`

Магия объединяет - Илона Эндрюс

1 ... 61 62 63 64 65 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
были закрыты, его тело было человеческим, с твердыми мышцами, и прикрыто только стратегически разложенным полотенцем. Джули опустилась рядом с ним на колени, держа в руке длинный пинцет.

— Что происходит?

— Иглы, — сказала она. — Очень тонкие иглы. Там было магическое растение, и он решил, что было бы неплохо обнять его. Умнее не придумаешь.

Итак, они брали Джули с собой. Учитывая, куда я ходила и чем занималась там, ругаться на них я не могла.

Дерек не потрудился открыть глаза.

— Я не обнимал его. Я прикрывал Эллу.

— Ага. — Джули вытащила тонкую иглу из его живота. — Ты отлично ее защитил. Не то, что этот Карлос.

Карлос был поджигателем. Растение, должно быть, сгорело.

— Нам нужно будет поработать над тактикой смешанного подразделения, — сказал Кэрран. Он выглядел усталым. Должно быть, там был ад. — Итак, что ты делала в Мишмаре?

Эмм. Эхх. В своей голове я почему-то ожидала, что Эрра останется в Мишмаре.

— Я видела отца, — сказала я. Начинай с малого.

— Как это было? — спросил Кэрран.

— Он немного расстроен из-за меня.

— Ага.

— Я немного разрушила Мишмар.

Все трое посмотрели на меня.

— Но в основном это сделала бабушка.

— Насколько это немного? — спросил Дерек.

— Там может быть пошла трещина. Примерно семь футов в самом широком месте.

Дерек рассмеялся.

— А что еще? — спросил Кэрран.

Проницательный ублюдок.

— И вот еще. — Я вытащила кинжал и показала ему.

— Ты создала магический нож? — спросил он.

— Да. В некотором смысле.

— Но тебе все равно нужно подобраться достаточно близко, чтобы ударить им Роланда, — сказал Дерек.

— Он не так работает. — Помогите мне, кто-нибудь.

Кэрран смотрел прямо на меня.

— Кейт?

— Это скорее нож для советов.

— Ты должна признаться, — сказал он. — Что бы это ни было, то уже сделано, и мы сможем с этим справиться.

Тетя возникла в центре комнаты.

— Привет, полукровка.

Кэрран взорвался в прыжке. К сожалению, Дерек также взорвался точно в то же время, но с противоположной стороны. Они с грохотом столкнулись, задев полупрозрачное тело Эрры. Дерек упал назад, а Кэрран, спотыкаясь, сделал несколько шагов.

Эрра указала на Кэррана большим пальцем.

— Ты хочешь выйти замуж за этого? У вас тут нехватка мужчин?

Кэрран прыгнул вперед и ударил ее по голове. Его рука прошла по лицу тети. Дерек вскочил на ноги и закружил вокруг Эрры с горящими глазами.

— Я боюсь за своего внучатого племянника, — сказала Эрра. — Он будет идиотом.

Раздался телефонный звонок.

— Я возьму. — Вероятно, это все равно касалось меня, а мне отчаянно нужно было сбежать.

Я побежала на кухню, чтобы взять трубку.

— Ребенок, — сказал голос Сиенны в трубку. Ее голос звучал напряженно.

— Что?

— Ребенок — следующий якорь. Я вижу, как ты держишь маленького ребенка в Крепости. Он не твой. Поторопись!

Волосы у меня на затылке встали дыбом. Малышка Би.

— Роланд отправляется за малышкой Би! — крикнула я и набрала номер службы безопасности Крепости, которая была в шаге от Джима.

— Да? — произнес незнакомый мужской голос.

— Мне нужен Джим.

— Кто это?

Кэрран выхватил у меня телефон.

— Соедини сейчас же с Джимом.

На линии щелкнуло, и голос Джима произнес:

— Да?

— Андреа все еще в медицинском отделении?

— Да.

— Роланд нацелился на малышку Би, — сказал Кэрран ровным и размеренным голосом. — Мы едем к тебе прямо сейчас.

— Понял. — Голос Джима звучал почти беззаботно.

Я выбежала за дверь. Позади меня появился Кэрран с ключами в руке. Джули следовала за ним, Дерек за ней в спортивных штанах Стаи, натягивая белую футболку.

Мы забрались в машину, и Кэрран рванул с места, словно улица позади нас была в огне.

Дерьмо. Я оставила Эрру. Поздно вспомнила.

За окном проносился город. Спидометр показывал, что мы мчались по полуразрушенным дорогам со скоростью почти шестьдесят миль в час. Еще немного быстрее, и мы перевернемся, хотя казалось, что мы ползем.

— Почему? — спросила Джули с заднего сиденья. — Что ему сделала малышка Би?

— Ничего, — сказала я. — Она — якорь.

— Что за якорь?

Я заставила себя говорить полными предложениями.

— Сиенна говорит, что будущее изменчиво. Она видит его вспышки, поворотные моменты, во время которых будущее может измениться. Она называет их якорями. То, что я сдала голову старой леди полиции, было якорем. Как и дракон Чернобога. Либо Роланд, либо его оракулы тоже могут заглядывать в будущее. Они видят якоря и пытаются изменить их, чтобы навязать свою версию будущего.

— Что произойдет, если мы не доберемся туда вовремя? — спросила Джули.

— Мы доберемся туда, — сказал Кэрран, его взгляд был сосредоточен на дороге. — К настоящему времени Крепость закрыта. Ни один посторонний не приблизится к этому ребенку.

— Я беспокоюсь не о посторонних, — сказала я ему. Людям Роланда уже удавалось свергнуть волчьего альфу, лидера самого многочисленного клана в Стае. Невозможно было сказать, кто еще был у него в загашнике. Если что-то случится с малышкой Би…

— Что произойдет, если мы не сможем закрепить якорь? — спросил Дерек.

— Атланта сгорит, куча людей умрет, Роланд убьет Кэррана и нашего сына.

Ой. Дерьмо. Дерьмо. Разве убило бы меня, если бы я подумала, прежде чем открыть рот? Может, он слушал невнимательно.

— Нашего сына? — сказал Кэрран, его голос был очень спокоен. Его лицо скользнуло в маску Царя Зверей. — Внучатого племянника Эрры.

Какая же я тупая.

— Да.

— Ты беременна?

— Пока нет, но скоро буду.

— Как умирает наш сын?

— Роланд пронзает его копьем.

— Как давно ты это знаешь?

— Что он умрет? С тех пор, как я ходила к пифиям.

— Что у нас будет сын.

— Джинн показал мне его.

Сейчас он разогнался до почти семидесяти миль в час. Мы были близки к краху.

— Кейт, — сказал он. Я знала этот тон голоса. Он им проводил линию на песке. — Что случилось с Эррой? Ты воскресила свою тетю?

— Не совсем. Технически она не живая.

Он взглянул на меня, его глаза тонули в жидком золоте. Его не интересовало «технически». Его голос прозвучал низко, почти демонически.

— Зачем?

— Потому что я отчаянно нуждаюсь в помощи. Со мной происходят вещи, которые я не могу объяснить и не понимаю. Я знаю, что отец нападет, и очень скоро. Когда он это сделает, я должна защитить нас, а я не могу. У меня есть сила, но я не знаю, как ее использовать, и, используя ее, я повлияю на жизни каждого существа и растения на моих землях. Я боюсь, что совершу ошибку и убью всех в Атланте. Я должна получить руководство. Она единственная, у кого есть знания, которые мне нужны.

— Она пыталась убить нас, — выдавил Кэрран.

— Я

1 ... 61 62 63 64 65 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия объединяет - Илона Эндрюс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)