`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс

Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс

1 ... 61 62 63 64 65 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она замерла с наполовину застеленной кроватью и широко раскрытыми глазами».

Миссис Дресслер печально покачала головой. — Если бы я знала, что мои действия будут означать для твоей бедной бабушки, я бы убрала, стул и немедленно приказала, ей уйти. Но я не знала, и я была благодарна, что она была там. Я была напугана и чувствовала себя одинокой, чем когда-либо в своей жизни, и она была всем, что у меня было». Криво улыбнувшись, она сказала: «Тогда мы не были друзьями. В то время как твоя бабушка знала несколько слов по-английски, я не знал ни одного слова по-испански. Был небольшой коммуникационый барьер, но Мария была доброй, нежной и поддерживала меня и помогала мне в самые темные часы моей жизни. Именно она привела Торна в этот мир. Миссис Дресслер вздохнула. «И в тот момент, когда она увидела его, Мария была обречена оставаться на этом острове до конца своих дней».

«Почему?» — с замешательством спросила Сарита.

— Потому что она увидела, кто я.

Резко обернувшись, Сарита посмотрела в сторону дверного проема на этот мрачный комментарий и впервые по-настоящему внимательно посмотрела на Торна Дресслера. От человека захватывало дух. С высокими скулами, точеной челюстью, бледно-золотистыми глазами и такими светлыми волосами, что они казались почти белыми там, где прилегали к голове. Пепельный блондин, так называли, тех у кого волосы были цвета пакли — льняного или конопляного цветка.

Сарита с минуту безучастно смотрела на него, а затем слегка покачала головой. — Я не понимаю, почему, увидев тебя,…

Слова застряли у нее в горле, когда он вошел в комнату и вышел из тени, скрывавшей горбы за его спиной. Все еще глядя на его лицо, она едва заметила горбы, когда он внезапно взмахнул руками и поднял их вверх. Сразу же два горба развернулись в два огромных шоколадно-коричневых крыла. Они распахнулись на шесть футов в каждую сторону от его спины, касаясь стен в обоих концах комнаты.

— Боже мой, — выдохнула она.

Рот Торна сжался, словно от удара.

— Они великолепны, — закончила она, и он моргнул, выглядя неуверенным.

— Ты нашел одежду для Домициана? — мягко спросила миссис Дресслер.

Откашлявшись, Торн кивнул и посмотрел на мать, когда сказал: «Да. Вот почему я пришел. Я хотел сказать вам, что он полностью готов и переодевается. Он поколебался, а затем сказал: «Я налью немного чая и подожду с ним на кухне, пока вы, дамы, закончите».

— Спасибо, сынок, — ласково сказала Элизабет Дресслер.

Сарита смотрела, как он уходит, ее взгляд скользил от его бледно-золотых глаз, гладкой белой шапочки, которая, как она теперь понимала, могла быть перьями, а не волосами, а затем, когда он повернулся, чтобы выйти из комнаты, она рассмотрела шоколадного цвета крылья, которые сложились и вернулись на место за его спиной. Она также увидела, что на его рубашке ниже плеч не было спинки. Это было специально сделано из-за его крыльев.

— Белоголовый орлан? — тихо спросила она, как только он вышел из комнаты.

«Да.» Это слово вырвалось у миссис Дресслер со вздохом. «Мой муж, — слово из ее уст прозвучало как ругательство, — очевидно, накачал меня наркотиками и собрал мои яйцаклетки в нашу брачную ночь. Он оплодотворил их своей спермой, а затем ввел им различные смеси смешанной ДНК животных, которых он считал ценными. Ну, это то, что он мне сказал. Она раздраженно махнула рукой и добавила: «В то время я была немного расстроена».

— Могу себе представить, — сочувственно сказала Сарита.

«В любом случае, хотя я и не претендую на то, что понимаю, что он сделал, он упомянул сплайсинг генов или что-то в этом роде, когда я спорила с ним». Она покачала головой, а затем добавила: «Очевидно, он снова накачал меня наркотиками примерно через неделю после нашей свадьбы и подсадил одну в мою матку. Моего Торна.

Она взглянула на дверь, где только что был ее сын, а затем снова на Сариту. «Орел в нем проявляется больше всего из-за крыльев и его глаз. Рэмси всегда приходилось носить очки, поэтому его привлекало исключительное зрение орлов. Но Рэмси говорит, что в нем есть и другая ДНК. Медузы, потому что они не так стареют. Саламандры, потому что они могут регенерировать конечности, уши, даже сердце и так далее. Мы не знаем точно, и что это может означать. Рэмси хотел проводить его обследования на протяжении многих лет, чтобы увидеть, что взяла ДНК и какое влияние это оказало, но я не позволила ему приблизиться к моему сыну, — мрачно сказала она. «Я не могу защитить всех тех детей, которых он создал, но я удерживаю его от Торна и отказалась жить с ним в одном доме. Я пригрозила, что буду жить в джунглях, если он не построит для меня, Марии и Торна небольшой домик, а я бы это сделала. Я не могла жить в этом доме после того, как поняла, за какого монстра вышла замуж. Я думаю, что давно бы покончила с собой, если бы не Мария и Торн.

Сарита вгляделась в лицо миссис Дресслер. Хотя она, очевидно, любила своего сына и гордилась им, она также была в ярости и, вероятно, обижена тем, что муж, который, как она думала, любит ее, сделал такое. И ей, наверное, тоже было больно за сына, потому что у мужчины не могло быть нормальной жизни. Если он появится на материке, то вскоре он окажется где-нибудь в лаборатории, где над ним будут ставить опыты и эксперименты, пока врачи и ученые пытаются выяснить, кто он такой.

«А вот и я.»

Сарита взглянула на дверь, когда ее бабушка ворвалась обратно, и подумала о том, что сказала Элизабет. Мария Рейес была добра и заботлива и была обречена остаться здесь с того момента, как помогла Торну появиться в этом мире.

Конечно, теперь, когда она как следует разглядела Торна, Сарита поняла, все, что делал Дресслер, было незаконно и амморально. От сбора яицеклеток его жены без ее разрешения до генетической игры Scrabble, в которую он играл с ними, и так далее. Он не мог рисковать тем, что ее бабушка покинет остров и расскажет кому-нибудь о том, что видела.

Так что все эти годы бабушку держали здесь против ее воли, а муж и сын думали, что она их бросила. Сарита могла бы оплакать ее. на самом деле всех троих. Если бы ее отец и дед знали правду, она не сомневалась, что они перевернули бы небо и землю, чтобы вернуть бабушку домой. Однако,

1 ... 61 62 63 64 65 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)