`

Крепость демона 1 (СИ) - Фред Винни

1 ... 60 61 62 63 64 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я молчала.

– А... блин, – он отстранился и зевнул как волк, я чувствовала, что его качает, обернулась и обняла его за пояс, повела в сторону спальни. Он положил мне голову на плечо и сказал: – Уже глюки начинаются. Мозг спит, а язык болтает, раздолье ему. Ты меня так расслабляешь, Лея... Ты бесценный расслаблент. Какое классное слово, – он начал смеяться, так заразительно, что я тоже начала, хотя его полупьяное-полубредовое состояние вызывало жалость, и ещё вызывало страх. Не тот страх, который я любила, а смутную тревогу, которая обозначала ходящую вокруг опасность, не особенно близко, но несомненно.

Я довела его до его жертвенной круглой кровати, сняла с него ботинки и принесла одеяло из своей спальни, когда я его укрывала, он уже спал. Я нашла его телефон, проверила свежие переписки и завтрашнее расписание, поставила будильники. Вернулась на кухню, убрала обратно в холодильник десерт, который он хотел, но так и не съел, сходила в ванную, вернулась в спальню к Алану и легла рядом.

***

Глава 60, четвёртый день брака

Суббота, 2 октября, Грань Тор

Я проснулась за пять минут до будильника, но вставать не стала, решив немного полежать рядом с Аланом, рассматривая его лицо и мою Печать на его груди, буквально минуту. И в итоге так увлеклась, что очнулась от звука будильника, который разбудил Алана. Я сама от этого звука вздрогнула – я всегда его ставила, но всегда просыпалась до того, как он сработает, сигнал оказался неожиданно громким и резким.

Я быстро выключила будильник, Алан приоткрыл глаза, улыбнулся и закрыл, сладко потянулся всем телом, перекатился по кровати ближе ко мне и попытался найти меня на ощупь, я дала ему руку, он её положил себе на шею и поцеловал меня. Сначала мягко, потом обхватил меня крепче и поцеловал серьёзнее, закинул на меня ногу, потом навалился всем телом. Одна его рука гладила моё лицо, вторая исследовала плечо, талию и бедро, видимо, в поисках края ночной рубашки, но край был на уровне щиколоток, он бы не дотянулся. Я пыталась понять, спит он или нет.

Судя по ауре, никаких мыслительных процессов в нём не происходило, он действовал полностью автоматически, и целовался во сне, и край рубашки пытался нащупать по привычке, и эрекция его ко мне не имела никакого отношения. Я мягко перевернула его на спину, освободилась из его рук и встала с кровати, он меня особенно и не удерживал. Я укрыла его, он с улыбкой натянул одеяло повыше и опять уснул. Я пока не решила, как на это реагировать.

«Если бы я была чуть слабее, то выбраться из-под взрослого мужчины, который на мне лежит, не смогла бы. Хотя, если дама уснула рядом с Аланом, вряд ли она была бы против того, чтобы утром продолжить веселье.»

Приведя себя в порядок и надев тёплый халат, я приготовила себе чай и пошла на террасу для некурящих, там было прохладно, зато красиво. Ночью опять шёл дождь, он закончился пару часов назад, но оставил после себя запах осени и мелкие лужи, сейчас небо было почти чистым. Я села в плетёное кресло у перил террасы, немного полюбовалась городом с высоты двадцать второго этажа и открыла книгу. Это была та книга, которую я читала в поезде, серая книга про слабую женщину, которую все унижали и использовали, она мне не нравилась, но я всё равно хотела её дочитать, просто из чувства долга. Но, допив чай, поняла, что скользила взглядом по строчкам, не вникая в смысл слов – мысли были далеко. Мысли были об Алане, точнее, о его грандиозных планах по поводу первой брачной ночи.

