`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина

Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина

1 ... 62 63 64 65 66 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ей нежные слова любви. Студентке вдруг стало стыдно за то, что случайно подглядела за чем-то настолько интимным, она осторожно попятилась, надеясь, что половицы не скрипнут и не выдадут её присутствия. Шаг назад и она уперлась в ещё одного незваного гостя. Синд аккуратно поймал её за плечи и тихо шикнул.

– Как она? – спросил он, когда они вышли на улицу.

– Деард с Йеденом шепчутся, что надежды нет…

– Но? – друг уловил что-то в голосе Натт.

– У них моя книга. Вернее сфера, созданная Хасселом. Деард не расстается с ней и постоянно носит в кармане мантии. Боюсь, они повторят мою ошибку, – сокрушалась девушка.

– Так ты признаешь, что похищать у Буки фолиант, устраивать с ним дуэль в библиотеке и пытаться обмануть смерть было ошибкой?

Натт давно уже призналась в этом самой себе, но сказать вслух не могла. Лишь кивнула.

– Надо остановить их. Йоханна не хочет, чтобы Деард обратил её. Ты знаешь, кем становятся воскрешённые некроманты. А он отчаялся, иначе я не могу объяснить, почему в академии такое количество фейри. Лиден, Ноккерель…– Натт понизила голос и огляделась, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает.

– Кто-то ещё не человек? – догадался Синд.

– Что-то не так с Эн… – Натт впервые решила поделиться своими подозрениями о подруге.

– Поясни? Что-то не так это её второе имя. Возможно, так её имя и переводится на наш язык. Она странная чужачка начаная от глаз до своих чудных деревянных тапок. Тук-тук-тук. Словно грозди в крышку гроба забивают, – дразнился друг.

Девушка обиделась и насупилась:

– Ужас. Это оскорбительно, Синд. Ты почти как Хассел.

– Оскорбительно сравнивать меня с этим жареным гусем. А то что у твоей соседки раскосые глаза и необычный выбор одежды – это факт. Ты же не обидишься, если тебя назовут рыжей?

– Не обижусь, – согласилась девушка, накручивая прядь на палец. В словах Синда было зерно истины, но ей все равно, казалось, невежливым так нарочито обращать внимание на особенности подруги.

– Отлично. Ты рыжая, а у Эн узкий разрез глаз. Что ещё с ней не так?

Она не знала с чего начать, потому выложила все. Свои наблюдения о том, что Эн ничего не ест и не пьёт, а лишь изредка отщипывает кусочки от булочек в столовой или касается губами остывшего чая. Синда это не впечатлило, и Натт продолжила. Соседка не спала, отвергала романтические порывы Кафрина, её родители были глубокими стариками. Эн без колебаний откусила другому студенту палец, а ещё у неё появилась одержимость куклой, к которой девушка относится как к ребёнку.

– Всё ещё не вижу ничего сверхъестественного, прости Натт, но в Тэнгляйхе найдется с дюжину более странных студентов. Ты обсуждала это с Лиден?

Некромантка уже не могла сдерживать обиды на друга, но сказала:

– Обсуждала её куклу. Это ненормально.

– И что сказала суккуб? – улыбался Синд, предчувствуя ответ.

– Спросила меня, играла ли я когда-то в куклы.

– А ты? Играла?

– Нет…

– Именно. Зато ты охотилась на звездорылов, завела дружбу с банши, случайно создала из крыс и требухи голема на первом курсе, притворялась стихийной волшебницей. Мне продолжать твой список странностей?

– Не стоит. Ты прав, наверно. Просто я волнуюсь за нее. Она ведёт себя почти как я с тем деревом в лесу. Хочу помочь, но не знаю как.

Синд догадывался, что в этой ситуации помог бы девчачий разговор по душам, но желание ввязаться в новую авантюру с подругой оказалось сильнее. Он нащупал в кармане склянку, которую хранил с самого отъезда из Форкёлелсе и предложил:

– Мы можем поискать подобные симптомы в книгах. Вдруг найдем описания такого же недуга и поможем Эн с её одержимостью. Но обещай, если выясниться, что твоя соседка просто следит за фигурой, не ест лишнего, мало спит и обожает кукол, то ты прекратишь паранойить и просто поговоришь с ней.

Звучало разумно, но трудновыполнимо.

– Ты хоть представляешь, сколько книг в библиотеке Тэнгляйха, нам в жизни все это не сопоставить. И если бы в учебниках по психологии было нечто подобное, Лиден бы подсказала.

– У меня есть идея. Я знаю одного весьма начитанного духа, котому мы с тобой давно задолжали извинений.

С этими словами Синд достал бутылёк и показал подруге. Натт поднесла его к глазам и разглядела за стеклом крошку Бокенда, который испуганно смотрел на двух некромантов, и его бумажные крылышки беспокойно подрагивали.

– Ты его спас? – изумилась девушка и обняла друга. – Спасибо!

– Как насчет подарить ему библиотеку Тэнгляйха в качестве извинений? Лучше него никто не присмотрит за книгами в академии.

Бокенд не поверил своему счастью, когда Натт и Синд выпустили его в читальном зале. Он метался от одной книги к другой, засовывал между страниц свой длинный хоботок и жадно поглощал новые знания, восстанавливая силы.

– Это место отличается от твоего прошлого дома, – строго сказал некромант. – Здесь много студентов, и они не всегда бережно обращаются с книгами, иногда они будут брать их домой, может, даже писать что-то на полях, оставлять следы жирных пальцев на страницах. Ты готов смириться с этим и не выходить из себя? Иначе снова окажешься в бутылке, и уже никогда не выберешься.

Бокенд победно облетел Синда несколько раз, что ребята расценили за согласие. Натт рассказала духу о симптомах своей соседки, и он сразу же бросился изучать стеллажи с книгами.

– Вот и все. Если Бука найдёт что-то, он обязательно сообщит тебе. Поужинаем?

21.2

Дни снова стремительно помчались навстречу весне. Солнце с каждым днём садилось все позже, а студентам все труднее было сесть за домашние задания. Хотелось чаще проводить время на улице, вдыхать запах талого снега и радоваться щебетанию птиц.

Вот только покидать территорию академии адептам без сопровождения кого-то из преподавателей было строго-настрого запрещено, потому что настало самое опасное время. Исы отчаянно боролись за существование и открыли сезон охоты на людей, чтобы напитаться энергией и не растаять с приходом оттепели. Потому студенты довольствовались лишь прогулками по двору академии. И пока последний сугроб не превратится в лужицу, даже поездки в Рискланд без крайне необходимости были под запретом. Молодые люди изнывали в четырёх стенах и доводили своими выходками преподавателей.

В один из особенно тёплых дней Натт едва не споткнулась о лежащего на

1 ... 62 63 64 65 66 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)