`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди

Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди

1 ... 61 62 63 64 65 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и какой бы выбор она не сделала после рассказа Шеллы, кровь привела бы ее в деймен.

Дарс взял протянутый перстень, увидел на нем выгравированный клановый герб и надел артефакт, который излучал магию, на палец.

Кетлд облегченно выдохнул: у него были сомнения чем закончится проверка. Аларих чуть склонил голову набок, признавая правду и принимая ее, ведь родовой артефакт невозможно было обмануть. Одежда трещала на теле авара. Тело Алариха охватила дрожь, и оно стало меняться, увеличиваясь.

— Что происходит?

— Трансформация. Ведь не просто так аваров боятся во всех мирах. И не зря называют разрушителями миров, — добавил Кетлд последнюю фразу, когда Аларих достиг пяти метров в росте. Лицо авара изменилось, в нем не осталось человеческих черт, это был высший демон- могущественный и бесстрашный. Изменились и рукояти кнугов, которые он держал в руках. На обнаженных руках и торсу авара появились письмена. Не взирая на врожденную способность драконов к языкам, Дарс не мог прочесть написанное. Ниже талии у демона было призрачное очертание, дымка как у джинов из человеческого мира.

— Редкое зрелище. Без причины уже не каждый авар способен обратиться. А на тропу войны мы уже редко выходим.

Дарс не ответил, так как песок под его ногами ожил. Дракон попытался отступить от зыбучего песка, но тот не торопился отпустить желанную добычу.

— Не сопротивляйся, — посоветовал Кетлд, — Аларих открыл изнанку песков.

Дарс успел бросить взгляд на отряд из пятисот воинов: лапы ящеров также поглощал песок.

— Не бойся, тебя бы и слеза Роу защитила, а уж родовой перстень выдержит не десятки, а сотни ударов. Да и каждый наш воин теперь умрет, защищая тебя, — добавил Кетлд.

— Я не боюсь, — возразил Дарс, — просто никогда не видел…,- последние слова дракона поглотил песок.

К сожалению, в песках арольо не было того, кто мог оценить красоту изнанки и мощь используемого заклятия. Несколько сотен демонов рухнули в пустоту, поднялся столб пыли, а когда песок осел, то в пустыне никого не было.

Но за сотни километров от этого места, там, где начинались земли айдана Чесера, поднялась песчаная буря.

Белоснежному дракону в этот момент удалось вырваться из паутины, он вылетел на встречу буре, попытался избежать столкновения с ней и оказался между сциллой и харибдой, ища безопасный проход. Калид сделал небольшой круг и попытался подняться как можно выше в небо, но в этот раз он заметил ловушку и спикировав вниз и в сторону.

Чесер оставил проход в песках открытым. Его воины выстроились перед стеной из песка, они не дрогнули и не отступили, когда увидели песчаную бурю. Авар выжидающе смотрел на то, как оседают песчинки, понимая, что он увидит, вернее кого.

— Господин, какие будут приказы? — спросил главный страж.

Чесер усмехнулся, он не думал, что Аларих после возвращения сразу пожелает наведаться в гости.

— Дракона схватить, а не убивать.

— Какого именно дракона?

Чесер посмотрел на стража.

— И светлый и темный пополнят мою коллекцию, девчонку и дорна также схватить.

— А…

— А Аларих уже моя проблема… — Чесер не показал вида, но на мгновение он дрогнул, когда увидел преобразившегося бывшего друга. Впрочем, Аларих привлек внимание всех присутствующих. Пятиметровый демон с горящими рогами и кнугами в руках впечатлял.

Бывшие друзья встретились ровно посередине между своими армиями. Чесер не стал менять внешность, а просто взмахнул крыльями, чтобы не смотреть на противника снизу вверх.

— Не ждал тебя так быстро, — признался Чесер.

— Думал, что я сгину в хаосе? — от голоса пятиметрового монстра закладывало уши.

— Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить в то, что ты смирился бы с заточением. Уверен, если бы не лампа, то ты нашел бы выход.

— Через одно-другое тысячелетие, — насмешливо согласился Аларих.

— Так это мелочь для вечности.

— Тогда может и тебе наведаться в хаос? Я между прочим встретил там несколько твоих родичей, они прямо жаждут увидеть тебя.

— Пожалуй, я воздержусь от этого странствия…Может ко мне? Выпьем как в добрые старые времена.

— После того, как ты запихнул меня в лампу и отправил в хаос?

Чесер кивнул, но не стал вдаваться в подробности, что пленение друга в его планы не входило.

— Если я скажу, что мне жаль, это что-то изменит?

Аларих глазами нашел белоснежного дракона, перевел взгляд на темноволосую девушку с золотыми глазами. Улыбка тронула оскал демона. Чесер усмехнулся, у него появилась надежа, что все еще можно решить дело миром. Драконов авар уступать не хотел, но вот девчонка ему без надобности.

— Если нравится, можешь забрать ее себе, — заметил Чесер.

— Не стоило ему этого говорить, — прошептал Кетлд Дарсу.

Пятиметровый демон нанес удар сразу двумя кнугами. Один рассек стену из песка, а второй оставил шрам на щеке Чесера, начав преобразование авара. Спустя несколько секунд два гиганта стояли друг против друга, но битвы все еще желал только один.

— Тебе не убить меня, а лампой ты не воспользуешься, слишком велик риск выпустить из хаоса не только моих родичей.

Второй удар кнугов Алариха практически втоптал противника по пояс в песок.

— Кажется, ты не готов к примирению.

— Ты только догадался?

Две армии напряженно смотрели на аваров, но никто не осмеливался напасть без разрешения, хотя дорны с обеих сторон рвались в атаку.

— Можешь дать знать отцу, чтобы он приземлился позади нашего отряда? — тихо спросил Кетлд.

— Сейчас.

Главный страж Чесера — Брай внимательно следил за белоснежным драконом и его седоками. Дорн никогда никому не прощал оскорблений, поэтому он выхватил лук у одного из подчиненных, натянул тетиву. Брай не отвлекался на аваров, которых скрыл вихрь из песка, тьмы и пламени. Дорн прошептал заклятие и выпустил стрелу. Калид спикировал резко вниз, но стрела, отправленная Браем не знала промаха. Стрела пролетела всего лишь в нескольких миллиметрах от бока дрейфуса, оперенье все же задело плащ Жакара, поменяло направление…Эль вскрикнула, зажала бок рукой, чувствуя, как пальцы стали в одночасье мокрыми от крови.

«Это мелочь», — попыталась успокоить мужа Эль.

Калид приземлился, оставив после себя вспаханную борозду, он попытался обратиться обратно в одалима, но дракон внутри него был силен как никогда прежде. Проснулись инстинкты, дремавшие в Калиде с самого рождения.

«Все хорошо, Кэл, правда, это просто царапина».

Эльвира почувствовала, что ее слова едва достигли сознание мужа, с ним что-то происходило.

Трое высших демонов вздрогнули, когда почувствовали возвращение в мир древней силы. Но двоя аваров были заняты поединком, а Кетлд недоверчиво сжал рукоять кнуга, готовый использовать его против преобразившегося дракона.

— Да у нас сегодня прямо день сюрпризов, страшно представить, что будет дальше.

Эльвира едва

1 ... 61 62 63 64 65 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)