Ками Гарсиа - Прекрасная тьма
— Она поэтому умерла? Пытаясь найти ответ?
Мэриан взяла мою руку и вложила в нее коробку, накрывая ее моими пальцами.
— Я рассказала тебе все, что знаю. Выводы делай сам, я не могу вмешиваться. Таковы правила. В великом Порядке Вещей я — ничто. Хранители никогда ничего не значат.
— Неправда, — Мэриан много для меня значила, но я не мог этого сказать. Моя мама значила. Но этого мне говорить и не надо было.
Мэриан улыбнулась, поднимая руку и оставляя коробку в моей ладони.
— Я не жалуюсь. Я сама выбрала этот путь, Итан. Не каждому дано выбирать их место в Порядке Вещей.
— Ты имеешь в виду Лену? Или меня?
— Ты играешь важную роль, независимо от того, нравится тебе это или нет. То же самое с Леной. У вас нет выбора, — она убрала волосы, падающие мне на глаза, так, как это делала мама. — Правда есть правда. Истина редко бывает чистой и никогда — простой, как говорил Оскар Уайльд.
— Не понимаю.
— Любые истины легко понять, когда они раскрыты. Сложность в том, чтобы раскрыть их.
— Снова Оскар Уайльд?
— Галилео, основатель современной астрономии. Еще один человек, отрицавший свое место в Порядке Вещей, со своей догадкой, что Солнце не вращается вокруг Земли. Он как никто знал, что людям не дано выбирать истину. Единственное, что мы можем выбрать, что нам с этим знанием делать.
Я взял коробку, потому что в глубине души я понимал, о чем она говорит, хотя не знал о Галилео ровным счетом ничего, а уж об Оскаре Уайльде и того меньше. Я был частью всего происходящего, независимо от своего желания. Я не смогу убежать от этого, так же как не смогу прекратить видения.
Осталось решить, что мне с этим делать.
Глава двадцать вторая
Семнадцатое июня. Прыгай
Заползая тем вечером в кровать, я страшился своих снов. Говорят, тебе снится последнее, о чем ты думаешь, перед тем как уснуть. Но чем сильней я старался не думать о Мэйконе и маме, тем больше они занимали мои мысли. Все эти усилия — думать о том, чтобы не думать — так вымотали меня, что спустя какое-то время я провалился сквозь матрац в темноту, а кровать превратилась в лодку…
Ветви ив устало развевались над головой.
Я чувствовал, что раскачиваюсь вперед и назад. Небо было голубым, безоблачным, сюрреалистичным. Я повернул голову на бок: растрескавшаяся древесина, покрытая тонким слоем синей краски, напоминающей потолок в моей спальне. Я находился в ялике или шлюпке, дрейфующей по реке.
Я сел, и лодка закачалась. Маленькая бледная рука свесилась через край, рассекая тоненьким пальцем водную гладь. Мой взгляд был прикован к ряби, всколыхнувшей отражение идеального неба — холодного и спокойного, как стекло.
Лена лежала напротив меня на краю лодки. На ней было белое платье, вроде тех, что можно увидеть в старых черно-белых фильмах. Кружево, бант и крошечные жемчужные пуговицы. В руке она держала черный зонтик, и ее волосы, ногти, и даже губы были черными. Она лежала на боку, свернувшись калачиком, на самом краю шлюпки, а ее рука, свисавшая за борт, медленно тащилась позади, едва касаясь воды.
— Лена?
Она не открыла глаза, но улыбнулась.
— Итан, мне холодно.
Я взглянул на ее руку — она уже ушла в воду по запястье.
— Сейчас лето. Вода теплая.
Я попробовал подползти к ней, но лодка снова качнулась, и она съехала дальше за борт, обнажая черные кеды из-под подола платья.
Я не мог пошевелиться.
Теперь уже вода доходила до локтя, и я видел, как один за другим локоны ее волос падали в воду.
— Ли, сядь! Упадешь!
Она засмеялась и выронила зонтик. Он поплыл по поверхности, вращаясь в волнах, оставляемых нашей лодкой. Я потянулся к ней, от чего шлюпка накренилась и сильнее закачалась.
— Разве тебе не сказали? Я уже упала.
Я бросился к ней. Это не может быть правдой, но это было. Я знал, потому что ожидал всплеска воды.
Ударившись о край лодки, я открыл глаза. Все вокруг раскачивалось, а Лены нигде не было. Я взглянул вниз, но все, что я смог увидеть, была мутная зеленовато-бурая вода Санти и ее темные волосы. Я опустил руки в воду. Разум отключился.
Прыгай или оставайся в лодке.
Локоны погружались все ниже, непокорно, бесшумно, умопомрачительно, будто некое мифическое морское создание. Из облака волос вынырнуло бледное лицо, его черты были размыты из-за толщи воды. Заключены под ее гладью, как под стеклом.
— Мам?
***
Я сел в кровати, насквозь промокший и задыхающийся от кашля. В окно струился лунный свет. Оно снова было нараспашку. Я прошел в ванную, включил кран и пил воду из ладони, пока кашель не утих. Я бросил взгляд в зеркало. Оно было темным, я едва мог различить черты лица. Я попытался разглядеть свои глаза в тени, но вместо этого я увидел кое-что другое… свет вдалеке.
Я больше не видел перед собой зеркала или тени лица. Только свет и обрывки изображений, вспыхивающих то здесь, то там.
Я постарался сосредоточиться и понять смысл увиденного, но все происходило слишком быстро, налетая на меня, подпрыгивая то вверх, то вниз, словно я был на американских горках. Я видел улицу — мокрую, сияющую и темную. Она была всего в нескольких дюймах от меня, что создавало впечатление, будто я ползу по земле. Но это было невозможно, потому что все двигалось слишком быстро. Высокие, прямые углы выпирали в поле зрения, улица поднималась навстречу мне.
Я не мог видеть ничего кроме света и улицы в некомфортной близости от меня. Под пальцами я ощущал прохладу фарфоровой раковины, за которую ухватился в надежде устоять на ногах. У меня кружилась голова, а картинки вспышками продолжали атаковать меня, свет все приближался. Вид резко переменился, будто я повернул в лабиринте, и все вокруг стало замедляться.
В тусклом дрожащем свете уличного фонаря виднелись две фигуры, опирающиеся на грязную кирпичную стену. Я смотрел на них снизу вверх, будто лежал на самой земле.
— Надо было оставить записку. Бабушка будет волноваться, — это был голос Лены. Она стояла прямо передо мной. И это не было видением, по крайней мере, не таким как из медальона или дневника Мэйкона.
— Лена! — я выкрикнул ее имя, но она не шевельнулась.
Второй силуэт подошел ближе. Я понял, что это Джон, еще до того, как увидел его лицо.
— Если бы ты оставила записку, они бы использовали ее, чтобы вычислить нас простейшим Поисковым Заклинанием. Особенно твоя бабушка. У нее сумасшедшая сила, — он дотронулся до ее плеча. — Наверное, это семейное.
— Я не чувствую себя могущественной. Я не знаю, что я чувствую.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ками Гарсиа - Прекрасная тьма, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

