследите, чтобы их никто не беспокоил, — сказала Айслинн, поглядев на каждого из стражников.
Тихие, как зимние ночи, те лишь кивнули.
Она улыбнулась и добавила:
— Ни по какому поводу. Если что — зовите меня. — Потом протянула руку Сету: — Пойдем. Познакомишься наконец с бабушкой. Уж если она приняла это — Айслинн показала на стражников и на себя саму, — то тебя точно не выгонит.
Сет нервно дернул бровью.
— Уверена? Ниалл сказал, я могу переночевать у него.
— Не сомневайся. — Она взяла его за руку. Он посмотрел на свои рваные джинсы, потрепанную куртку.
— Может, все-таки заглянем в лофт? Я переоденусь...
— Нет. — Айслинн потянула его вперед. — Я показала бабушке университетские программы, которые ты для нас подобрал. Она не прочь обсудить их.
Глаза у Сета вспыхнули. Он обнял ее за плечи.
— Мне больше всего нравится курс древней истории в университете штата. Там есть и политология для тебя.
Она засмеялась.
— Мы можем переехать. Бабушка согласна, и Кинан тоже.
Стражники окружили их широким кольцом. Сейчас, когда город укрыли снега, на улицах не было летних фэйри. Этим тихим вечером развлекаться вышли только зимние и темные, мрачневшие при виде королевы Лета. Самые храбрые пытались обстрелять ее снежками, налету обращавшимися в пар.
Видеть их было неприятно даже по прошествии трех месяцев. Но впервые в жизни Айслинн чувствовала себя в безопасности.
До совершенства ей еще далеко, однако все впереди.
Она подтолкнула Сета.
— Пойдем домой.
Ее тепло согревало их обоих, пока они шли по заснеженным улицам. Все можно отложить — тревоги Кинана, придворные неурядицы, ее собственные страхи. Когда королева Лета счастлива, счастливы и ее подданные.
Поэтому Айслинн всей душой предалась радости и почувствовала, как эту радость подхватывают летние фэйри, как она возвращается эхом от Кинана, как ее отсвет горит в глазах Сета.
Еще не достигла совершенства. Но все впереди.
1
«Пикси» — американская группа, исполняющая альтернативный рок.
2
Scrimshaw — прикладное искусство, гравировка по кости с подкраской рисунка.
3
Сказочная поэма Кристины Россетти (1862).
4
Лофт (англ. Loft) — чердак, мансарда; изначально — квартира открытой планировки, перестроенная из бывшего индустриального здания; в последнее время — большая квартира, «студия» на верхнем (или просто высоком) этаже.
5
«Мабиногион» — сборник валлийских легенд XI-XII веков.