С одной стороны, я понимала, что это всё равно случится, и выбора у меня нет, поэтому размышлять об этом совершенно бессмысленно, от меня ничего не зависит. С другой стороны... Я не могла точно определить для себя, как это должно происходить. С одной стороны, на тех видео, которых в его телефоне было штук сто, дамы вели себя совершенно не так, как мне рекомендовала вести себя мама, они участвовали в процессе, кто-то с восторгом, кто-то со страхом и отвращением, но ни одна не лежала с таким лицом, как будто она «как бы не присутствует». Но с другой стороны, папка называлась «блудницы» – вероятно, им полагалось так себя вести, зарабатывая своё содержание активностью в постели. Но с ещё одной стороны, у нас с Аланом был такой странный брак, в котором вряд ли будет уместно вести себя в постели по эльфийским стандартам, были у меня подозрения, что Алан этого не оценит. Очень хотелось найти в его телефоне папку «жёны» и восполнить пробел в своих знаниях.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Допив чай и с трудом домучив страницу, я проверила своё расписание встреч – юристы, железнодорожный вокзал, консульство Грани Син, библиотека, храм Просвещения. Идти к юристам и обсуждать свои денежные дела в присутствии охранников не хотелось, я вообще испытывала неприятное чувство от этого, как будто я обманываю Алана, занимаясь своими финансами без его ведома. Но взваливать на него ещё и это казалось эгоистичным, к тому же, я была почти уверена, что он просто отмахнётся и купит мои вещи на аукционе, для него так будет проще и быстрее, чем пытаться их скрыть от приставов сложными многоходовками. А мне этого не хотелось, для меня, в отличие от него, это были большие деньги, и сохранить фамильные драгоценности подальше от липких ручонок и красных бумажек почему-то было очень важно, хотелось иметь хоть что-то из прошлой жизни, что эти проклятые бумажки не осквернили.

Решившись, я приготовила Алану завтрак и пошла к юристам телепортом, никого об этом не предупредив.

***

К обеду я посетила две юридические фирмы, написала трём оценщикам с просьбой о консультации, съездила в банк, где получила выписку, сняла деньги на билет и ещё немного на личные нужны. Потом прокатилась в единственном на весь город электрическом трамвае, который ходил вдоль набережной и по случаю раннего утра был полупустым, получила море удовольствия. Трамвай довёз меня до железнодорожного вокзала, где я забрала свой забронированный билет на Грань Син, отдав за него огромную сумму, по моим меркам.

«На поэтическом аукционе дурацкий стих про жабу стоил дороже. Я бы на эти деньги полгода жила, а Кори, пожалуй, и год протянул бы. Это разные миры. Я так трясусь за эти деньги, а у богачей вроде Алана они просто улетают, незаметно и неощутимо, как шутка.

Разные миры. А я как будто не могу пройти таможню, и пытаюсь пролезть через естественный нестабильный портал, незаконно и опасно, и даже уже сделав это, продолжаю трястись от постоянной мысли о том, что меня поймают и осудят, или того хуже, с позором выдворят обратно.»

Я ехала от вокзала до консульства, сжимая свой драгоценный билет, даже боясь убрать его в сумку, потому что, когда я его не видела, мне казалось, что я его потеряла. Заполняя документы для визы, я вносила данные билета и выписки со счёта очень аккуратно, потом сфотографировала заполненные документы и даже секретаршу, которая их у меня принимала, незаметно, на всякий случай. Отдавая билет для того, чтобы с него сняли копию, я не сводила с него глаз.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Когда у меня всё приняли и пообещали выдать визу за две недели до отправления поезда, я вернулась в отель телепортом, переоделась и пошла в библиотеку с охранниками, Алан в это время уже с кем-то ругался в конференц-зале.

В библиотеке я взяла пять разных словарей и три учебника по тонкостям перевода с древнего эльфийского на упрощённый, и занялась книгой Гордъяра Ирэк-шу-Кассэ, для перевода которой завела новую красивую тетрадь. Книга была старая, тех времён, когда их в принципе издавалось очень мало, и любой автор считал своим долгом не просто изложить то новое и интересное, что он хотел бы рассказать своим читателям, но и поболтать с ними о жизни и мире, поделиться своими мыслями о боге, морали и предназначении разумных, о том, как важна для вселенной избранная им тема. Ещё в моде были философские рассуждения о теории относительности, её тогда активно обсуждали и ставили под сомнение все, кому не лень, совершенно везде, даже в руководствах по выращиванию фиалок. Всю эту философию я внимательно читала, убеждалась, что Сари это в её работе не пригодится, и сжато пересказывала в одном предложении, своими словами, иногда даже в ироничной манере, когда точно знала, что теория автора уже опровергнута современными исследованиями. Когда дело дошло до практических советов, я стала переводить максимально близко к тексту, иногда даже приводила оригинал, подстрочник и своё мнение, плюс пометку о том, что моих знаний на перевод этого фрагмента не хватает, и пусть Сари посоветуется с кем-нибудь более компетентным. Перевод первой части занял пять часов, по истечении которых я начала думать на древнем, а потом переводить на упрощённый, чтобы озвучить.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крепость демона 1 (СИ) - Фред Винни, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)