`

Обольщение - Лера Виннер

1 ... 60 61 62 63 64 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что её глаза позеленели, стали похожими на зимнее болото.

— Герцогиня…

Я не знала, как могу оправдаться перед ней, но она прервала меня, качая головой.

— Мы договаривались по имени и на «ты». Речь идёт о твоей жизни. Я не приму это такой ценой. Как минимум, потому что это всё равно не пойдёт впрок, — она забрала стакан с подлокотника кресла, в котором сидел младший герцог, и залпом допила коньяк. — Мы что-нибудь придумаем. Что-то другое. Времени у меня полно.

Я не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть, потому что, по сути, мы с ней хотели одного и того же. Вот только, если всё у нас получится, я свой шанс на рождение ребёнка получу. А она… Она гораздо больше, чем я, его заслуживала.

— Пожалуйста, — герцог Удо не сменил позы, не попытался даже жестом успокоить жену или взглянуть на Монтейна. — Помоги ей, пожалуйста.

Собиравшаяся что-то сказать и хоть как-то сгладить ситуацию Мирабелла глупо открыла и закрыла рот, а тишина в комнате стала настолько вязкой, что я передёрнула бы плечами, если бы могла пошевелиться.

Точно так же, как Вильгельм и Керны, я была уверена, что скорее небо через минуту обрушится на землю, чем этот человек кого-нибудь о чём-нибудь вот так попросит. Тем более — Чёрного Барона.

Его брат готов был выставить себя не то дураком, не то редкостной сволочью, но сделать это за него. Однако герцог оказался прочнее, чем все мы о нём думали.

Монтейн молчал.

Он так и остался стоять, опираясь заведёнными за спину руками о подоконник и глядя себе под ноги.

— Встань на колени. И я подумаю.

Мне показалось, что небо в самом деле упало, или просто пол ушёл из-под ног.

Он не мог.

Кто угодно, но не тот же самый человек, что побежал сжигать оставленные мною трупы лишь для того, чтобы я не увидела, что именно натворила. Только это было правдой там, на берегу. Всё остальное — красивым объяснением, нужным, чтобы не напугать меня ещё сильнее.

Относясь с таким уважением к Ханне, точно зная, что она ни при чём, помня о свидетелях, которых у его собственного унижения не было…

Он просто не мог.

Герцог Удо странно улыбнулся и встал, направляясь к Вильгельму.

Мне захотелось закричать, свернуться в комок, закрыть голову руками, потому что, если сейчас он его ударит…

Вместо этого он заглянул барону в лицо, а потом опустился перед ним на колени — красиво, спокойно, держа спину всё так же прямо.

Секунда, две, три.

Удо развёл руками и улыбнулся очаровательно едко:

— Встал. Что-нибудь ещё?

Точно так же, как и я, застывшая Ханна поперхнулась воздухом.

Вильгельм поморщился, как будто у него вдруг свело зубы или развернувшееся перед ним зрелище показалось ему обескураживающим и отвратительным.

Он потянулся, чтобы почесать бровь, и тут же скривился снова, теперь уже очевидно из-за свежих побоев.

— Что ж ты за мудак такой…

Герцог не перестал улыбаться, и теперь уже дыхание перехватило у меня, потому что минутой позже, но я поняла то же, что поняла Ханна.

Сказав своё «пожалуйста», он ни секунды не сомневался в том, что Монтейн поможет. Что он помог бы и просто так, даже если бы это не было ценой моего спасения.

— Вы друг друга стоите, — Бруно произнёс это негромко, почти что пробормотал себе под нос, но так, чтобы все слышали, а потом поднялся первым. — Мелания, пойдём со мной.

Я с трудом смогла отвести взгляд от его брата. Младший Керн поднялся, не переставая улыбаться так, что ударить его захотелось уже мне.

Поняв, что ждать меня можно долго, Бруно подошёл и протянул мне руку.

— Мне нужно посмотреть, как далеко всё зашло. Это не больно и не страшно, ты даже ничего не почувствуешь.

Не поверить ему было невозможно, и я оперлась на его ладонь поднимаясь.

— Но как же?..

Единственным, что меня останавливало, была неизвестность. Вино, которое я выпила по настоянию Мирабеллы, и правда дало о себе знать, голова слегка кружилась, и я не могла понять, договорились они в итоге или нет, и если да, то до чего.

— Забудь, — Бруно странно мне улыбнулся, и улыбка эта оказалась почти полной копией улыбки его брата.

Не решившись больше ни о чём спрашивать, я покорно пошла к двери, не оглядываясь, а вот герцог обернулся.

— Мира, — нежности в этом коротком будничном обращении было столько, что у меня захватило дух. — Выдай этим двоим заживляющую мазь и сделай так, чтобы в ближайшие пару часов я их не видел.

Глава 23

Герцогиня оказалась права, вино пришлось кстати. Оно сняло напряжение, убрало скованность из конечностей. Я чувствовала себя так, словно плыла в мягком и ласковом тумане.

Когда герцог Бруно привёл меня в кабинет и усадил в кресло, я с удовольствием откинулась на мягкую спинку и только после подняла на него глаза.

— Что мне нужно сделать?

Я была почти уверена, что он солгал. Что здесь, за закрытой дверью, непременно случится что-то, о чём мне будет жутко и стыдно рассказывать даже барону.

Однако Керн не опустил шторы, не стал зажигать свечи или доставать старинные жуткие книги.

— Просто сиди и ни о чём не тревожься.

Он зашёл за спинку кресла, сделал глубокий вдох, а потом положил пальцы на мои виски.

У него оказались прохладные и сухие руки. Нажима не было, он в самом деле не причинял мне ни боли, ни неудобств, но очень быстро я поняла, что комната перед глазами расплывается.

Я как будто была здесь и не здесь одновременно. Время перед моим внутренним взором откручивалось назад.

Вот я ребёнок, совсем ещё девочка, забегаю в сарай и вижу бабку и мать стоя́щими на коленях. На полу перед ними начерчен круг, горят свечи.

— Вышла отсюда! — окрик бабки больше похож на глухой и страшный рык.

Вот я старше, и Эрвин терзает мне губы в расхлябанном влажном поцелуе. Мы сидим на сене в его сарае. Его рука поднимается с моей талии к груди, и внутри меня что-то сжимается, потому что я одновременно хочу и не хочу таких прикосновений.

А потом он замирает, как будто что-то напугало его, сделало невозможным казавшуюся ему такой уместной смелость.

Вот мать рассказывает мне о силе, которая вот-вот во мне проснётся, и о цене, которую я должна буду за неё заплатить.

«Как ты могла⁈ Как ты посмела⁈», — хочу закричать я.

Хочу и давлюсь этим криком, потому

1 ... 60 61 62 63 64 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обольщение - Лера Виннер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)